Читать Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Решив поступить в Федеральный университет, Лу Цзе еще усерднее занялся самосовершенствованием. Днем он практиковал боевые техники, а ночью отправлялся в охотничий район, чтобы убивать кроликов, для получения светящихся шаров.

Он обнаружил, что в охотничьем измерении было много разных животных, кроме кроликов и зеленых волков. Там были огромные золотые орлы с размахом крыльев более десяти метров. Были также двухметровые огненно-красные львы.

Он с грустью обнаружил, что кролики были нижним звеном пищевой цепи травянистой равнины. Между тем его уровень был примерно таким же, как у кроликов.

Каждый раз, отправляясь в охотничье измерение, он никогда не задерживался там больше чем на два часа и встречался с другими сильными животными. После некоторой отчаянной борьбы Лу Цзе умирал на месте.

Однако его сила неуклонно возрастала, под давлением опасностей и ситуаций жизни и смерти. Всего за семь дней, его боевое мастерство воина четвертого уровня было доведено до совершенства.

Его мускулатура была в совершенной стадии. Его мышцы были необычайно подвижными. Они испускали сияние. Очищение его сухожилий было доведено до совершенства, и его главные сухожилия действительно стали золотыми, испуская слабое золотое свечение. Очищение его костей достигло совершенства. Все его кости были гладкими, как нефритовые артефакты. Его основополагающая техника кулака и техника движения, все это было доведено до пика.

В охотничьем измерении.

Это была все та же травянистая равнина. Хотя кролики теперь совершенно не могли сравниться с Лу Цзе, и он мог убить огромных белых кроликов за одну секунду, с другими монстрами он не мог связываться.

Он мог только продолжать быть охотником на кроликов.

Лу Цзе ошеломленно посмотрел на двух кроликов, которые были недалеко от него. Один был совершенно черным, а другой, совершенно белым. Черный кролик мог дать три светящихся шара. Белый был примерно того же размера, что и первый кролик, которого он увидел здесь.

Самое главное, что черный кролик, в данный момент, заполз на белого кролика, и нижняя часть его тела превратилась в остаточное изображение, словно к нему был присоединен маленький электрический мотор.

Лу Цзе продолжал смотреть на черного кролика. После вибрации в течение десяти секунд, он вскрикнул и затем упал на землю с довольной мордой. Через некоторое время он снова заполз на тело большого белого кролика и начал вибрировать нижней частью. Это продолжалось больше десятка раз, это было чистое безумие!

Лу Цзе был совершенно шокирован и чувствовал себя очень обиженным.

В этот яркий солнечный день, эти два кролика публично демонстрировали свою привязанность?!

Это было неправильно!

Лу Цзе планировал осуществить правосудие, во имя целомудрия.

Когда большой черный кролик снова упал на землю с удовлетворенной мордой, он внезапно сорвался с того места, где прятался. Прежде чем два кролика успели среагировать, они были убиты двумя ударами.

Лу Цзе безжалостно смотрел, как тела двух кроликов превращаются в пыль, и усмехался:

- В такое время, эти кролики осмеливаются делать это. Они сами напрашиваются на смерть!

Он поднял пять светящихся шаров. Затем Лу Цзе заметил, что неподалеку, в траве, есть огромный вход в нору.

Вход в неизвестность был шириной в один метр, и Лу Цзе мог бы легко войти внутрь, если бы наклонился. Он посмотрел на пепел на земле, а затем на нору, думая: "это была кроличья нора? Может быть, ему стоит пойти и посмотреть?”

По мере того как его уровень культивации рос, Лу Цзе нуждался во все большем количестве светящихся шаров. Теперь он мог использовать десять шаров всего за час. Однажды ночью он использовал 80 шаров. Эти кролики давали их так мало, и из-за них, он еле-еле сводил концы с концами.

Если это была кроличья нора, то там должно было быть довольно много кроликов, верно?

Лу Цзе все же решил зайти и посмотреть. В конце концов, снаружи было очень опасно, и он мог столкнуться с сильным зверем, который забьет его до смерти. С таким же успехом он мог бы проверить кроличью нору.

Подумав об этом, Лу Цзе наклонился и вошел внутрь.

Кроличья нора была очень изогнутой и темной. Если бы его зрение не улучшилось вместе с его уровнем культивации, ему, вероятно, пришлось бы идти вытянув руки, нащупывая путь вперед.

Пройдя сотню метров, Лу Цзе почувствовал, что пространство перед ним становится огромным. Он затаил дыхание и тихо подошел ближе.

В этой темной обстановке Лу Цзе высунул голову из туннеля. Он увидел, что площадь гнезда была несколько сотен квадратных метров. Внутри было полно огромных кроликов. Их точно, было больше сотни.

Сбоку были видны несколько входов в другие туннели. Лу Цзе предположил, что это были ходы, которые вели к другим гнездам кроликов или к выходу.

Хитрый кролик имеет три отверстия. Здешние кролики должны быть умнее тех, что живут на Земле. У них тоже должна быть такая привычка.

Как раз в тот момент, когда Лу Цзе высунул голову, несколько огромных кроликов настороженно подняли уши. Они подняли головы и уставились на Лу Цзе своими кроваво-красными глазами.

Лу Цзе немедленно опустился вниз и задержал дыхание, не смея громко дышать.

О боже мой. Эти кролики были такими же большими, как этот зеленый волк. Это было страшно.

Однако он не знал, так ли они сильны, как тот зеленый волк.

Даже сейчас, Лу Цзе был бы мгновенно убит этим зеленым волком. Если бы кролики были также сильны, он был бы в опасности.

В этот момент позади Лу Цзе раздался шорох. Звук становился все ближе и ближе.

У Лу Цзе похолодело сердце: это возвращались кролики.

Высота туннеля составляла примерно полтора метра. Лу Цзе обернулся и увидел, что там радостно прыгают два кролика.

Когда они увидели Лу Цзе в конце туннеля, то сразу же остановились и стали изучать этот неизвестный организм своими красными глазами.

Глаза Лу Цзе стали холодными. Его ноги оттолкнулись от земли и он бросился на кроликов. Он ударил переднего кролика по шее.

Треск!

У кролика хрустнула шея. Лу Цзе не останавливался и продолжал бить кролика позади.

Гу! Гу!

Лу Цзе был слишком быстр, и второй кролик был убит без сопротивления. Однако прежде чем его убили, он издал какой-то звук.

Черт!

Рот Лу Цзе судорожно сжался. Он поднял шесть светящихся шаров и хотел было бежать, но сзади уже раздавался звук шагов разъяренных кроликов.

В этот момент Лу Цзе внезапно остановился.

Он огляделся вокруг. Туннель был очень узким. Высота и ширина были около 1,5 метров. Только один кролик мог пройти по нему.

Глаза Лу Цзе вспыхнули. Он отступил на несколько шагов и остановился за поворотом.

Вскоре из-за угла выскочил кролик. В этой темной обстановке Лу Цзе больше не мог видеть цвет его меха. Он видел только его размеры и кроваво-красные глаза.

Глаза Лу Цзе стали холодными, когда он атаковал с полной силой. Как только кролик выскочил из-за поворота, он ударил его по голове, убивая его одним ударом.

Затем последовало еще один. Лу Цзе сделал то же самое и убил его одним ударом.

Вскоре кролики уже не могли даже предупреждать друг друга и попадали под удары Лу Цзе. На земле скопилась пыль. Лу Цзе убивал, собирая светящиеся шары.

3, 5, 10 ... 50 ... огромная добыча!

http://tl.rulate.ru/book/37521/2953750

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку