Читать Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Новых способностей я так и не обнаружила, но зато все лучше управляю этой молнией", – сказала Салли, играя молниями на пальцах.

"Ничего себе", – Дэвид подпер подбородок рукой, с удовлетворением глядя на Салли. Для того чтобы научиться так виртуозно управлять молнией, ей хватило всего тридцати слабых кристаллов. Если бы она использовала кристаллы среднего уровня, последствия были бы непредсказуемыми. Вот только жаль, что у каждой сверхспособности есть свой цвет, а атрибут молнии у Салли был представлен фиолетовым.

Все кристаллы, которые они сегодня нашли, были зелеными, а для Салли они не подходили. Даже если бы она их и впитала, это было бы равносильно тому, как вдыхать воздух: никакого эффекта.

Зеленые кристаллы... Если Дэвид правильно помнил, они относились к категории лечения. Точно так же, как и в прошлой жизни, лечебные способности и лекари встречались крайне редко. Если в команде был лекарь со сверхъестественными способностями, она становилась практически непобедимой. К целителям относились как к сокровищам, но использовали их как расходный материал.

В прошлой жизни Дэвид был свидетелем того, как целитель со сверхспособностями был обращен организацией в раба, заставлявшей его за кристаллы лечить. В конце концов лекарь долго не выдержал и умер.

Дэвид подумывал о том, чтобы включить в свою команду лекаря со сверхъестественными способностями. Но такой человек ему так и не повстречался. Если бы ему такой попался, он бы постарался скрыть его как можно лучше, и уж точно не стал бы выставлять напоказ.

"О чем задумался?" – Салли посмотрела на Дэвида, который ушел в себя, и подошла к нему, взяв его под руку.

Дэвид покачал головой: "Ни о чем".

Сказав это, он достал из кармана пятьдесят слабых кристаллов и протянул их Салли: "Продолжай впитывать их".

Салли на мгновение застыла, глядя на пятьдесят кристаллов в своей руке. За одну вылазку Дэвид смог собрать столько? Насколько же он силен на самом деле?

"Хорошо", – сразу же ответила Салли и, сжимая кристаллы, вернулась в свою комнату. Ей нужно было быстро стать сильнее, чтобы не стать обузой для Дэвида в бою.

После того как Салли вернулась в свою комнату, Дэвид присел на корточки перед Малышом Блэком и, погладив его по пушистой шерсти, насыпал в его миску несколько кристаллов.

Кола подкралась незаметно. Когда Малыш Блэк увидел кристаллы в своей миске, он не успел обрадоваться, как заметил позу Колы и сразу в защитной стойке встал возле своей миски, глядя на Колу во все глаза. Кола безразлично взглянула на Малыша Блэка, а затем потерлась об ногу Дэвида, мурлыкая.

Глядя на поведение кошки и собаки, Дэвид беспомощно улыбнулся. С таким котом и собакой скучать в апокалипсисе не придется. Он достал десяток кристаллов и по одному отдал их Коле.

Кола довольно мяукнула и принялась есть. Она получила больше кристаллов, чем Малыш Блэк, потому что Дэвиду хотелось выяснить, правда ли она является демоном-котом-тенью. Малыш Блэк же, посмотрев на то, сколько в его миске, а затем на порцию Колы, недовольно рыкнул и, улегшись на пол, принялся есть.

Кола быстро доела горстку кристаллов. Но Дэвид, глядя на нее, задумался, почему после еды она не выразила ни малейшего удовлетворения. Проглотив целую горсть кристаллов, Кола ничуть не изменилась.

"Уровень потребления реально запредельный", – подумал Дэвид, глядя на катающегося по полу Колу.

Он снова достал двадцать кристаллов. Увидев кристаллы, Кола молниеносно на них набросилась. Удивленный Дэвид вскрикнул, и кристаллы из его рук разлетелись по полу.

"Что случилось?" – Салли, находившаяся в комнате, услышала шум и с беспокойством приоткрыла дверь. В тот момент, когда кристаллы разлетелись по полу, Кола пришла в движение, и все кристаллы уже были съедены!

"Какая скорость." Дэвид остолбенел, глядя на Колу. Он знал, что Тень-Кот Якукай быстр, но эта скорость была настолько стремительной, что он едва мог разглядеть даже его тень. В прошлый раз, когда он наблюдал за скоростью Колы, она не была такой быстрой. Похоже, поглощение тех нескольких кристаллов действительно было очень эффективным.

"Кола!" — воскликнула Салли и поспешила к нему, но Дэвид остановил её.

На земле Кола мгновенно доел двадцать кристаллов, свернулся на земле, излучая слабый белый свет. Это было тревожно, потому что Кола, казалось, испытывал сильную боль, и всё его тело слегка дрожало.

Кола был с Салли довольно долгое время, и, увидев эту сцену, Салли не могла не волноваться. Дэвид взглянул на Колу и успокоил Салли, сказав: "Всё в порядке, Кола поглощает кристаллы."

Услышав слова Дэвида, Салли кивнула, и её нахмуренные брови расслабились. Поев кристаллы, Маленький Черный быстро уснул. Дэвид долго сидел рядом с Колой, но тот всё ещё не закончил поглощение. Во второй половине ночи Дэвид бросил наблюдать и вернулся в комнату, чтобы отдохнуть с Салли.

На следующий день громкий шум разбудил Дэвида и Салли, которые ещё спали. В испуге Дэвид тут же вскочил с кровати, быстро встал у окна и осторожно высунулся, чтобы взглянуть одним глазом.

Рядом взорвался дом? Этот переполох привлёк бесчисленных зомби поблизости. Дэвид одним взглядом увидел, что зомби с широкой округи шатаются и направляются к месту взрыва.

"Это..." — пробормотала Салли, глядя на место взрыва.

"Сложно сказать, возможно, это дело рук сверхлюдей", — предположил Дэвид.

"Помогите! Здесь кто-нибудь есть? Кто-нибудь внутри дома?" — вместе с криками женщины раздалась серия стуков в дверь. Салли и Дэвид обменялись взглядами и подошли к двери. Через глазок Дэвид увидел молодую женщину, за которой пошатывался зомби.

Женщина колотила в дверь Дэвида, как сумасшедшая, а зомби позади неё подбирался всё ближе и ближе. "Я знаю, что вы там! Пожалуйста, пожалуйста, откройте дверь и впустите меня!"

Дэвид молча наблюдал за сценой, не отвечая. Он не был святым, и не было необходимости спасать всех. Более того, она была никчемным человеком.

Салли тоже молчала, следуя за Дэвидом. Она училась всё больше и больше, особенно о людской природе. Прошло несколько минут, и женщина продолжала бешено колотить в дверь. Однако зомби позади неё оставался неподвижным, просто стоял на небольшом расстоянии, наблюдая за действиями женщины.

В следующую секунду у женщины хрустнула шея, и уголки её рта поднялись вверх под пугающим углом, дойдя аж до скул. Даже кожа на её теле начала быстро разлагаться, но ни один кусочек плоти не отпал. Несколько кусков плоти висели на её теле, свободно свисая, но не отрываясь. И правда, она была не человеком. Дэвид спокойно наблюдал. Как только женщина собралась уходить, она обернулась и снова пошла стучать в дверь Арнольда.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3921472

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку