Читать The story of how a Cultivation Universe was Conquered by an Interstellar Weapons Platform / Как Межзвездной Оружейной Платформе отжарить Вселенную Культиваторов. Самоучитель: Глава 32 (2). История о том, как город авантюристов был покорен армией безумных муравьев. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The story of how a Cultivation Universe was Conquered by an Interstellar Weapons Platform / Как Межзвездной Оружейной Платформе отжарить Вселенную Культиваторов. Самоучитель: Глава 32 (2). История о том, как город авантюристов был покорен армией безумных муравьев.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Урик нахмурился еще сильнее, встав, чтобы позвать другого слугу, когда дверь открылась. Вошли несколько человек. Первым оказался главный дворецкий Эшдейлов, за ним слуги и дежурные. Древний на вид, но крепко слаженный волк посмотрел на упавшего слугу, вздохнул, и махнул двум новым слугам, которые схватили своего павшего товарища и поспешно отступили. Дворецкий прошел вперед и поставил чайник с чаем на стол перед Уриком, прежде чем встать рядом с диваном. Пока он это делал, оставшиеся слуги сновали вокруг, расставляя вдоль стен новые закуски, и заняли свои места, готовые помочь любому, кто в этом нуждался.

Пока он это делал, оставшиеся слуги сновали вокруг, расставляя вдоль стен новые закуски, и заняли свои места, готовые при необходимости помочь. Вместо Барона Эшдейла за слугами вошел дерзкого вида человек, и, к удивлению Урика, дракон, ни более, ни менее. Оба были одеты в странную броню, хотя из опыта Урик мог бы заявить о ее непременном качестве, пусть она и не была той марки или модели, которые он когда-либо видел раньше, и это говорило о многом, учитывая репутацию Халиросы как святой земли и места сбора любителей приключений со всего мира. Что еще удивительней, она была сделана из металопожирающей бронзы. Кто б вообще додумался из подобного сделать себе броню? Тем более, несколько человек одновременно. Урик и представить боялся, как это дорого.

Эшдейл совсем спятил, столько тратить? Или все не так просто, как кажется на первый взгляд? И что самое странное, несмотря на очевидную дороговизну, ни один из элементов одежды не был зачарован. Обычная броня, пусть и со странным дизайном… но сделанная из материалов, за которые дрались бы самые могущественные кланы.

Пока Урик пытался осознать увиденное, посетители прошли вперед, проверяя различные места в комнате каким-то странным прибором. Но его вниманием вскоре завладели новые посетители, молодые волки – самка, шагающая легко и уверенно, и самец, робкий и нервный. Оба несли что-то похожее на блокноты, несколько стопок документов и других бумаг.

Они сели по разным краям дивана, быстро расположив все принесенное на столе. Урик с удивлением понял, что узнает парня, который к ним присоединился. Этого Целителя он часто видел в лиге авантюристов, предлагающим поправить здоровье в свободное время. Урик запомнил его, так как маги, специализирующиеся на исцелении, попадались редко, а те, кто соглашался лечить бесплатно – еще реже. Но, его, к сожалению, объявили пропавшим без вести после чудовищного нападения на муравьиное гнездо.

Разглядев их получше, Урик теперь мог назвать по именам всех четырех незнакомцев. И каждого из них после нападения сочли пропавшими без вести. Что за чертовщина случилась? Урик ничего не понимал. А он ужасно ненавидел ситуации, когда у него не доставало информации. У Стоунвола заканчивалось терпение, и он уже открыл рот чтобы заора… сказать что-нибудь, но замолчал, заметив еще одного человека, зашедшего в комнату. Уж его-то Урик знал лично.

Барон Леви Эшдейл.

Он сел между двумя волками на диване и Урик, разглядывая гостя, не мог не заметить, как его друг изменился. Несомненно, в нем все еще чувствовалась стоическая решительность; благородная, но угрожающая аура, свидетельствующая о пережитых им сражениях как на военных, так и на политических полях. Но теперь, казалось, темная туча, казалось, нависла над его головой, будто он нес на плечах бремя всего мира и ничего не мог сделать, кроме как смириться. Когда-то наполненные огнем, темно-зеленые глаза немного потускнели, но не погасли полностью, даже если темные круги под его глазами говорили о многих бессонных ночах. В его взгляде читались покорность и печаль, как у человека, идущего в самое сердце ада и ничего не может с этим поделать.

Сначала они сидели молча, уставившись друг на друга, пока остальные мельтешили, не уверенные, что им нужно делать. Но наконец, спустя, казалось, вечность, Барон Эшдейл заговорил сухим, безжизненным голосом.

— Урик…

Урик очень разозлился. Его лицо исказилось в таком оскале, что несколько испуганных слуг тотчас отскочили. Тяжелым ударом Урик стукнул кулаком по столу.

— И это все, что ты мне скажешь, сволочь?

Волки быстро схватили свои бумаги, чтоб спасти их от удара, разломавшего стол пополам. Даже комната слегка затряслась. Слуги медленно попятились к выходу, а мужчины в броне сильнее сжали своего оружие. Никто из них не слышал о человеке по имени Урик Стонвол и даже эта маленькая демонстрация его сил напомнила им почему.

— Урик, пожалуйста, усп…

— Нет. Я не успокоюсь, Эшдейл. Ты хоть представляешь, что я пережил из-за тебя? Сначала ты «умираешь», и мне приходится работать за двоих, следя, чтобы город не рухнул от всех этих набегов, и одновременно защищая твой клан от змей из Совета. Затем, стоило только делам пойти на лад, ты каким-то образом не только восстаешь из мертвых, но еще и приводишь за собой большую часть пропавших Авантюристов и, - и! – армию муравьев. Муравьев, Леви! Причину всех проблем! А потом заявляешься сюда, словно ничего не случилось. Ни предупредил, ни объяснил ничего - Барон Эшдейл делает все, что ему заблагорассудится, и плевать на последствия.

— Я могу объяснить…

— И в довершении всего, теперь мне нужно защитить твое имя от Родрика и его банды, активно называющих тебя предателем. Я Капитан Стражи, ради всего святого, Эшдейл. Я и до этого получал за то, что якобы выбрал тебя своим любимчиком. Ты можешь себе представить, как трудно мне защищать тебя теперь? Уже половина стражи перешёптывается, и совет почти…

— Урик!

Урик замолчал, его тяжелое дыхание звучало достаточно громко в повисшей тишине. Только сейчас он осознал, что в какой-то момент встал со своего места, смотря куда-то в сторону. Глубоко вздохнув, Урик сел обратно, с пустым выражением лица.

— Я так больше не могу, Леви. Мне нужны ответы. Сейчас же.

— Я понимаю, друг, правда. Все… сложно. Слишком сложно для понимания любого из нас.

— Сложно? Сложно? Ты чертову армию привел в город. Знаешь, как часто мне приходилось бороться со слухами, что, мол, клан Эшдейла предал Халиросу? Что еще немного, и нас захватят или что…

— Урик, послушай…

— Вас уже захватили.

С того же места, на котором сидел Эшдейл, раздался еще один голос. Большой, серебряный муравей, размером с ладонь, выполз из-за головы Барона. Он быстро сполз с его плеча на стол, привлекая на себя внимание присутствующих. Урик, растерявшись, уставился на странное существо, хватая воздух ртом. Эшдейл, в свою очередь, просто уткнул лицо в ладонь.

Существо посмотрело на Урика и закончило фразу веселым, глубоким голосом.

— Правда вы пока об этом не знаете.

На мгновение в комнате воцарилась тишина, никто не смел пошевелиться. Затем тяжелый кулак вновь хлопнул по твердому столу, на этот раз в сопровождении брызг серебряной жидкости.

http://tl.rulate.ru/book/48754/2454630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку