Читать Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 288 – Я Много Лет Не Бил Собак :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 288 – Я Много Лет Не Бил Собак

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взошла луна. Это было полнолуние. Охотники возбужденно смотрели на Блэки.

Ансельм нахмурился.

— Ты уверен?

— Да! Я охочусь за ними уже несколько десятилетий. Запах очень сильный. Они определенно в этом ресторане.

— У нас мало времени. На этот раз мы не можем позволить им ускользнуть, — сказал Ансельм с жестокой улыбкой. Он уже вложил стрелу в свой длинный лук, — Пора на охоту.

Другие охотники схватились за луки на своих лошадях.

Луна, казалось, окрашивала облака в красный цвет.

Воздух вокруг них наполнился густым кровавым туманом. Из их рук выросли чёрные волосы, когти, а во рту клыки, глаза налились кровавым цветом.

Неподалеку от ресторана Мами к дереву томно прислонился Манки. Он взглянул на них и вдруг очнулся.

«Чёрт возьми! Не думаю, что они собираются там обедать»

Манки следил за ними с полудня, но всё, что они делали, это ели и пили в ресторанах, как деревенщины, которые пришли в город в первый раз. Брандли приказал Манки следовать за ними и докладывать, если случится что-нибудь плохое.

Было видно, что они кого-то ищут, и теперь, похоже, они нашли свою цель в ресторане Мами.

И Брандли, и Барзель приказали ему проследить, чтобы с рестораном Мами ничего не случилось. Он должен был немедленно вызвать подкрепление.

Ночную тишину прорезал свист.

Лицо Барзеля помрачнело; он посмотрел в сторону ресторана Мами.

— Что случилось, босс? — спросил Боб.

— Я был прав. Они кого-то искали и только что нашли. Возвращайся и доложи! Угроза 7-го уровня! — сказал Барзель и побежал в ресторан с мечом в руке. Он был благодарен Майку за помощь в тот день, поэтому хотел защитить его ресторан.

— Да, босс! — Боб подбежал к лошади. Он понимал всю серьезность этого инцидента — даже Лорд Брандли был всего лишь магом 7-го уровня, а Барзель был рыцарем 5-го уровня.

Рядом с Саргерасом шли пять лавовых демонов — Монд, Киль и три остальных. Все они с обожанием смотрели на своего предводителя.

— Пылающий Легион! Крутое название, босс! И ты стал еще сильнее, чем раньше!

— За Пылающий Легион! Мне нравится, как это звучит.

— Кстати, где мы сегодня ужинаем, босс? Мне бы очень хотелось выпить.

— Не я придумал это название. Кроме того, у нас есть девиз, — сказал Саргерас. Теперь в его Пылающем Легионе было шестеро, и ещё больше направлялось сюда.

— Тогда кто придумал его? — спросил Косс, облаченный в красные доспехи. Одного уха у него не было.

— А какой у нас девиз? — спросил Маркза, у которого на лбу был крестообразный шрам.

— А что мы будем есть? — Кальзак усмехнулся.

— Мы будем есть пищу, приготовленную талантливым поваром, которая изменила нашу судьбу: руджиамо, — сказал Саргерас, — И этот повар придумал нам название. Что же касается нашего девиза, то он звучит так: за руджиамо!

— За руджиамо! — эхом отозвались Киль и Монд.

Прохожие поблизости бросали на них растерянные взгляды.

Косс, Маркза и Кальзак ничего не поняли.

— Ты хотели, чтобы мы пришли сюда из-за этого руджиамо, босс? — спросил Коссус.

Саргерас кивнул:

— Да. Ты поймешь всё после того, как съешь его. Я хочу, чтобы вы всегда помнили, что этот ресторан — наша святая земля. Будущее лавовых демонов зависит от него. Мы должны беречь владельца и его дочь, несмотря ни на что, и мы всегда должны соблюдать их правила.

— Почему бы нам просто не забрать повара силой, босс? — спросил Кальзак, — Мы можем заставить его готовить для нас руджиамо каждый день.

Саргерас рассмеялся:

— Силой? Сначала вам придется пройти через два магических заклинателя 10-го уровня. Способны на это?

— Нет… — сказал Кальзак и погладил свою лысую голову, ухмыляясь, как дурак. Они пошли дальше; прохожие в страхе держались от них на расстоянии.

Уриен готовил волшебные зелья в своей лавке.

— Оборотни? — он принюхался и удивленно выглянул за дверь, — Давно я не бил собак…

— Собаки! Шесть! Шесть собак! — закричал Уголёк в своей клетке.

Лулу и Сикси только что уселись. Сикси ела тушеную курицу с рисом, а Лулу откусил руджиамо.

Внезапно, Сикси подняла голову и посмотрела на дверь.

— Они здесь! — вдруг закричала она.

Не успела она договорить, как дверь пробила чёрная стрела и полетела в спину Лулу.

http://tl.rulate.ru/book/15113/952448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку