Читать Even Though I was the Real Saint, I was Exiled—Which Means my Country is Over (WN) / Хотя я была настоящей Святой, я была изгнана - что означает конец для моей страны: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Even Though I was the Real Saint, I was Exiled—Which Means my Country is Over (WN) / Хотя я была настоящей Святой, я была изгнана - что означает конец для моей страны: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Чт...! Неужели это произошло?"

Над Королевской Гаванью появился дракон.

Это была первая мысль Клауса, рыцаря-командора.

"А все из-за того, что я изгнал Богоматерь..."

О чем думал этот сынок Бонбона?

Богоматерь Элиана держала зло на расстоянии вытянутой руки.

Благодаря этому королевство продолжало процветать.

Изначально королевство окружали подземелья, и в последнее время неподалеку были замечены гнезда драконов.

В такой ситуации люди короля до сих пор жили в мире... во что бы то ни стало, благодаря Богоматери.

"Т... Ваше высочество!

Неожиданно я хотел бы высказать одну-две обиды.

Но теперь я не могу не винить ее.

Даже если Клода сразили, Элиана никогда не вернулась бы.

Также верно, что я всегда полагался на Богоматерь.

Говоря прямо, я полагаю, что этот осел появился на горизонте.

Клаус шлепает себя по щекам и приходит в себя.

"Рыцарь-командор! С драконом что-то не так!

Один из его людей приблизился к нему.

Что-то не так?

"Да, они хотят нам что-то сказать..."

Клаус широко раскрывает глаза, услышав донесение своих людей.

"... Я пойду. Если убью его, смогу поразить дракона одним ударом".

"Рыцарь-командор в одиночку бесполезен!

"Все в порядке. Драконы — разумные существа. Если договориться, они могут решить, что сейчас не лучшая идея сражаться с королевством..."

Но это была слабая надежда.

Если дракон настроен серьезно, то даже если Королевская Гавань не будет полностью разрушена, для нее это будет опустошением...

Будет много погибших.

По этой причине сейчас у нас нет иного выбора, кроме как "говорить", а не "сражаться".

"А что, если я возьму не одного, а многих из них? Может быть, дракон не будет тратить силы зря? Поэтому я пойду один".

"Да, но! Это слишком опасно!

"Моя жизнь принадлежит королевству и королю... Если я умру, защищая королевство, то я все равно каким-то образом умру".

Поджимает плечами.

Вот почему он решил остаться, когда услышал, что Элиана покидает страну.

"Но... если переговоры все-таки зайдут в тупик, я подам тебе сигнал. Если пошлешь подкрепление, буду рад".

"Да, конечно!

После того, как Клаус увидел салют своих людей, он направился на крышу замка.

Это самое высокое место в Королевской Гавани.

"Вот он, дракон...!

Дракон летит низко.

Слишком огромное тело. Оно полностью застилает небо.

"Дракон! Что ты хочешь мне сказать?

Клаус кричит на пустого дракона.

/(adv-to, adv-to) (1) (on-mim) (on-mim) скрежет/(2) (on-mim) скрежет/скрежет/

Затем глаза дракона увидели Клауса.

Только один правый глаз был намного больше тела Клауса.

Покалывание и жжение на коже. Сейчас мне хотелось убраться отсюда поскорее.

Но он удерживал свои дрожащие ноги и ни на миг не терял из виду дракона.

Ты представитель человеческой расы... хм, я чувствую сильную человеческую ауру. Ты достоин говорить со мной".

Клаус вспомнил странное ощущение, когда дракон обратился к нему прямо в голову.

Разумные драконы могут опускать условности и разговаривать с людьми.

(Я никогда раньше не разговаривал с драконом...)

Но не надо робеть.

Я хочу сказать только одну вещь. Где Богоматерь?"

Когда его спросили, Клаус не сразу сопоставил эти два предложения.

... ты собираешься лгать мне?

Ты знаешь, что это Богоматерь создала границу вокруг страны, что знает и дракон. Неудивительно, что он знает так много.

Поэтому глупо честно отвечать: "Богоматерь была изгнана из страны".

Это не обязательно будет возможностью напасть.

Однако в то же время, если солгать, они с большей вероятностью поймут это.

Если они догадаются, дракон может плохо отреагировать.

"Допустим, Богоматерь..."

Клаус отчаянно подбирал слова.

"Богоматери больше нет".

"Она не здесь...?

Взгляд дракона становится острее.

"Если ты видишь, что границ, защищавших страну, больше нет, и волнуешься... у вас нет Богоматери? Знаешь, что это значит?

"......!

Похоже, ты знаешь, что происходит.

Дракон тяжело вздохнул.

Дева была моим исцелением. Мне, одиноко живущему в логове дракона, Дева издалека послала напоминание. «Если ты скучаешь, давай поговорим...» И тут я услышал, что с Девой плохо обращаются люди этой страны... правда?

Дракон продолжает говорить, будто забил гол.

«Во-первых, Дева бесследно исчезла. Надеюсь, с этой страной покончено. Но это касается милой Девы. Об этом сложно думать.

Во-вторых, кто-то из вас её выгнал из страны. Я могу понять, что Девы больше нет».

«Ну, это...»

Я тут же хотел возразить.

Но не могу.

По словам Клауса, дракон умный и выяснил, что случилось с Девой Элиан.

Даже если Клаус солжёт, он получит полное оправдание.

По щеке пот ручьём.

Дракон так и сверлит взглядом его лицо.

«... Хм, вы что, собираетесь играть с тем рыцарем-командором, Клаусом, о котором говорила Дева?

«Да ну нет! Я Клаус».

«О... это вы, Клаус. Дева мне о вас рассказывала. Мне жаль, что вы такой красивый, но в то же время такой милый».

Жаль. Красивый?

Что Дева обсуждала с драконом?

Вы можете меня спасти. Я просто сначала пришёл посмотреть, как обстоят дела. Я не собираюсь разрушать эту страну».

«Правда?!

Клаус не был рад спасению.

Потому что драконы узнали, что мы не хотим активно их атаковать.

(Это может помочь...)

Так подумал Клаус.

Но! Мы должны наказать тех, кто изгнал Деву! Говори, Клаус. И тех, кто угнетал Деву. Назови дураков, изгнавших Деву...!

И дракон грубеет голосом.

Клаус невольно отступил.

(Деву изгнал принц Клод... но я не могу ему это сказать. Я меч и щит, защищающие короля и принца. Тем более, этот дракон, кажется, умеет распознавать ложь...).

Начал быстро думать.

«... Эм»

Но дракон перед нами был намного проницательнее, чем жалкие мыслишки Клауса.

Это Клод — тот, кто запугивает Деву?

«Н-н...!»

Рыцарь-командор, служащий щитом для короля, Клаус, пока я не смотрел на тебя, ты так и не вымолвил ни слова... ты поступил верно.

Сказав это, дракон исчез прямо у меня на глазах.

«Он ушёл домой...?

Нет, не так.

Я не вижу драконов, но чувствую их присутствие. Дракон, должно быть, всё ещё в Королевском городе.

«Он что... умеет читать мысли людей? Мне не стоило лгать?»

Клаус обессиленно сел на место.

◆ ◆

В замке.

«Хм... давно я не видел вас такими, но, как обычно, в человеческом обличье сложно двигаться. Давайте завершим наше прошение».

Двадцать драконов, принявших облик этого мужчины, совершили вторжение в замок.

http://tl.rulate.ru/book/47257/4018530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку