Читать I Am Trying To Divorce My Villain Husband, But We Have A Child / Я Пытаюсь Развестись со Своим Злодеем - Мужем, но у нас Есть Ребёнок (KR): Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Am Trying To Divorce My Villain Husband, But We Have A Child / Я Пытаюсь Развестись со Своим Злодеем - Мужем, но у нас Есть Ребёнок (KR): Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро Ричард вдруг почувствовал дискомфорт и открыл глаза.

«......»

Спать на большой кровати, едва висящий на краю. Кроме того, одеяло на его тело было холодным.

«Ты слишком много боролся?»

Когда-то в шесть или семь лет я крутился во сне. Но теперь я спал допоздна.

Ричард, задаваясь вопросом о своих привычках сна, протянул руку к одеялу, обнимающее его спину.

Простыни были мягкими на кончиках пальцев.

«Одеяло... мягкое?»

Что-то было странно.

Он открыл глаза от удивления того, что видел.

Это была рука человека.

Я спешно оглянулся назад, и увидел, как Елисей спит на моей спине.

«А?»

Теперь, когда я проснулся, одеяло на полу.

Ричард снял руку Елисея, как будто ошеломленный.

Прошлой ночью Элиша и Ричард спали на большой кровати. Конечно, по разумной причине.

Но когда Ричард проснулся, Елисей приблизилась к нему и пыталась вытолкнуть его из кровати.

«...Сколько раз ты переворачивалась в кровати?»

Я был бы болен, если бы так много катался.

«Ты говорила, что будешь спать только с нашими руками».

Ричард вздохнул и встал с постели.

Когда его тепло исчезло, Елисей, которая была в холоде, пробормотала.

«Хмм... холодно».

Несмотря на это, ее маленькое тело стало меньше.

Ричард посмотрел вниз на Елисея, затем случайно шагнул и вышел из комнаты.

Но дверь вновь открылась, как только она была закрыта.

С выражением раздражения Ричард подошел к постели и стал рядом с Елисей.

Елисей все еще было холодно.

«...Какая неприятность».

Я не знал, что сильно боролся в течение нескольких дней, когда не спал в постели. Было бы неплохо, если бы я сделал вид, что не осознаю этого сегодня.

Когда Ричард сказал это, он взял одеяло и прикрыл им Елисея.

Он не разложил одеяло вокруг нее, так как считал, что просто покрыть ее одеялом должно быть большой честью.

Только тогда Ричард повернулся, пожимая руками.

***

После того, как Елише утром была занята, позже ей нечего делать. Оставшееся время она проводила чтением книг в библиотеке.

Елише, как всегда, скучно, приходила за разными книгами и читала ее в комнате. Но в ее глазах было что-то, что раздражало.

Элиша взглянула на занятую горничную над книжным шкафом.

«Ее имя... это была Энн, верно?»

Энн была чрезвычайно моложе других горничных. Дворецкий сказал, что она был ребенком, который имел в виду Альберт, вместе с Елисеем.

Но есть одна странная вещь.

Обычно горничные посвящаются одной вещи, в которой они хороши. Это гораздо эффективнее.

Но сегодня Энн проделала всю работу сама. От обустройства кровати до прачечной, еды, пыли, мытья - все.

«Почему эта девушка делает все это в одиночку?»

Насколько известно Елисешу, Энн отвечала за постельные принадлежности еще несколько дней назад. Что-то было странно.

Элиша посмотрела на Энн, притворяясь, что читает книгу.

Я думаю, она была хороша во всем, но не полностью.

Она была поражена водой из швабры и была смущена. Она не могла заметить Элиша, и она чуть не упала со стула, пытаясь добраться до области, до которой ее руки не могли добраться.

Елисей додумалась до одной возможности.

«Над тобой издеваются, потому что ты ребенок!»

 Элиша закрыла книгу и уверенно подошла к Энн.

"Энн, почему ты моешь?"

«П-простите?»

Энн, которая мыла, посмотрела на Елисея, как на грешника.

«Я спросила, почему ты моешь. Вы отвечаете за постельные принадлежности, не так ли?»

«А... О, я сказал, что сделаю мытье сегодня».

«А как насчет переноски белья и пыли?»

«Да-да!»

«Почему ты сказала, что будешь делать всю работу? Прачечная - это работа Луны. Ты ведь ответственная за пыль?»

«О, это...»

Энн корчилась, но не могла говорить.

Элиша призвала ответить, глядя на Энн.

Энн, которая на мгновение колебалась, начала говорить пронзительным голосом.

«На днях они попросили меня сделать всю работу в течение дня, но ругали меня за то, что я не сделал это хорошо. Итак, я извинился и решил позаботиться о них сегодня снова. Но...»

Энн перестала говорить, и ее слезы начали падать.

«А что, если завтра их поругают из-за меня?»

Елисей была ошеломлена.

«Ты заставляешь ее делать дополнительную работу, но ругаешь ее за работу, которую ты должен делать, потому что попал в беду? Нет, не может быть правдой, что горничных ругали. Скорее, разве это не просто вопиющая ложь?

Видимо, на следующий день Энн тоже была в беде и готова взять на себя ответственность.

Елисей взял швабру из руки Энн, привел ее к столу и дал Энн половину бутерброда, который она ела.

«Достаточно работы. Ешь это».

Элиша вышла из комнаты и направилась в офис Альберта, оставив Энн озадаченно смотреть на нее сзади. На шагах Елисея был определенный вес.

Елиша сделала вдох и постучала в дверь кобинета.

«Войдите».

Мне сразу же дали разрешение.

Елисей открыла дверь и вошла в офис.

Альберт поднял бровь при неожиданном прибытии Елисея.

«В чем дело?»

«У меня есть одолжение, чтобы попросить вас».

«Одолжение?»

Елисей требовал вежливо, но с решительными глазами.

«Пожалуйста, замените мою специальную горничную».

Глаза Альберта размыты от этого замечания.

«Замените свою преданную горничную... Почему?»

"Можете ли вы заменить ее горничной, которая хорошо организует постельные принадлежности, подает еду, убирает и стирает? Заседская горничная хороша только в первом».

«Должна быть горничная, которая может выполнять любую работу».

«Сегодня один человек делал все это сам, это было так медленно, и это не было организовано должным образом».

Альберт позвал Елисея, которая так ясно говорила о ее требованиях, к Аарону, помощнику, который был рядом с ним.

«Аарон, иди иди и узнай, что происходит».

«Да, сэр».

Аарон вышел прямо из офиса. Крепкий взгляд Альберта на дверь офиса вернулся к Елисею.

«В жизни жены молодого герцога не должно быть никаких неудобств».

«...»

«Я позабочусь об этом. Возвращайтесь сейчас».

«Спасибо, сэр».

Елисей улыбнулся и покинул офис.

Я нужна герцогу. Я могу выбросить его в любое время, но это слишком близко к заблуждению без моей ответственности.

Итак, я собираюсь использовать свою позицию как можно больше.

Елисей спряталась в коридоре возле офиса и ждала возвращения Аарона.

Через некоторое время Аарон вернулся и сообщил об этом Альберту.

«Ваше Превосходительство, горничные в настоящее время делают покупки на площади».

«Пришло время для работы, но они делают покупки на площади?»

«Что мне делать?»

«Позовите дворецкого».

Улыбка подкралась к лицу Елисея, когда она услышала разговор.

Поскольку они вышли, не закончив работу в назначенное им рабочее время в день, герцог, безусловно, не отпустит этого.

После этого Елисей молча подошла к комнате.

***

Герцог Рубелин был богат.

Альберту было все равно, взяла ли Элиша деньги, чтобы что-то купить, или сколько она потратила.

Благодаря этому Елише удалось спокойно изучать законы мира и свой план после развода.

В частности, я смог попробовать все бизнес-идеи, которые пришли мне в голову, когда я был в положении герцогини.

Елиша, которая учится сама, сказала, что хочет взять финансовый класс вместо свадебного класса. Альберт не был доволен, но его было очень легко убедить.

«Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы сблизиться с Ричардом, взяв с ним финансовый класс».

Альберт немедленно дал ей свое разрешение. Ричард совсем недавно начал свою финансовую карьеру, так что для них не было бы слишком помехой, чтобы взять класс вместе.

«Изучение этого поможет мне получить алименты и вести бизнес позже».

Елиша прибыла в комнату со своими новыми записками и абакусом.

Прибывший в комнату Ричард вошел с командным присутствием и подозрительно посмотрел на Елисея.

«Почему ты здесь?»

«Репутация герцога на кону, разве я тоже не должна учиться финансам?»

Элиша вытащила дополнительный стул со стороны комнаты и села рядом с Ричардом.

Я говорю тихо уже несколько дней, но Ричард, кажется, не возражает.

«И если я знаю финансы, вы сможете сэкономить немного работы».

«Это приятно слышать».

Потом кто-то постучал в дверь.

http://tl.rulate.ru/book/48082/1537918

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
И что такое абакус?
Развернуть
#
Аж глаза выколи... Взять работу и даже должным образом не отредактировать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку