Читать Don’t leave me / Не покидай меня: Глава 14. Башня (часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Don’t leave me / Не покидай меня: Глава 14. Башня (часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Бодоро-сан, а сколько времени осталось до конца этого этапа? — вдруг заинтересовалась Венди. Она, если честно, уже давно потеряла счет времени.

— Думаю, около сорока восьми с чем-то часов. Располагайся. Ожидание будет долгим.

      Ждать два дня… Марвелл еле заметно хмурится, оглядываясь по сторонам. Народу не так уж и много. По мимо нее в этой пещере находятся еще девять человек. Пожав плечами, синевласка отходит к ближайшей стене и садится на пол, прислоняясь к ней спиной. К ней тут же подбегает Пушинка, помахивая длинным белым хвостом.

      Сорок восемь часов — это два дня. Сорок восемь часов — это 2880 минут. Сорок восемь часов — это 172 800 секунд… Долго… Волшебница хмурится, размышляя о том, что она будет делать все это время. Сорок восемь часов — очень много.

      Венди вздыхает. Ждать, похоже, и впрямь долго. Но иного выхода нет. Пушинка что-то недовольно бурчит, посматривая на стоящего рядом Бодоро. Девочке показалось, или она смотрит на него с гастрономическим интересом? Хвостатая надеется, что это ей всего лишь показалось. Не хотелось бы оттаскивать ее потом. Все же… у них немного не те пропорции. Собачка легко задавит малышку. При желании, конечно.

      Время медленно тянется. Чем-то оно напоминает жидкий мед. Может быть своей тягучестью? Небесная еще раз задумчиво осматривается по сторонам. Каждый из уже пришедших занимается своими делами. Хисока, например, играет с каким-то парнем. Впрочем, девочка не запомнила ни одного имени кроме Гона, Киллуа, Леорио, Курапики и Томпы. Ах да, она еще запомнила Бодоро. И Пушинку. Остальные имена серой вереницей символов проходят мимо.

      Подумав еще немного, Венди решила разобрать свою сумку. Все равно времени навалом. К тому же, давно уже было пора проверить срок годности некоторых зелий и трав. Мало ли, вдруг они уже просрочены? Определившись с примерным направлением своей дальнейшей деятельностью, волшебница открыла сумку.

      Первыми на свет появились три толстые старинные книги в чуть потертых переплетах. «Магия воздушного элемента», «Целебные травы, их составы и свойства» и «Медицина» — красивыми и ровными рунами светились названия на обложках. Венди задумчиво рассматривает их, вспоминая, зачем их тогда вообще с собой взяла. Однако, на ум так ничего и не идет.

      Следом появляются небольшое складное зеркальце, расческа и небольшой пакетик с разноцветными резинками. Потом Небесная аккуратно поставила на пол небольшой мешочек с наградой за задание, которое она тогда взяла с Шарли и с которого и попала в этот мир. Потом достает из рюкзака ножницы и набор для шитья и крайне удивленно смотрит на них. Кажется, малышка не совсем понимает, что они делают у нее в сумке. Впрочем, в путешествии все пригодится.

      Однако, девочку интересовало не совсем это. Свои наряды синевласка решила не доставать. Впрочем, и без этого доступ к нужным ей вещам был открыт. Марвелл аккуратно извлекла из рюкзака несколько флаконов с зельями и несколько мешочков с целебными травами. К ее счастью, те не были повреждены. Однако, вспоминая тот взрыв на середине первого этапа… Ей не стоит радоваться раньше времени.

— Хм… Книги? — кажется, Бодоро удивлен. Марвелл кивает, продолжая внимательно рассматривать зелья на цвет. — И что на них написано?

— Хм? — Венди удивленно смотрит на старика, склоняя голову к правому плечу. Она действительно удивлена. Руны на обложках одни из самых легких в Фиоре… — Ну, вон та — «Медицина». А та — «Целебные травы, их составы и свойства». А та… Та — «Мифы и легенды».

      Девочка решила ничего не говорить про настоящее название книги и магию. Мало ли какая у местных жителей может быть реакция на слово «магия». Да и вообще… Надо же быть осторожней. Вдруг, она кое-что понимает.

— Бодоро-сан, а вы можете прочитать эти символы? — аккуратно спрашивает синевласка, внимательно глядя на старика. Тот качает головой. — Хм… Это странно.

      Пушинка громко воет-тявкает. Бодоро внимательно смотрит на нее и качает головой:

— Нет… Все же у тебя настоящий талант откапывать… подобные экземпляры.

— Почему? Я же говорю, что это собачка! Может, немного страшненькая… Но она такая милая! — Венди искренне обижается, крепко обнимая собачку за шею. Та довольно виляет хвостом.

— Ага… Надеюсь, она не будет нами ужинать? — Бодоро ухмыляется. А Марвелл обиженно на него смотрит:

— Не будет. Ей нельзя есть вредное.

***

      Тем временем в Фиоре…

— Блин. Тут ее нет… — Нацу расстроенно вздохнул, закидывая руки за голову. Город за его спиной пылал. Запомните! Не стоит злить Саламандра. Не стоит. Никогда и не при каких обстоятельствах. Если хотите жить… Не надо.

— Нацу, ну как так можно было… — тяжело вздыхает Люси и качает головой. Над ее головой появляется капля. — Я, конечно, понимаю, ты думал, что Венди в этой темной гильдии и был очень зол, но… Нужно хоть немного контролировать силу! Грей, а ты чего ржешь?! Ты, между прочим, ничуть не лучше!

— А сама-то?! — недовольно хмыкает брюнет, скрещивая руки на груди. — Между прочим, ты была даже злее нас. На мгновение мы даже тебя испугались…

— Что? Говори за себя! — возмутился Драгнил. Фуллбастер на это лишь хмыкнул и покачал головой.

— Люси страшная… — с дрожью в голосе говорит Хэппи, взлетая повыше. Заклинательница смотрит на него очень внимательным взглядом. Похоже, кошаку сейчас прилетит. К счастью иксида, девушку отвлекает Эрза.

— Верно. Люси, я никогда не думала, что ты можешь быть НАСТОЛЬКО сильной. — Вголосе Титании звучит настоящее уважение. Хартфелия чуть смущенно разводит руками. Ей немного стыдно. Совсем чуть-чуть.

— Так, что у нас там дальше по списку? — задумчиво спрашивает Грей, обращаясь к остальным.

— Ну, после того, как мы прочешем все темные гильдии… — на заднем плане раздается тихий стон. А потом громкий взрыв. Кажется, к стонущему сочувствием не прониклись. — Дальше у нас по списку должен быть Эдолас.

— Ладно, возвращаемся в гильдию. Здесь все равно уже закончили, — спокойно говорит Скарлетт, внимательно оглядываясь по сторонам.

— Верно.

***

      Прошло несколько часов. Вещи снова были аккуратно сложены в рюкзак. Венди уже успела осмотреть травы и зелья на пригодность. Итоги, кстати, были весьма неплохими. Почти все травы были пригодны. Только одна испортилась, но в зелье она сможет обрести вторую жизнь. А вот с зельями было чуть хуже. Они… то ли испортились, то ли нет.

     Как такое может быть? Марвелл тоже не знала, но… Если их резко куда-то вылить или вообще встряхнуть, будет взрыв. А вот если делать все аккуратно… У них даже свойства не поменялись.

      За то время, пока она разбирала свои вещи, в пещеру зашло еще несколько человек. Однако, ребят все еще не было. Венди начала нервничать. Она подумала, что они заблудились. Потом, что они, возможно, не придут. Но о таком итоге думать не хотелось. Где-то в глубине души синевласка была уверена, что с ними все в порядке. А своей интуиции девочка доверяла всегда.

      Очередная каменная плита медленно поднимается. На этот раз за ней стоит какой-то бледный парень с обезьяной на плече. Та то и дело подскакивает, разрезая тишину своими громкими криками. Пушинка резко вскакивает, начиная внимательно принюхиваться. Ну, или что там можно делать, если у тебя отсутствует сама морда. Экзаменатор объявляет по громкой связи имя этого человека. А еще затраченное время — тридцать пять часов тридцать минут. А еще номер — 15.

      Обезьяна снова громко кричит, принимаясь корчить рожи собаке. Та недовольно рычит, махая белым хвостом. Венди быстро что-то шепчет, стараясь успокоить Пушинку. Однако такая тактика плохо действует на собаку. Кажется, обезьяне нравится доставать ее. По крайней мере, она откуда-то достает небольшой камешек и, хорошенько прицелившись, швыряет в собаку.

      А в следующий момент испуганно визжит — камень попал прямо в черное пятно и растворился в черноте, на прощанье тихонько булькнув. Небесная нервно хихикает. Такое с ней впервые. Впрочем, потом ей становится не до этого. Пушинка срывается с места с явным гастрономическим намерением перекусить мартышкой. Похоже, обезьяна окончательно ее довела.

— Пушинка, нет!!! — испуганно кричит синевласка, побежав следом.

Мартышка громко визжит, начиная убегать от собаки. Пушинка, преследуя обезьяну, сшибает с ног хозяина этой самой обезьяны. Тот вопит так, словно ему пол тела оттяпали. Короче, веселье начинается… — Ну нельзя! Кому сказала!!!

      Собака легко настигает беглянку и прижимает ее лапой к земле. Так, чтобы обезьяна ничего себе не повредила. А потом недовольно рыкает ей в лицо и спокойно отходит, оставляя мартышку приходить в себя после пережитого шока. Пушинка спокойно подбегает к волшебнице, которая облегченно вздыхает и недовольно качает головой, начиная что-то тихо объяснять собаке. Та прижимает уши к голове. Кажется, чувствуя себя виноватой.

— Твоя зверюга напала на моего несчастного друга! — возмущенно говорит Сомми. Так, кажется, его зовут.

— Вообще-то, Пушинка только защищалась. Нужно лучше следить за своими… друзьями. — Обиделась за подругу Венди. — И вообще, Пушинка, отдай им камень назад!

      Черное пятно забурлило и оттуда на пол упал абсолютно сухой камень. Обезьяна снова испуганно визжит, прячась на плече хозяина.

— Это монстр! — громко вопит Сомми.

— Не правда! Это — собачка! — возмутилась Марвелл, крепко обхватывая спутницу за шею. Та довольно завиляла хвостом.

http://tl.rulate.ru/book/36367/1096443

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку