Читать Married To The Male Lead’s Father / Выйти замуж за отца главного героя: Глава 57 Алмазная сутра :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Married To The Male Lead’s Father / Выйти замуж за отца главного героя: Глава 57 Алмазная сутра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весенний день был теплым и солнечным. Дул легкий ветерок, благодаря которому люди чувствовали себя комфортно.

Цзян Нинбао шла к воротам вместе с герцогом Дин Се Хэном. Сердце ее было полно радости. На ее лице играла улыбка, словно распустившийся цветок, который распространяет опьяняющий аромат.

Герцог Дин Се Хэн, этот холодный и чистый человек с твердым характером, снова предупредил себя, что он согласился жениться на маленькой леди из чувства ответственности. Но как только он подумал, что маленькая леди рядом с ним скоро станет его женой, его сердце забилось странной дрожью.

Они шли плечом к плечу.

Мужчина был высоким и красивым, девушка хрупкой и нежной. Мужественность и мягкость.

Слуги в резиденции украдкой поглядывали на будущую хозяйку резиденции глазами, полными счастья и уважения. Только те, кто был верен наследнику Се, остались со сложными эмоциями.

На самом деле, четвертая мисс Цзян была действительно хороша. Теплая, красивая, от которой исходила особенная аура.

Почему наследник расторг помолвку?

Может старшая мисс резиденции маркиза Аньюана была более очаровательной?

- Сэр герцог, чем вы любите заниматься в свободное время?

На лице Цзян Нинбао появилась улыбка, когда она тихо спросила, желая узнать больше о привычках и хобби герцога Дина.

- Копирование буддийских писаний?

С сомнением ответил герцог. Его голос был как всегда холодным и низким.

Цзян Нинбао удивилась. Она не думала, что герцог Дин будет копировать буддийские писания в свободное время. Затем она подумала, что помимо того, чтобы полагаться на буддийские четки, чтобы подавить его зловещую энергию, повторение Священного Писания или копирование сутры может успокоить сердце и стабилизировать зловещую энергию.

Ее взгляд упал на пурпурный деревянный буддийский браслет на запястье герцога Дина. Она невольно представила себе герцога Дина, который, переполненный зловещей энергией, сидел стуле и с серьезной миной переписывал буддийские писания.

Разум Цзян Нинбао затуманился и как будто, что-то поразило ее в сердце, и оно подпрыгнуло “тук-тук”

Герцог Дин Се Хэн заметил поведение маленькой леди и остановился, уставившись на нее. В его холодном и низком голосе звучала тревога.

- Ты в порядке?

Лицо Цзян Нинбао покраснело. Она действительно думала о странных вещах в присутствии герцога. Она тут же покачала головой.

- Я в порядке. Сэр герцог, не могли бы вы прислать мне буддистское писание, которое вы скопировали?

Говоря это, Цзян Нинбао с предвкушением пристально смотрела на герцога Дина.

В глазах герцога Дин Се Хена читалось сомнение. Буддийские писания, которые он переписывал, несли в себе немного его зловещей энергии, но как только он подумал, что маленькая леди не была затронута этим, он кивнул:

- Хорошо.

Сказав это, он приказал личному охраннику в черном, и тот тихо удалился. Менее чем через пятнадцать минут личный охранник вернулся с "Ваджраччхедика-сутрой", которую герцог Дин лично переписал. (п.п: Ваджраччхедика-сутра или Алмазная сутра, описание в конце главы)

Герцог Дин Се Хэн посмотрел на Алмазную сутру. Это была сутра, которую он скопировал пять лет назад. Он на секунду удивился и отдал его маленькой леди.

- Сутра, которую ты просила.

Цзян Нинбао улыбнулась и взяла сутру из его рук. Она с нетерпением открыла ее и удивилась.

Слова на буддийском писании были смелыми и крепкими, энергичными и мощными с остротой, неотразимым импульсом и зловещей энергией.

Слова были как у писателя.

Сильные и энергичные слова герцога Дина, которые обнажали силу характера.

Эту сутру, обладающую такой зловещей энергией, мог сделать только герцог Дин.

Цзян Нинбао вздохнула в своем сердце.

(п.п: Алмазная сутра в которой описываются поведение, речь и образ мыслей Будды. Согласно буддийскому учению, размножение священных текстов почиталось как притяжение благословений, посильный вклад в своё спасение мирянином.)

http://tl.rulate.ru/book/36467/991193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод ✨💞😍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Кароче говоря каждый мог стать буддой написанием сутры, Найс
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку