Читать Leveling Up With My Pet / Повышение уровня с помощью питомца: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Leveling Up With My Pet / Повышение уровня с помощью питомца: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Шеф, я слышал, что полиция также связалась с Global Marine Services, чтобы забрать этот набор предметов".

Сюй Шуфэй заметил:

"Они не способны этим заниматься. Насколько я понимаю, они работают ещё менее месяца. Как они вообще могут конкурировать с нами?"

"Шеф, хотите запугать их, чтобы они не совались?"

После небольшого раздумья Сюй Шуфэй ответил:

"Пока не стоит. Глубина воды составляет от семи до восьмисот метров, что для нас представляет серьёзную проблему. Они с этим точно не справятся".

Они ещё в пути, а Властелин уже на месте.

Хотя Баван идёт не на полной скорости, он всё ещё может двигаться со скоростью от 50 до 60 узлов в час, так что понадобится немного времени. Добравшись до места, Баван тут же доложил.

"Хозяин, я прибыл".

Властелин сообщил Лю Юну.

Лю Юн был в восторге, впечатлённый исключительной скоростью Бавана. Как Властелин, скорость Бавана превосходила скорость любого другого корабля, достигая скорости девяносто девяти процентов от рыбы.

"Властелин, это партия пушек, они должны быть упакованы в большую коробку, ты можешь связаться со мной в любое время во время поиска".

"Без проблем, Хозяин".

Баван был полон уверенности, когда начал своё погружение на дно океана. На глубине от 300 до 400 метров вода стала полностью тёмной, а после 500 метров видимость значительно снизилась до такой степени, что едва можно было различить пальцы.

У Властелина острое восприятие; независимо от того, насколько тёмная окружающая среда, это на него не повлияет; по крайней мере, радиус в 100 метров ничем не будет ограничен.

Долго добираться до дна моря не пришлось. Он тут же снова сообщил:

"Хозяин, ситуация на дне моря не идеальная. Она не плоская, а очень сложная".

Дно океана было усеяно большими камнями, выбоинами и многочисленными небольшими холмами, что указывало на наличие подводного горного хребта. В таких условиях будет особенно сложно обнаружить объекты.

Лю Юн утешил: "Не спеши, будем искать медленно, у нас есть как минимум несколько часов на поиски".

Несмотря на то что подводный рельеф был сложным, всё ещё был ранний вечер, а не даже полдень. Первоначально Баван находился почти в ста морских милях от этого морского района, а это примерно сто с чем-то километров. Ему удалось прибыть всего за час.

Имея достаточно времени, Баван начал тщательно и усердно искать на дне моря.

Спасательное судно компании Dianshi всё ещё двигалось на полной скорости на водной глади. Баван искал здесь почти два часа, прежде чем добрался до этого морского района.

Спасательное судно остановилось и приступило к различным работам. Сначала оно использовало специальное оборудование для измерения глубины моря, а также температуры и скорости течения.

Завершив необходимые измерения, они развернули свой глубоководный спасательный робот. Импортный спасательный робот может работать на глубине до тысячи метров, а глубина воды в этом месте вполне соответствует его эксплуатационному диапазону.

Робот начал погружение и через десять минут достиг дна океана. Спасательное судно получило обновление ситуации, и один человек удивлённо воскликнул.

"Шеф, подойдите и посмотрите, ситуация на дне моря гораздо сложнее, чем мы ожидали".

Сюй Шуфэй поспешил осмотреть ситуацию на экране, но его сердце упало, когда он всё это увидел. Он знал, что шансы найти и поднять орудия за несколько часов практически отсутствуют.

Учитывая сложные условия на дне океана, сложность поиска значительно возросла. Было сомнительно, что они смогут найти пушки в течение нескольких часов, не говоря уже о нескольких дней.

Сюй Шуфэй стремился завершить миссию по поднятию обломков и рассматривал ее как возможность наладить более тесные связи с полицией. Однако, учитывая обстоятельства, это было просто невозможно. Он с неохотой достал телефон и совершил звонок.

"Капитан Пан, наш глубоководный спасательный робот достиг морского дна. Однако рельеф на дне чрезвычайно сложный. Маловероятно, что мы сможем завершить поиски в течение нескольких часов, не говоря уже о поиске и подъеме орудий за это время".

Услышав эту новость, капитан Пан из Бюро восточного округа был ошеломлен. Полностью осознавая значимость восстановления утерянного оружия, он тревожно ответил:

"Мистер Сюй, у нас осталось еще несколько часов. Мы должны приложить все усилия, чтобы найти их. Пожалуйста, продолжайте поиски".

Сюй Шуфэй удрученно сказал:

"Такой возможности нет. Я занимаюсь спасательными работами, и я знаю, что в таких сложных условиях морского дна, не говоря уже о нескольких часах, даже нескольких дней может быть недостаточно".

"Что же нам делать?"

Капитан Пан немного поколебался и сказал:

"Вы должны продолжать спасательные работы. Попробуйте свою удачу, а я доложу начальству".

Об этой ситуации вскоре было сообщено нескольким высокопоставленным должностным лицам, включая главу Восточного бюро.

Внезапно у руководителей возникло сильное давление.

Несколько руководителей сидели вместе, курили и обсуждали контрмеры.

Директор Восточного окружного бюро сказал:

"Все осведомлены о ситуации. Когда придет время, мы должны быть готовы отпустить людей".

Заместитель директора сказал неохотно:

"Мы потратили столько сил на сбор разведданных для дальнейших действий и наконец-то зафиксировали место их сделки, и вот такой результат".

Начальник бюро вздохнул:

"У нас нет ключевых улик, а подозреваемые молчат и отказываются давать показания. Нам остается только освободить их".

"Среди этих подозреваемых двое - из страны М, и руководители городского бюро также находятся под большим давлением. Они неоднократно настаивали на том, что должны быть неопровержимые доказательства. Если у нас нет краденого имущества, будет трудно что-либо предпринять".

Один за другим они выражали свое уныние, их сердца наполнялись разочарованием и нежеланием.

Заместитель директора Гао Даке молчал, пока все не закончили говорить. Он сказал: "Я взял дело в свои руки и не сообщил Global Ocean Services о прекращении спасательной операции. Буквально минуту назад я лично связался по телефону с Лю Юном, руководителем компании".

"Он сообщил мне, что они уже начали поиски на морском дне. Исходя из его тона, поиск и подъем орудий для них не должен быть большой проблемой".

"Что?"

"Не большая проблема!"

"Это правда?"

Несколько заместителей директора, в том числе и начальник подотдела, удивленно посмотрели на Гао Даке, серьезно думая, что их уши слышат это неправильно.

"Старина Гао, ты не солгал нам, правда?"

Гао Даке сказал: "Я не лгал вам всем, я сказал правду".

Внезапно все оживились, поначалу все очень унывали, но теперь они словно увидели надежду.

Один из заместителей директора с надеждой сказал:

"Было бы здорово, если бы Universal могла помочь мне найти эти орудия".

Директор Восточного окружного бюро также сказал:

"Да, если они смогут найти эти орудия, то я должен извиниться перед ответственным лицом этой компании. Я недооценил их".

"В сложившейся ситуации мы можем только возлагать надежды на Universal и надеяться на хорошие новости".

Многие посмотрели на часы и про себя помолились.

В это время Оверлорд все еще серьезно исследовал морское дно.

Ситуация на дне моря настолько сложна, что она затрудняет поиск для Оверлорда и увеличивает сложность всего поиска.

Прошло больше двух часов, но так ничего и не было найдено.

"Мастер, я обыскал это место, но ничего не нашел. Может быть, я ошибся. Даже если бы это была игла, я бы ее нашел".

http://tl.rulate.ru/book/107684/3921421

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку