Читать Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1920. Сделать все блюда легкими в приготовлении :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1920. Сделать все блюда легкими в приготовлении

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Майк говорил правду. Он не хотел брать на себя все заслуги. Он просто получил рецепты, которые были усовершенствованы поколениями его предшественников, усердно учился и усердно практиковался.

Однако эти слова прозвучали еще более высокомерно для Майло и Гарлана.

Хотя на первый взгляд Майк выглядел скромным, но если посмотреть под другим углом, он, казалось, насмехался над теми поварами, которые не знали, как меняться.

Гарлан посмотрел на Майло и хотел узнать, как Майло, который очень хорошо понимал скрытые значения, понимает эти слова.

Майло поднял брови, показывая, что это действительно было довольно высокомерно. Это определенно привело бы в ярость самодовольных шеф-поваров и сделало бы журнал еще более широко обсуждаемым.

— Вчера я попробовал ваш «Будда перепрыгивает через стену», и его изысканный вкус незабываем. Это даже заставило мои волосы расти после того, как я был лысым более 10 лет. Могу я спросить, как вы создаете такую вкусную еду, от которой одновременно отрастают волосы? Много морепродуктов в этом блюде очень трудно найти в городе Хаоса, — Гарлан быстро задал вопрос, который его очень интересовал.

Майк бросил взгляд на голову Гарлана. На его изначально лысой голове действительно были тонкие волосы, растущие, как трава после дождя. Судя по его опыту, Майк слегка кивнул. «Вам нужно будет съесть еще две порции и в то же время уделять внимание отдыху, чтобы они могли правильно расти».

— Да, — Гарлан быстро кивнул, следуя «приказам доктора».

Майк и Гарлан переглянулись, и вдруг что-то пошло не так.

— Мне жаль. Это мой профессиональный риск, — Майк неловко коснулся своего носа.

Однако Гарлан серьезно сказал: «Вы действительно хороший доктор».

— Для шеф-повара приготовление вкусной еды — самое основное требование. Что касается того, какие еще эффекты произойдут после того, как вкус будет достигнут, это уже вне моего контроля, — Майк покачал головой. «Поэтому я не знал, что «Будда перепрыгивает через стену» способен лечить облысение, когда я это придумал. Это был настоящий сюрприз, когда покупатели обнаружили этот эффект после того, как блюдо было выпущено».

Гарлан задумался. «Возможно, это дань изысканному вкусу».

— Какое интересное объяснение, — Майк улыбнулся.

Беседа прошла в непринужденной обстановке. Вопросы Гарлана не были слишком хитрыми, и Майк в основном рассказал им все, что знал, так что это облегчило их работу.

Примерно через час Гарлан с благодарностью сказал Майку: «Спасибо, что согласились на наше интервью и позволили нам понять так много историй, стоящих за всеми этими вкусными блюдами. Я верю, что после интервью в этом выпуске еще больше людей влюбятся в ресторан Мэми и станут вашими поклонниками».

— Всегда пожалуйста, — Майк улыбнулся. На самом деле ему очень нравилось делиться своим опытом успеха. Это было похоже на… Хвастовство?

О, это описание было слишком вульгарным. Это должно называться делиться счастьем.

Гарлан спрашивал обо всем, о чем следовало спрашивать, и не упомянул ни слова о том, чего не следовало. Как главный редактор журнала для гурманов, он все еще имел некоторое представление о шеф-поварах.

— Когда выйдет эта статья? — С любопытством спросил Майк.

— Статья будет в новом номере, который выйдет в конце этого месяца, — с улыбкой ответил Гарлан.

Собственно, содержание нового номера уже было определено и даже отправлено в типографию.

Однако Гарлан передумал после этого интервью. Он намеревался добавить это эксклюзивное интервью, написанное Майло, в этот новый выпуск и сделать его главным коммерческим аргументом.

Их журнал не очень хорошо себя чувствовал под комбинированной атакой Мясоедства и Вегетарианства в течение последних нескольких месяцев. Это будет их борьба за изменение ситуации.

Майк кивнул, а затем сменил тему. «Есть ли в вашем журнале колонка, которая учит людей готовить?»

— Хм?

И Гарлан, и Майло с недоумением уставились на Майка.

— Обучающая колонка для гурманов, — объяснил Майк.

Гарлан понял. Он покачал головой и сказал: «В настоящее время у нас нет такого. Вы должны знать, что рецепт — это самое важное для шеф-повара, и он не будет так просто делиться им, не говоря уже о публикации в журнале, который так широко читается».

Майк слегка кивнул головой. Глядя с точки зрения шеф-повара, это мышление было нетрудно понять.

Однако именно это целеустремленное мышление стало причиной крайне медленной скорости инноваций вкусной еды и застоя всего кулинарного мира.

— Я бы хотел, чтобы в вашем журнале Идеальной еды была такая колонка, — серьезно сказал Майк Гарлану.

— Хм? — Гарлан был ошеломлен, прежде чем показать воодушевленное выражение лица. Он даже сказал дрожащим голосом: «В-вы говорите, что хотите вести колонку с уроками для гурманов в нашем журнале, чтобы учить готовить?»

Майло тоже потрясенно посмотрел на Майка и не мог поверить своим ушам.

— Да, — Майк кивнул. «В каждом выпуске я буду делиться простым и легким в освоении рецептом домашней еды. Такой, о котором читатели могли узнать из статьи».

Гарлан быстро просчитал в уме преимущества, которые это могло принести журналу . Учитывая нынешнюю репутацию ресторана Мэми, если бы они могли вести эксклюзивную колонку с обучающими курсами для гурманов, Идеальная еда стала бы бесспорным лидером в мире журналов для гурманов и полностью сокрушила бы как Мясоедство, так и Вегетарианство.

Гарлан серьезно сказал Майку: «Если у мистера Майка есть эта идея, мы в Идеальной еде сделаем все возможное, чтобы сотрудничать и поддерживать вашу колонку. Мы также заплатим вам хорошее авторское вознаграждение».

Майк сразу же перешел к делу. «Тогда давайте поговорим о точных деталях сотрудничества сейчас. Не будем спешить сначала настраивать колонку. Мы можем решить, когда запустить колонку после выхода номера за этот месяц и увидеть отзывы рынка. К тому времени вы можете поместить уведомление в выпуске этого месяца. Возможно, это могло бы привести к еще лучшему результату».

— Ваше предложение очень хорошее. Мы сделаем это, — Гарлан вынул свой блокнот и записал его. Они всегда делали повышенное ожидание читателей, но это был первый раз, когда они разместят уведомление. Тем не менее, это звучало очень осуществимо.

Майк обсуждал с ними это тему еще 30 минут. Они в основном устанавливали все детали своего сотрудничества.

Гарлан с нетерпением посмотрел на Майка. «Г-н. Майк, вы действительно не хотите подписать с нами эксклюзивное лицензионное соглашение? Мы дадим вам лучшее вознаграждение и самое сильное продвижение по службе. Мы обещаем максимизировать вашу славу и интересы».

— Эксклюзивность означает монополию. Я хочу сделать все блюда легкими в приготовлении, а не получать небольшое вознаграждение, — Майк с улыбкой покачал головой.

— Хорошо. Мы уважаем ваши пожелания, — Гарлан кивнул. Хотя было жаль, он не беспокоил его.

Улыбаясь, Майло сказал: «Босс Майк, если у вас есть проблемы с написанием, пожалуйста, напишите мне. Хотя я не осмеливаюсь сказать, что являюсь экспертом в этой области, я пишу уже как минимум 10 с лишним лет».

— Хорошо, — Майк с улыбкой кивнул, но про себя про себя побранил: Ты моложе меня, когда дело доходит до написания статьи.

http://tl.rulate.ru/book/15113/1970881

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку