Читать The Lost Fruits / Ван Пис/Дисней: Потерянные Фрукты: Глава 60: Застряли :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Lost Fruits / Ван Пис/Дисней: Потерянные Фрукты: Глава 60: Застряли

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После боя с Посейдоном и неожиданной ледяной атаки с его стороны Эйс погрузился в глубины океана. Позже дух океана перенес его в подводную пещеру, где живет желтокожее существо.

Посейдон был в ярости, он так сильно отвлекся на Эйса, что не заметил, когда похитили его дочь. От его ярости, вызвавшей мощные торнадо, Эльза была выброшена с корабля в далекое и неизвестное место.

Теперь корабль Эйса бесцельно дрейфовал прочь.

Эльзу отнесло океаном далеко-далеко на неизвестный остров. Она лежала на берегу без сознания. Но мало-помалу, по мере того как волны омывали ее тело, она начала просыпаться.

Эльза открыла глаза от боли во всем теле.

- ... Где... я?

Она попыталась встать, но удалось с трудом. Она огляделась вокруг, но все, что она могла видеть, - это океан и скалистый остров.

- Что это за место...? - Эльза нахмурилась и помассировала голову, чтобы облегчить боль. Она попыталась избавить свое тело от боли с помощью своих ледяных сил.

- Что мне теперь делать? - Эльза начала беспокоиться, она не знала, что делать. Она одна в неизвестном месте.

Она села в унынии, вспоминая ту быструю битву, которая произошла раньше, быструю... но не легкую. Эйс бился с кем-то, кого они называли богом. Эльза ненавидела то, какой бесполезной она была в тот момент. Она не смогла помочь Эйсу, одновременно потеряв Ариэль, и теперь корабль дрейфует в океане. Она даже не знает, жив ли еще Эйс.

В животе у нее заурчало от голода, она уже давно ничего не ела и не знала, как долго была без сознания. Эльза потерла живот и оглянулась, позади нее было несколько деревьев.

- Сначала поищу что-нибудь поесть, а потом я покину этот остров.

Эльза составила для себя базовый план, который начнет свершаться, когда она наполнит свой желудок.

Эльза вошла в небольшой лес позади нее. На некоторых деревьях были какие-то плоды, но она не знала, съедобны ли они. Она нашла несколько ягод и кокосовую пальму. Но ягоды, к сожалению, были ядовитыми, поэтому она попыталась дотянуться до кокоса на дереве... но дерево было таким высоким.

Эльза уставилась на кокосовый плод, свисающий с дерева, зная, что не может дотянуться. Но потом вспомнила битву Эйса.

- Да. В одном случае он использовал свой огонь в качестве движущей силы... Я, вероятно, могу сделать то же самое, но для меня все будет по-другому, -пробормотала она.

Эльза попыталась придумать, как использовать свои силы.

Она не могла запустить в кокос шипом, ведь она не уверена в своей точности и, вероятно, уничтожит кокос. У нее нет такого контроля над своим льдом, она тренировалась всего несколько дней. Если она направит шип вверх, он может взорваться или вообще дерево заморозится целиком.

- Точно!!! - она наклонилась и положила ладонь на землю, и Эльзу толкнуло вверх поднимающимся столбом льда. Так она оказалась лицом к лицу с кокосом. Она создала нож и срезала плод. Эльза была довольна своими успехами в использовании способностей. Наконец-то она может делать что-то еще, кроме как замораживать всё вокруг себя.

- Ну и как мне теперь спуститься?

Она посмотрела на землю и почувствовала легкое головокружение. Затем она вспомнила свое детство с Анной и скатилась вниз по льду, как раньше.

- Фу-ух! Я уже и забыла, что скатываться с горки так весело! - сказала она со смешком. Эльза вскрыла кокосовый орех и вышла из маленького леса. Но она не вернулась туда, откуда пришла, она хотела полностью осмотреть остров, прежде чем что-либо предпринять.

И когда она добралась до пляжа, то увидела удивительное зрелище. Судно... перевернутое. Эльза подбежала к судну.

- Э-эй?!! - позвала она, пытаясь узнать, был ли здесь кто-нибудь. Возможно, это был ее шанс, так как она не могла ориентироваться в океане в одиночку.

- Здесь есть кто-нибудь?!

Эльза оглядела лодку, но там никого не было, кроме одного петуха, ходившего вокруг, как умственно отсталый. Затем она попыталась увидеть, был ли кто-нибудь под лодкой. Подсунув небольшой рычаг под край лодки, Эльза перевернула ее на бок.

- Здесь никого нет... - пробормотала Эльза. Она встала со вздохом:

- Может быть, их отнесло в другую сторону...

Это был ее шанс отправиться на поиски Эйса и корабля. Ее плечи опустились, и она с мрачным лицом уставилась в землю. Затем... она почувствовала, как что-то острое уперлось ей в позвоночник, угрожая проткнуть ее.

- Не двигайся, - раздался у нее за спиной женский голос. Эльза подняла руки и попыталась оглянуться, чтобы посмотреть, кто это был.

Тот, кого она увидела, была девушкой с копьем в руках. Она была немного ниже Эльзы ростом, с вьющимися длинными черными волосами, карими глазами, загорелой кожей и в одежде племени. В общем, девушка была по-своему очень красива.

- Кто ты такая? - спросила девушка, вдавливая маленькое копье еще глубже в спину Эльзы.

Эльза нахмурилась:

- Это должен был быть мой вопрос! - сказала она, глядя в карие глаза девушки позади нее. - Чего ты хочешь от меня? У меня нет ни еды, ни денег, ни оружия... и ты не мужчина, чтобы хотеть мое тело, так что...?

Девушка на мгновение удивилась:

- Что это за лед был только что, и почему ты можешь его создавать? Ты что, какой-то злой дух? - спросила она.

- Злой дух?! - глаза Эльзы удивленно распахнулись, прежде чем она расхохоталась.

- Почему ты смеешься? - спросила девушка.

- Нет, ха-ха! Ничего такого! Злой дух?! - Эльза действительно не могла удержаться от смеха, кто бы в мире увидел ее магию и подумал, что она злой дух? Она задумалась.

- Я человек, как и ты, и я застряла здесь одна после неудачной встречи с сильным торнадо, - сказала она. Эльза намеренно пропустила часть с Посейдоном. В конце концов, сколько людей поверили бы ей, если бы она сказала, что встретилась с ним?

Девушка удивилась и улыбнулась:

- Ты тоже столкнулась с ним?!! - сказала она. Девушка опустила свое копье.

- О боги! Я действительно испугалась, когда поднялся весь этот ветер и торнадо, он унес меня и корабль. Я сожалею о том, что произошло раньше, я просто испугалась, опасаясь, что ты можешь быть связана с тем, что произошло вчера, - сказала девушка с яркой улыбкой. Огромная разница между ней сейчас и несколькими секундами назад заставляла Эльзу чувствовать себя странно.

"Эта девушка слишком доверчива..." - подумала она.

Эльза медленно обернулась.

- Кстати, я Моана, а вон там – Хей-Хей, - девушка, которую звали Моана, протянула руку и указала на петуха, тыкавшегося в камень.

Эльза пожала ей руку и улыбнулась:

- Я Эльза... приятно познакомиться, - сказала она, глядя на петуха.

«Люди дают имя своему обеду?» - она задумалась.

- Итак, Эльза... где ты живешь? Кстати, я с Мотунуи, - Моана отбросила свое копье и заговорила, собирая вещи, которые все еще были в ее лодке.

Эльза последовала за Моаной и сказала:

- Я из Эренделла.

- Эренделл? Я никогда о нем не слышала, должно быть, это какой-то далекий остров, - сказала Моана, глядя на сломанную мачту.

- Остров? - Эльза на мгновение нахмурилась, но... - Да, это далекий остров.

Сейчас она не хочет слишком много говорить о своем доме, у нее и так много проблем.

- Тут всё плохо, это не сработает, она так не поплывет, - Моана грустно смотрела на сломанную мачту, она достала ожерелье, чтобы посмотреть на зеленый предмет, похожий на камень, и прижала его к сердцу.

- Я могу это починить, - сказала Эльза, глядя на грустную Моану.

Моана оглянулась на нее:

- Правда? Как? - спросила она с надеждой во взгляде.

Эльза улыбнулась и указала на лодку:

- Если мы перевернем ее и поставим мачту на нужное место, я смогу заморозить мачту, - сказала она. - Мой лед очень трудно сломать.

- Отлично! - Моана захлопала в ладоши, подбежала к лодке и попыталась толкнуть. - Я буду толкать, чтобы она упала, отойди оттуда, Хей-Хей, иди и помоги мне, - она позвала своего петуха.

Увидев приближающегося петуха, который теперь тыкал головой в корабль рядом с Моаной, Эльза была озадачена.

- ...Как? - пробормотала она.

…………………………..

В другом месте, на дне моря.

Эйс все еще находился в ледяной глыбе, в которую он был заключен раньше. Перед его замерзшим телом на стуле сидело желтокожее существо в пляжной одежде и солнцезащитных очках и читало книгу.

Оно скрестило ноги и насвистывало, читая свою книгу. И своим острым слухом оно услышало треск. Оно закрыло книгу и улыбнулось:

- Наконец-то, это заняло будто целую вечность, - сказал он, глядя на Эйса.

На льду, покрывающем Эйса, появилась трещина. Медленно и мало-помалу трещина становилась все больше и больше, пока вокруг куба льда не вспыхнул черный огонь, с яростью сжигая его дотла.

Две стихии ада, адский лед и адский огонь, сражались и пытались поглотить друг друга. Но выжить может только один.

- Ву-уху-у!!! Парень, это прям жутко, - сказало желтокожее существо, отпрыгивая на безопасное расстояние. Никто не хотел бы попасться под это.

После усилий, которые заняли всего несколько секунд, произошел взрыв, и черный огонь уничтожил лед. И из черного огня показалась нога, раздались трескающие звуки шеи.

- Бля, это действительно удивило меня, это напоминает мне о моей схватке с Аокидзи...

http://tl.rulate.ru/book/45802/1545521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку