Читать Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 353 – Дымящийся Красный Тигр :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 353 – Дымящийся Красный Тигр

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В воздухе витал сильный острый аромат, посетители обратили внимание на рыбу Шонарда. Все знали, что в меню есть рыба безумного острого уровня, но никто её ещё не заказывал.

Большая жареная рыба была более полуметра длиной и занимала почти половину всего стола. Рыбу покрывал плотный слой красного перца чили, обнажая только её голову и хвост. При одном взгляде на слой перцев возникало непреодолимое желание выпить стакан ледяной воды.

Майк предложил ему заказать безумно острый уровень, и он сделал это; он был храбрым воином. Все с нетерпением ждали его реакции. Там был орк, евший рыбу средней остроты, и его кожаный пояс лопнул.

Вивиан взглянула на жареную рыбу Шонара с легким удивлением. Из-за своего состояния она не могла есть слишком много острой или стимулирующей пищи.

Таким образом, она была вынуждена соблюдать мягкую диету, и она жаждала поесть нормальной еды. Она хотела ощутить вкус, но было ясно, что безумно острый уровень не для нее. Её болезнь, скорее всего, неизлечима, но она хотела прожить ещё несколько лет.

Однако, если бы её тело могло позволить это, она хотела попробовать безумно острую жареную рыбу, просто чтобы точно увидеть, насколько это безумно.

Шонард посмотрел на ярко-красную жареную рыбу и едва мог открыть глаза от ее безумного аромата. Он вдруг пожалел о своем решении.

Но он почувствовал восхищенные взгляды окружающих, и даже Вивиан обратила на него внимание. Он оживился, отбросил свои рыжие волосы в сторону и принял беспечное выражение лица. Он взял палочки для еды и взял кусочек рыбного мяса.

Многие посетители остановились, чтобы посмотреть на Шонарда. Майк только что закончил готовить порцию жареного риса Янчжоу и тоже остановился. Он тоже хотел посмотреть, как отреагирует Шонард.

Вивиан уже протянула палочки для еды к своей рыбе, но медленно убрала руку, пристально глядя на Шонара. Она знала, что Майк не по доброте душевной предложил Шонарду безумно острый уровень. Майк казался вполне дружелюбным, но у него был острый язык.

Шонард наслаждался вниманием. Несмотря на то, что ему было очень неловко из-за неудачи в своей попытке зарезервировать весь ресторан, теперь он делал то, чего ещё никто не делал. В процессе он также успешно привлек к себе внимание Вивиан.

— Ну и что с того, что здесь больше чили, чем обычно? Хех, дайте мне покорить этот так называемый безумно острый уровень, — презрительно заявил Шонард и положил в рот кусок рыбного мяса.

*Бум*

Ему в рот хлынули острые соки, и он почувствовал, как будто в голове что-то взорвалось. На пару секунд он застыл, прежде чем пришел в себя. Язык онемел. Он ощущал себя так, словно только что глотнул расплавленной лавы.

Во рту горело и всё онемело, казалось, что это вообще не его рот. Он даже не мог выплюнуть рыбу.

После того, как он откусил кусочек рыбы, её сочная мякоть растаяла у него во рту. Несмотря на то, что весь его рот онемел, он каким-то образом смог ощутить вкус роскошной рыбы и ее хрустящей кожи. Хотя жжение во рту не уменьшилось, восхитительный вкус немного отвлек его от боли.

Как только он положил рыбное мясо в рот, его рыжие волосы встали дыбом, как будто его ударило током. Его лицо стало красным, затем зеленым, а затем снова красным, что делало его похожим на человека-светофор.

Самым впечатляющим было то, что с его головы шёл дым, как из трубы, и казалось, что его рыжие волосы подожгли.

— Ух ты, дымящийся красный тигр! Это потрясающе! — Эми была ошеломлена.

— Пффф... — услышав это, Вивиан расхохоталась. Эми была просто очаровательна, и Вивиан никак не могла подавить желание обнять ее.

— Безумно острый уровень и правда безумен. Посмотрите на него: из его головы идёт дым! Его новым прозвищем должно стать «Красный Лев»!

— Нет, ты забыл про дым!

— Ха-ха-ха, Эми такая милая! Я хочу похитить ее.

— Ты пожалеешь, если попытаешься; за ней два заклинателя 10-го уровня!

— После такого испытания этот парень никогда больше не захочет острого. Похоже, нам нужно быть осторожными при общении с Майком. В противном случае, если он порекомендует нам безумно острую жареную рыбу, нам придется есть её, даже если мы будем плакать.

Посетители разразились смехом. Шонард заказал безумно острую рыбу. Он был идеальным примером хвастуна, который потерпел неудачу.

Безумно острый уровень — это не просто добавление немного больше чили. Майк посмотрел на черный перец чили на своей разделочной доске. Это был легендарный безумный перец чили. Как и следовало из названия, он был безумно острым и представлял собой усовершенствованную версию Naga Viper.

Он содержал высокий уровень капсаицина, но после усовершенствования системы повреждения и стимуляции, которые он вызывал в организме, были сведены к минимуму. Однако он не просто так был назван безумным перцем чили, поэтому он не мог не иметь побочных эффектов; просто все эти побочные эффекты были приемлемы для обычного человека.

«Надеюсь, теперь преступник научится быть порядочным человеком» — Майк с улыбкой отвернулся и продолжил готовить.

Шонард слышал смех Вивиан и посетителей и был слегка взбешен. Он недооценил, насколько острым будет блюдо. Его палочки сновали по воздуху, запихивая в рот кусочки рыбного мяса. Его рот уже полностью онемел, и только вкусная рыба могла немного облегчить жжение.

Вкус рыбы был изысканным. Шонард никогда в жизни не ел такой вкусной рыбы и просто не мог — да и не хотел — останавливаться. Пока он ел, по его лицу бежали слёзы.

Он купался в боли и удовольствии, по лицу текли слезы и сопли, и он совершенно забыл, что пытался рисоваться перед Вивиан.

«Впервые вижу, как человек плачет от поедания перца чили» — Вивиан бросила на него презрительный взгляд, прежде чем попробовать собственную рыбу. Ее глаза сразу же загорелись, но выражение ее лица быстро изменилось, когда она почувствовала, как ремень вокруг ее груди разрывается…

http://tl.rulate.ru/book/15113/1086866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку