Читать God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 5: Побег из темницы. Часть 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 5: Побег из темницы. Часть 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

◆◇◆◇◆

 

  В подвале, после того, как солдаты убежали, Шаймуль пристально посмотрела на Сому.

  Как воин, она видела смерть, независимо от того, была ли это смерть ее союзников или врагов. В деревне нередко случалось, что люди теряли жизнь из-за травм и болезней. Было также много случаев, когда она заботилась о этих людях в их последние минуты, как "Божественное Дитя".

  Вот почему она поняла, что человек перед ее глазами был близок к смерти.

- Да кто же ты такой, черт возьми?..

  Она пыталась спросить его, но ответа не было.

  "Интересно, неужели он опять заснул?

  Или он уже умер?"

  Думая так, она вспомнила чувство, близкое к раскаянию из-за загадочных обстоятельств.

«Почему ты поделился со мной своей едой, зайдя так далеко, что даже сбрил свою собственную жизнь?

  Почему ты пытался спасти зоана, хотя был человеком?

  Интересно, дал бы он мне какие-нибудь ответы, если бы я заговорила с ним в самом начале, не угрожая ему?»

  Шаймуль, у которой такие вопросы всплывали в голове без остановки и без ответа, снова заснула, прежде чем смогла это заметить.

  А когда она проснулась в следующий раз, звезды уже мерцали на небе, выглядывая из люка в потолке.

«Что бы я ни говорила, в последнее время мне ужасно хотелось спать, вероятно, потому, что мое тело ослабло из-за голода и жажды.

  Я ведь не в том состоянии, чтобы заботиться о чужих заботах, не так ли?» - Шаймуль передразнила саму себя.

  В этот момент она заметила, что кто-то спускался в подвал.

  Это было не шумное присутствие обычных человеческих солдат. Эти движения были подавлены до такого уровня, что даже Шаймуль, у которой были острые чувства, как у зоана, в конечном итоге еле их чувствовала.

«Хотя я не знаю, кто это, но он двигается сюда на полной скорости.

  Если этот человек попытается нацелиться на мою жизнь в этой ситуации, я вообще не смогу сопротивляться. Но давай, по крайней мере, покажем ему последний момент, который не является позорным для человека».

  Когда хозяин присутствия заглянул в дыру сквозь щели зарешеченной крышки, Шаймуль угрожающе зарычала, обнажая клыки.

- Я очень рад видеть, что ты, кажется, полна духа, "Благородный Клык".

- "Свирепый Клык"?!

  Это был зоан, чье телосложение было более чем в два раза больше, чем у Шаймуль. Его тело, прикрытое плащем с капюшоном, бугрилось мускулами, как будто вот-вот лопнет, и кажется, что он мог одним взмахом этих рук оторвать человеку голову. Один длинный рубец от меча проходил вниз от бровей, через переносицу, к правой щеке на остром лице. Это создавало впечатление, что его внешность –  это внешность крутого зверя.

- Почему ты здесь?!

- Конечно, потому что я решил прийти и спасти тебя.

  Сказав это, зоан, которого звали "Свирепый Клык", схватился за зарешеченную крышку, тихо вскочил и сдвинул ее в сторону.

- Я искал тебя повсюду, потому что единственный труп, который я не смог найти, был твой. Когда я случайно захватил одного из людей крепости, он сказал мне, что ты тут, и я пришел за тобой.

  "Свирепый Клык" беззвучно спрыгнул на дно ямы, достал несколько ключей и отпер наручники Шаймуль. Учитывая, что запах крови все еще ощущался, когда он вынимал их, она не стала спрашивать, как он их достал.

- Спасибо за помощь, "Свирепый Клык".

- Поблагодаришь меня, когда мы благополучно доберемся до деревни. Мы должны быстро сбежать, пока нас не заметили.

  Глядя на внешность Шаймуль после этих слов, он сморщил нос. А потом он бросил ей свое пальто.

- Что за вид? Это слишком эротично. Прикройся.

- П-Прости.

  Шаймуль разорвала переданное ей пальто и прикрыла им  грудь и бедра.

  "Свирепый Клык" положил палец на небольшой выступ стены, подпрыгнул вертикально, используя его как опору для рук, и легко покинул яму.

  А потом он снова посмотрел вниз, на дно ямы, и попытался помочь Шаймуль вылезти, но она почему-то осталась на дне ямы.

- Что случилось? Быстрее.

- Подожди. Я возьму этого парня с собой.

  Гадая, не попал ли в плен еще один из его собратьев, "Свирепый Клык" широко раскрыл глаза от удивления, когда увидел человека, которого Шаймуль пыталась вынести на руках.

- Ты в своем уме, "Благородный Клык"!? Разве этот парень не человек!?

- Да, я в здравом уме. Я возьму этого парня с собой, несмотря ни на что.

  Завернув бесчувственного Сому в остатки плаща, Шаймуль положила его на спину и привязала к телу импровизированной веревкой, сделанной из разорванной ткани.

- Ты совершенно спятила, "Благородный Клык"!?

  Шаймуль положила пальцы на выступ стены, точно так же как "Свирепый Клык", и попыталась выпрыгнуть из дыры, но так как она явно потеряла больше сил, чем ожидала, то упала обратно на дно ямы из-за отсутствия необходимой высоты. "Свирепый Клык" опустился позади Шаймуль, которая опустилась на колени внизу.

  Опередив "Свирепого Клыка", пытавшегося что-то сказать, Шаймуль повернулась к нему, сильно ударила в грудь правым кулаком и заявила:

- "Благородный Клык" Фагуль Гаргусс Шаймуль клянется своей собственной гордостью и именем своего отца, что я возьму этого человека с собой!

- Шаймуль...!

  Шаймуль снова вскачила, но уже не могла выбраться из ямы.

  "Свирепый Клык" обратился к Шаймуль с отвращением в голосе.

- Брось этого человека, "Благородный Клык".

- Я должна была тебе сказать. Что я возьму этого парня с собой.

- Именно поэтому я и прошу тебя его положить.

  Из-за того, что Шаймуль повернула голову, не понимая, что он имеет в виду, "Свирепый Клык" сказал с кислым лицом, как будто он съел по крайней мере 10 жуков сразу.

- Позволь мне взять этого парня. Для нынешнй тебя это невозможно…

- …! П-Прости, "Свирепый Клык".

  Он делал это неохотно с угрюмым выражением лица. "Свирепый Клык", сменивший Шаймуль с Сомой на плече, выскочил из ямы с ловкостью, которая ничем не отличалась от прежней. После этого Шаймуль тоже удалось покинуть дыру.

  Когда они вдвоем вылезли из подвала, труп солдата-охранника, которого, по-видимому, прикончил "Свирепый Клык", лежал в темноте недалеко от входа в подвал. Но ни один из них даже не взглянул на него, и они спокойно бросились к внешней стене крепости.

  Они взобрались на внешнюю стену с помощью приготовленной веревки и присоединились к своим собратьям, которые ждали их. У их собратьев было озадаченное выражение лица из-за человека, который был привязан к спине "Свирепого Клыка", но не было никого, кто бы захотел непосредственно столкнуться со "Свирепым Клыком", который являлся самым сильным воином в деревне.

  Зоаны вскочили на все четыре лапы и, со "Свирепым Клыком" впереди, бросились бежать к темной равнине.

  Заметив вскоре исчезновение двух "Божественных Детей", в крепости поднялся шум, но так как время уже перешло в глубокую ночь, преследовать зоан, исчезнувших в ночной темноте, стало невозможно.

 

◆◇◆◇◆

 

  Позже многие люди будут мучительно оплакивать цепь событий, происходивших в этой крепости.

  А что, если в это время они бы убили "Божественного Сына Разрушения Сому Кисаки"?

  А что, если бы "Благородный Клык" в то время не встретилась с "Божественным Сыном Разрушения"?

  А что, если бы солдаты не позволили этим двоим ускользнуть в тот момент?

  Если оглянуться назад на историю, то там существовало огромное количество больших поворотных точек судьбы.

  Однако эти события не воспринимаются как один из таких поворотных моментов судьбы, пока они не становятся чем-то из прошлого после долгого времени.

  Следовательно, даже если мы осознаем, что это поворотный момент, уже прошедшее не может быть изменено, и даже спор о возможных "если" в этот момент не имеет никакого смысла.

  Но, несмотря на это, многие люди не могли не обсуждать возможных "если" в инцидентах того времени.

  То, насколько они чувствовали себя вынужденными сделать это, объясняется тем, что события того времени стали поворотным пунктом, который в конечном итоге сильно изменил историю континента Сельдеас.

"Божественный Сын Разрушения сома Кисаки".

«Благородный Клык»  Фагуль Гаргусс Шаймуль.

  Этот момент, когда судьба этих двоих, которые изначально никогда не должны были встретиться, пересеклась, был моментом, когда родилась новая история континента Сельдеас.

http://tl.rulate.ru/book/38695/832690

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку