Читать Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 399 – Чего Вы Так Волнуетесь? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 399 – Чего Вы Так Волнуетесь?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На лице Вудроу отразилась некоторая неуверенность. Внезапное появление Брандли полностью разрушило его планы, и, что ещё хуже, первый был знаком с человеком, убившим его племянника. Что бы ни случилось, он должен был убить этого человека как можно скорее, чтобы отомстить за Уоррика и помешать ему выступить в качестве свидетеля против его преступлений.

Вудроу шагнул вперед и попытался перехватить инициативу:

— Мастер Брандли, я не знаю, какие отношения связывают вас с его убийцей, но у нас есть достаточно доказательств, что именно он совершил преступление, поэтому мы должны арестовать его вместе с этими буйными гражданами. Это дело касается замка городского лорда, так что я надеюсь, что Серый Храм не вмешается.

Брандли слегка нахмурился и повернулся к Вудроу. Судя по его реакции, Брандли был почти уверен, что здесь происходит что-то подозрительное. Однако он использовал поддержку замка городского лорда, и это было трудно игнорировать.

Жертвами преступления здесь были люди из замка городского лорда, так что, согласно правилам, Серый Храм действительно не должен вмешиваться.

— Ты лжешь! Дедушка Бла-бла, он плохой человек! Тот человек хотел запугать Джессику и ее мать, а потом он хотел убить отца, и именно поэтому отец убил его. Он также делал плохие вещи с другими людьми здесь!

Вудроу посмотрел на Эми и прорычал:

— Заткнись! Такая тупая соплячка, как ты, не имеет права говорить!

— Отец, мне страшно, — Эми тут же спрятала голову в груди Майка.

— Не волнуйся, я здесь, — Майк успокаивающе погладил Эми по спине и, повернувшись к Вудроу с насмешкой, сказал, — Такому чистому ребенку, как моя дочь, не позволено говорить правду, а такому жирному куску дерьма, как ты, позволено говорить всё, что он захочет? Если ты страдаешь ожирением, это еще не значит, что весь мир вращается вокруг тебя! Ты умудрился так растолстеть, вымогая деньги у всех этих бедных людей. Неужели у тебя нет совести?

— Ты!! — Вудроу указал на Майка, а жировые складки по всему его телу задрожали от ярости. Никто еще не осмеливался так оскорблять его.

Брандли тоже очень удивился. Кто бы мог подумать, что у дружелюбного Майка окажется такой острый язык?

Он не спешил ничего говорить. Он не знал, что привело к этому преступлению, и ему нужно было собрать больше информации, прежде чем решить, уместно ли Серому Храму вмешиваться.

Однако что бы ни говорил Вудроу, он не мог допустить, чтобы Майк и Эми пострадали. В противном случае городу Хаос пришлось бы столкнуться с гневом двух заклинателей 10-го уровня, и это было бы настоящим бедствием. Поэтому он прошептал что-то на ухо одному из следователей, на что тот кивнул и быстро удалился.

— Называешь их буйными? Ты отказал им в компенсации, и они голодают! Эти «буйные граждане» состоят из пожилых людей старше 60 лет, женщин и детей младше 14 лет. Эти «буйные граждане» потеряли кормильцев семей, но вынуждены терпеть унижения каждый божий день. Вы насилуете здешних женщин ради собственного удовольствия, и даже пятилетние девочки не могут избежать этой жестокой участи. Они просто пытаются бороться, чтобы выжить, а ты настаиваешь на том, чтобы втоптать их в землю, — улыбка Майка становилась всё холоднее и холоднее. Он посмотрел на Вудроу и его солдат и спросил, — Разве они не должны сердиться? Заслуживают ли они такой жизни? Подумайте обо всех шахтерах, которые отдали свои жизни ради строительства города; как они упокоятся, зная, что их семьи страдают?

Солдаты медленно опустили головы, а также бессознательно опустили свои сабли.

В толпе послышались рыдания.

Мальчик, который только что спокойно рассказывал, как он нашел свою сестру в озере, прежде чем похоронить ее, наконец разрыдался.

Пожилая женщина крепко прижимала к груди девочку, у которой не хватало руки, и пыталась подавить рыдания.

Женщина с ужасными шрамами на лице тупо смотрела на Майка, а из глаз текли слёзы.

Брандли огляделся, его сердце сжалось. Если то, что сказал Майк, было правдой, то как долго эти бедные люди терпели такое бесчеловечное обращение?

Замок городского лорда каждый месяц посылал этим людям компенсацию, чтобы обеспечить их выживание, но было ясно, что они не получили ни копейки.

Сколько ненависти могло вызвать восстание женщин, стариков и детей, и заставить их так жестоко изувечить эти тела?

Прерывистые рыдания и солдаты, опустившие головы от стыда, говорили сами за себя. Брандли медленно сжал кулаки, чувствуя, как по венам разливается жгучая ярость.

На лице Вудроу отразилась паника, он заорал во всю глотку:

— Это все чушь собачья! Задержите их! Задержите этих людей немедленно!

Солдаты переглянулись.

Вудроу пнул ногой стоявшего рядом солдата и прорычал:

— Я губернатор, так что ты должен делать то, что я говорю! Вы что, пытаетесь взбунтоваться?!

Солдаты неохотно подняли сабли и нерешительно направились к Майку и родственникам погибших шахтеров.

— Почему вы так волнуетесь, губернатор? — ярость Майка продолжала расти, — Вам не нужно использовать замок городского лорда, чтобы запугать нас; по правде говоря, я уже встречался с лордом города. Кроме того, он собирается провести сегодня вечером в моем ресторане конференцию между драконами и демонами. Если вы хотите выступить в суде, то можете прийти туда и поговорить с городским лордом. Я уверен, что ему будет очень интересно услышать, что вы скажете. Но прежде я предлагаю вам сначала выслушать этих людей. Подумайте обо всех ужасных преступлениях, которые вы совершили! Подумайте обо всех ужасных вещах, которые совершил ваш незаконнорожденный племянник! — Майк повернулся к родственникам погибших шахтеров, и его голос стал мягче, — Я знаю, что пересказ ваших прошлых событий для вас болезненный опыт, но, пожалуйста, расскажите. Мастер Брандли и Серый Храм поддержат справедливость, так что пусть эти подонки получат заслуженное возмездие.

Вудро указал на Майка и взревел:

— Убить его!

Брандли шагнул вперед. Он помахал черным значком и заявил:

— Не в мою смену! Я старейшина Серого Храма и маг 7-го уровня, Брандли! Теперь это переросло в инцидент 4-го уровня, так что Серый Храм официально вмешается! Все, кто не имеет отношения к этому делу, уходите!

 

http://tl.rulate.ru/book/15113/1129436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку