Читать I Am Trying To Divorce My Villain Husband, But We Have A Child / Я Пытаюсь Развестись со Своим Злодеем - Мужем, но у нас Есть Ребёнок (KR): Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Am Trying To Divorce My Villain Husband, But We Have A Child / Я Пытаюсь Развестись со Своим Злодеем - Мужем, но у нас Есть Ребёнок (KR): Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Приготовление все еще продолжается?»

«Мы только что закончили, сэр».

Альберт взглянул на наряд Елисей.

Дизайнер нервно ждал ответа Альберта.

Альберт, который на мгновение посмотрел на Елисея, прокомментировал сухим голосом.

«Неплохо. Это навык, достойный звания «Лучший дизайнер».

«Это слишком много. Разве это не возможно только тогда, когда модель хороша?»

Дизайнер подкрался к Элише, похвалив ее.

«Тогда поехали».

Элиша последовала за Альбертом из комнаты, которого провожали дизайнеры и горничные.

«Теперь, когда у вас есть такая позиция, вы должны действовать  мудро, чтобы на нашу семью не сыпался позор».

Альберт не оглядывался на Елисея, но было ясно, на кого направлен голос.

«Есть много женщин, которые могут заменить вас».

Елисей тяжело вздохнула и подумала.

«Так как я здесь. Я здесь, чтобы остаться».

Когда Альберт и Елисей прибыли в вестибюль на первом этаже, наверху почувствовалась огромная толпа.

Глядя в толпу, Ричард спускался вниз.

На Ричарде была шляпа, вышитая золотой нитью, и синее пальто.

На синем пальто был значок в форме Рубелина из золота, который был таким же, как на груди Елисея.

Мы Рубелин.

Это был знак, который был виден с первого взгляда.

«У него всегда было хорошее лицо, но сегодня это еще лучше».

До такой степени, что человек рядом с ним запуган.

Елиша посмотрел на Ричарда так, как будто она одержима.

Ричард, который с обычными прохладными глазами спускался по лестнице, остановился, когда обнаружил Елисей под лестницей. В то же время его глаза, казалось, были тонко потрясены.

Ричард отвернулся от Елисея. Стоя рядом с ней, он никогда не смотрел на нее.

«Со мной что-то не так?»

Элиша задавалась вопросом, почему Ричард изменил свое отношение. Обычно он смотрел на нее с недобрым взглядом.

Карета прибыла.

«Ну, после тебя».

Дворецкий и слуги Ричарда провожали всех троих.

Сначала отбыла карета с Альбертом, затем экипажем с Елисеем и Ричардом.

Елисей уставилась в окно на проходящие мимо пейзажи.

Мне было неудобно, потому что я чувствовала, что Ричард, который избегал моих глаз, снова начал смотреть на меня.

«Почему ты так на меня пялишься? Я выгляжу красиво?

Когда я так подумала, углы моего рта поднялись. Я хотела подразнить немного Ричарда, который всегда говорит мне подлые вещи.

Элиша обратилась к Ричарду с мрачным взглядом с громким кашлем.

«Почему ты так на меня пялишься? Тебе есть что мне сказать?»

Элиша ожидала застенчивого ответа от Ричарда.

Но, как будто ожидая, Ричард протянул руку и снял швы со стороны Елисея. Это вышло...

«Он был действительно похоронен!»

Смущенный, Елише захотелось спрятаться в крысиной дыре.

«Спасибо».

Элиша, которая хотела быстро забыть о своей ошибке, на мгновение закатила голову и вспомнила, что Альберт сказал некоторое время назад, и повернула тему на другую сторону.

«Ричард. Какие люди наследный принц и наследная принцесса?»

Когда Елисей спросила, Ричард нахмурился и ответил холодным голосом.

«Мусор».

Это был простой и ясный ответ.

Через некоторое время карета прибыла перед имперским охотничьим угодьем.

***

Когда Елисей вышла из кареты, знатные, уже прибывшие, смотрели на нее в унисон.

Елисей просто молча ответила им.

Хотя она была молода, она определенно была следующей хозяйкой герцога, поэтому ей пришлось быть скромной, но не сильно.

«Их слишком много...»

Елиша думала об Альберте и притворялась, что в порядке, но ей было неудобно от многих глаз, которые на нее лились.

«Давно не виделись, герцог».

Дворяне молча поклонились Елисею и собрались вокруг Альберта.

Даже если бы Елисей была хозяйкой герцога, она была еще молода, поэтому не нужно было вставать и смотреть вниз.

Затем пришли две другие кареты. Это была карета с императорской эмблемой на ней.

В передней карете был император и наследный принц; в задней карете, которая была спущена, была императрица и наследная принцесса.

Головы императора, принца и императрицы были похожи на цвет пламени, как название «Каирта Красного огня».

«Увидеть горящее пламя Аренсии».

Все дворяне приготовились вежливо к императору и его семье.

Елисей также поклонился им.

«Приятно видеть ваши лица в этот теплый весенний день после суровой зимы».

«Отрадно видеть вас обоих в мире».

Когда император впервые отправился на встречу с ними, дворяне приветствовали его один за другим.

Точно так же императрица, которая приветствовала дам, внезапно нашла Елисея и сказала.

«Этот ребенок следующая хозяйка Рубелина?»

«Правильно».

Ответил Альберту.

Глаза императрицы сузились, когда она смотрела на Елисея.

Елисей вышел вперед, как будто она ждала, и склонила голову.

«Елисей Рубелин встречает императрицу Аренсии».

«Я думала, что ребенок Лёнгрина будет выглядеть как Южный Хиллбилли, но теперь, когда я вижу это, ты выглядишь как прекрасная молодая леди. "

«Ты выглядишь довольно хорошо».

По словам императрицы князь Кристиан, который слушал рядом с ней, кивнул и помог.

Назвать Елисея «Хиллбилли», которая родилась и выросла в Лоренгрине, было определенным языком, который смотрел на Елисея свысока.

Однако на Елише не было большого впечатления, так как у нее не было никаких воспоминаний или привязанностей к этому месту.

Конечно, помимо этого факта, мне было плохо.

«Микаэла, ты научишь этого ребенка большой аристократической жизни».

«Да, мама».

«Как моя дочь может быть такой доброй!»

«Ну, это естественно, как принцессе».

Елисей щелкала языком, увидев, как императрица и принцесса хвалят друг друга.

К тому времени, когда дворяне закончили приветствовать императора и императрицу, рядом был установлен стол.

Стол был разделен на взрослых и детских мест.

«Следуйте за мной».

Кристиан взял аристократических детей на детские места.

Там, под белым тентом, были столы, наполненные вкусными продуктами.

Елисей, которая собиралась сесть, с удивлением оглянулась, увидев остальных детей, не сидящих.

«Ансель, давно не видишь? Почему ты здесь так поздно? Я так по тебе скучал».

Кристиан, с преувеличенным печальным взглядом, обнял Анселя, графа Ардена.

Ансель опустил взгляд на землю, как будто боится Кристиана.

Никто никогда не видел это как контакт между близкими друзьями.

Елиша вспомнила, что Ричард сказал в карете.

Ричард. Какие люди наследный принц и наследная принцесса?

«Мусор».

Другие дети выглядели так, как будто их ругали.

Хотя Ричард наблюдал за ним холодным взглядом, он не остановил его.

«Теперь это твое место».

Кристиан посадил Анселя на край стола, а сам подошел к верхнему месту напротив него и сел.

«Это мое место. Ты хорошо видишь это?»

«...»

«Рядом с ним сидит граф Кефаль, напротив...»

Кристиан давал детям свои собственные места.

Дети, которые ему нравятся, близки ему, в то время как дети, которые ему не нравятся, находятся далеко.

Пальцы Кристиана, когда он пронесся сквозь детей, остановились на Елисее.

«Я хотел бы, чтобы миссис Рубелин сидела там, так как я до сих пор тебя не знаю».

Это означало, что ей придется сменить место, потому что я видела, что он сделал с Анселем.

«Отец будущего наследника — мусор».

Елисей села, а внутри Кристиан.

Кристиан, который является отцом будущего наследника и абсолютного императора, не унаследовал власть Каирта.

В результате он позже стал жалким неудачником, который чувствовал себя уступающим своему сыну, который унаследовал власть семьи.

«Отец свинья-мужчина не часто является правильным негодяем. Большинство людей умирают рано, или даже если они живы, они мусор».

У Елисея было горячее желание сразу же ударить Кристиана, но она перенес это, потому что это не было бы «мудрым поведением Рубелина».

Это было тогда.

Ричард, который стоял рядом с Елисей, сидел рядом с ней.

Одна бровь Кристиана поднялась, когда увидел это.

«Ричард, твое место разве не там?»

Кристиан указал на место рядом с ним.

Но Ричард ответил сухим голосом.

«Моя жена здесь, так что это мое место».

Не только другие дети были удивлены. Елисей также смотрела на Ричарда удивленными глазами.

«Почему ты внезапно на моей стороне...»

Он даже использовал незнакомое слово «жена», о котором никогда раньше не упоминал.

Кристиан, который остановился на ответе Ричарда, рассмеялся над ним.

«Что? Вы уже вышли из своей лиги? Как и все вы».

Когда Кристиан рассмеялся, дети смеялись после Кристиана. Это было неприятное зрелище.

Елисей переживала, что Кристиан может побеспокоить Ричарда, потому что он был против своей воли, но Кристиан неожиданно уважал его выбор.

"Ну, если вы так говорите, вам следует сидеть там. Для остальных садитесь в порядке, который был дан».

Когда все сидели, началась трапеза.

Кристиан лично налил виноградный сок, принесенные слугой, в стаканы, а затем вернул его слуге.

«Первый стакан, конечно, следует сначала отдать друзьям, которые прошли долгий путь».

Слуга подошел к Анселю со стаканом, полным виноградного сока.

Затем он на мгновение заколебался, плотно закрыл глаза и налил винный сок на голову Анселя.

Очевидно, что это было преднамеренно.

http://tl.rulate.ru/book/48082/1537921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку