Читать For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 178 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Менее чем через две недели Гарри вернулся в Поттер-Мэнор по вызову Пенни. Видимо, было что-то от ситуации в действии.

Войдя в комнату, где происходила эта ситуация, он мог только раздраженно вздохнуть. Что, черт возьми, случилось со всей этой драмой в этом году? Конечно, он вроде как вызвался участвовать в турнире и все такое, но это было смешно.

- Кто-нибудь хочет ввести меня в курс дела?" - предложил он.

Сириус выглядел недовольным, а Адрастия-удивленной.

- Привет, Гарри. Мне нужно было поговорить с тобой." - приветливо сказала роковая женщина.

- Но она отказывается говорить, о чем." - проворчал крестный.

- Я отказываюсь говорить тебе, в чем дело, потому что это не твое дело." - парировала Адрастия.

- Гарри-мой крестник!" - возразил Сириус.

- И все в этой комнате знают, что он более зрелый, чем ты, поэтому твои аргументы не выдерживают никакой критики. Будь хорошим мальчиком и иди погоняй белку на заднем дворе, пока мы разговариваем."

- Я не оставлю тебя с ним наедине!" Сириус сверкнул глазами.

- Ее фокусы на меня не действуют, помнишь? Со мной все будет в порядке." - раздраженно перебил его Гарри. Сириус хандрил некоторое время после того, как Адрастия бросила его, потому что она достаточно над ним поработала, чтобы заставить его прилично увлечься, но теперь все это превратилось в негодование с его стороны. - Она, наверное, просто тебя заводит."

- Но....."

- Никаких "но". Я расскажу тебе об этом позже, если ничего особенного."

- Прекрасно." Сириус вышел, нахмурившись.

- Ты жалеешь, что не позволил мне убить его?" - спросила Адрастия, улыбаясь.

-Нет, - резко ответил Гарри. - Тини, не могла бы ты принести нам что-нибудь выпить?"

На соседнем столике появились два бокала, наполненные разноцветными фруктовыми коктейлями, с соломинками для питья.

- Видишь ли, это одна из причин, почему ты намного лучше своего крестного. У тебя есть понимание элементарной вежливости." - сказала Адрастия и взяла один из бокалов, закрыв глаза, посасывая соломинку и издавая почти сексуальный стон наслаждения. - Это очень вкусно, твоя эльфийка должна гордиться собой."

Гарри покачал головой, взял второй бокал и сел, не обращая внимания на то, как шевелятся его чресла от ее поведения. - Ты, наверное, только что устроила ей праздник."

Адрастия улыбнулась. Она всегда твердо верила, что к домашним эльфам надо относиться хорошо. В конце концов, только глупцы делают своих слуг врагами, даже связанных. Кроме того, они были настолько серьезны, что оскорблять их было выше мелочей. "Я всего лишь была честной."

- Полагаю, ты здесь по какой-то другой причине, а не для того, чтобы травить Сириуса?"

- Я пришла пригласить тебя на свидание." - сказала она бойко.

Гарри от удивления поперхнулся собственной фруктовой смесью. - Что?"

- Ты меня слышал. Меня пригласили на небольшую вечеринку в Вене, которую устраивает мой старый друг, и мне нужна пара. Я не могу придумать никого лучше тебя, чтобы сопровождать меня туда."

- Я не знал, что у тебя есть друзья." - фыркнул Гарри.

- Ты ранишь меня, мой дорогой." Адрастия сексуально надула губы. - То, что мои друзья не вписываются в британскую магическую элиту, не означает, что у меня их нет."

"Лааадно." Он растянул слова и саркастически продолжил: - Во всяком случае, ты, наверное, не заметила, что мне четырнадцать и я еще учусь."

- Ты решил отказаться от своего детства, когда вонзил ритуальный нож в собственную плоть, не пытайся теперь прятаться за своими годами. Ты выглядишь на двадцать и ведешь себя так большую часть времени. Кроме того, Сириус сказал мне, что ты собираешься использовать этот турнир, чтобы освободиться и покинуть Хогвартс."

Гарри нахмурился. Конечно, Сириус знал. Похоже, Крестраж Волдеморта был единственной вещью, которую он ей не сказал, и даже это, вероятно, было чистой удачей, поскольку это была не совсем та тема, на которую можно наткнуться случайно.

- Мне жаль тебя разочаровывать, но у меня просто нет никакого желания ехать на вечеринку в Вену." Была тысяча других вещей, которые он предпочел бы делать, вплоть до мастурбации на гей-порно

- Я так и думала, что ты это скажешь, поэтому, прежде чем спросить, убедилась, что у меня есть рычаги давления."

Гарри закрыл глаза и обреченно откинулся на спинку кресла. Конечно, у нее были рычаги давления.

- Какого рода рычаги?"

- Ты знаешь, что я пришла посмотреть на тебя во время второго задания?" - лениво спросила Адрастия.

- Нет, - ответил Гарри, даже не потрудившись спросить, какое это имеет отношение.

- Полагаю, тогда Нимфадора не передала моих приветствий. А жаль."

-Ты говорила с ней?" - потребовал Гарри, напряжение ползло по его телу. Он даже не знал, что Метаморфша был на втором задании.

- Да, конечно, хотя наш разговор был коротким." - подтвердила Адрастия, не обращая внимания на его внезапно опасный вид. Этого следовало ожидать. - Она была очень зла на меня, вероятно, из-за сочетания ее работы и моего участия в неприятностях, которые переживали ваши отношения, какими бы незначительными они ни были."

- Что ты ей сказала?" - спросил Гарри все еще требовательным тоном.

- Ничего особенного. Мы обменялись несколькими оскорблениями, и я заметила, что она никогда бы не уделила тебе время, если бы ты не был таким впечатляющим, как сейчас. Она ушла от меня прежде, чем я успела сказать что-нибудь скверное."

Гарри слегка расслабился. Он не чувствовал никакой лжи, и то, что она сказала, не подтолкнуло бы Дору уйти от него, хотя он также спросил бы ее об этом, когда была возможность.

- Какое это имеет отношение к твоему рычагу?" - спросил он, уходя от темы.

- Это, в частности, не имеет никакого отношения к тому, что я там была. Я очень надеялась увидеть какое-нибудь зрелище с твоим участием, но ваше дурацкое министерство, видимо, не очень хорошо все продумало и устроило мероприятие, где зрители могли смотреть только на поверхность озера в течение часа. Это было явно скучно, поэтому я ушла пораньше. Представьте себе мое удивление, когда я узнала, что на самом деле пропустила какое-то волнение, когда ты вытащил Пожирателя Смерти из озера. Затаив дыхание, я ждала новостей об этом развитии событий, но не получила...ничего."

- Да, Фадж блокировал расследование." Гарри хмыкнул, все еще раздраженный воспоминанием.

- Да, обычно я не обращаю особого внимания на марионеток, но с тех пор я слышал об этом пельмене и его одержимости общественным имиджем." Адрастия кивнула. - Но меня заинтересовал не Пожиратель Смерти, а другой убийца."

- Дай угадаю, ты знаешь, кто он?" Гарри вздохнул. Он даже не собирался утруждать себя расспросами о том, как она узнала об этой не совсем общедоступной информации. Министерство просачивало информацию, как решето, и такая женщина, как она, могла получить ее достаточно легко, либо путем подкупа, либо другими способами.

- Знаю его?" Адрастия рассмеялась. - Я сама его использовала. Волшебный мир довольно мал, не так ли?"

- Конечно, ты это делала." Гарри снова вздохнул. - Так кто же он?"

- Убийца по найму, ни тот, о ком бы тебе стоило беспокоиться. Ничего личного." Адрастия увильнул от ответа.

-Он пытался убить меня, - коротко ответил Гарри.

- Но он потерпел неудачу и больше не будет пытаться. Это то, чем ты должен гордиться, кстати, он довольно хорош в том, что он делает." - сказала она бойко. - Что тебя должно волновать, так это кто его нанял."

- Я бы с удовольствием занялся этим, но список людей, которые могут желать моей смерти, вероятно, не так уж и мал."

- Верно, твое участие в уничтожении Темного Лорда сделало бы вас многими врагами среди его последователей и тех, чьи взгляды совпадали с его собственными." Она согласилась. - Но я располагаю информацией, которая значительно сужает этот список."

http://tl.rulate.ru/book/17817/1316021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку