Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 265 Ты должен быть на моей стороне! 1

С тех пор как Сюй Вэньян узнал о беременности жены, он сократил рабочее время и следил за Линь Цяньру, как курица-мать, постоянно беспокоясь о ней.

Сегодня он оставил ее с Ли Мэйли, заверив жену, что вернется, как только закончится встреча в офисе, хотя Линь Цяньру настаивала, что он может не торопиться, потому что она тоже начала сходить с ума от его постоянных забот.

Линь Цяньру подняла взгляд от книги по беременности, которую читала, и посмотрела на подругу, которая была необычно молчалива с момента ее прихода. Для такой разговорчивой и энергичной, как Ли Мэйли, она сегодня была сама не своя.

"Мейли, тебя что-то беспокоит?" спросила она.

Ли Мэйли хмыкнула, перевернулась на бок и подперла голову одной рукой.

"Он вернулся, Цянь. Я уже не знаю, что с ним делать".

Линь Цяньру вскинула брови, ее ум заработал на полную мощность, пока она не поняла, о ком говорит Ли Мэйли.

"Ты имеешь в виду того парня? Брата сестры Моюй?" Она моргнула.

Когда Ли Мэйли ничего не сказала в ответ, а только нахмурила брови, Линь Цяньру рассмеялась. Она подумала, что видеть Ли Мэйли в таком состоянии довольно мило. Обычно она была несдержанной и не заботилась о том, что о ней подумают люди, несмотря на то, что происходила из богатой семьи, где наследницам, как и ей, предписывались строгие манеры и этикет.

Конечно, она знала о младшем брате Тан Моюя. Когда Ли Мэйли вернулась из штатов три года назад, ей также довелось познакомиться с Тан Бэйсюанем. Она не понимала, почему такой молодой человек, как Тан Бэйсюань, ходит за Ли Мэйли, как потерянный щенок, пока Ли Мэйли не согласилась поговорить с ним.

Линь Цяньру не знала, о чем шла речь, но могла сказать, что это расстроило Ли Мэйли, так как она оставила молодого человека одного в ресторане, как только сказала свое слово.

"Он вернулся? Ты рассказала сестре Моюй о том, что произошло?" спросила она Ли Мэйли.

Ли Мэйли покачала головой и в расстройстве опустилась на диван. Она уже дала понять Тан Бэйсюань, но почему сейчас она чувствовала себя ужасно?

"Он очень настойчив". ворчала Линь Цяньру.

"И последовательный, если можно так выразиться". прокомментировала Линь Цяньру.

"Цянь! Ты должна быть на моей стороне!"

Беременная женщина рассмеялась, закрыла книгу, которую читала, и положила ее на колени. Ее губы искривились в легкой улыбке, видя раздражение Ли Мэйли.

Ли Мэйли замолчала. Она не могла ничего противопоставить тому, что сказала Линь Цяньру. Она бы солгала, если бы сказала, что не была тронута стараниями Тан Бэйсюаня за последние пять лет, но разница в возрасте в пять лет и то, что он был братом Тан Моюй, действовало ей на нервы.

"Мне кажется, ты слишком строга к себе, Мэйли. Если ты беспокоишься о сестре Моюй, может быть, тебе стоит дать ей преимущество. Кто знает, может, она не будет против, если ты будешь встречаться с ее младшим братом". Линь Цяньру пожала плечами и взяла с тумбочки другую книгу для чтения.

На самом деле, ей не нужен был полный постельный режим, но ее муж был слишком обеспокоен после того, как они обнаружили у нее мажущие выделения. Врач заверил их, что их ребенок растет в утробе матери, но Сюй Вэньян не стал ничего слушать и попросил, чтобы его жену положили на постельный режим, чтобы ограничить ее движения.

Что уж говорить о паранойе. Линь Цяньру старалась не закатывать глаза от выходок мужа. Возможно, он был слишком взволнован или беспокоился об их ребенке. Она не знала, что муж хочет ребенка, пока он не узнал о ее беременности.

Ли Мэйли понимала, что подруга права, но это было легче сказать, чем сделать. Хотя ей хотелось верить, что Тан Моюй постарается понять ее, Ли Мэйли все равно было стыдно за то, что она слишком долго скрывала это от нее. Тот факт, что этот человек все это время был ее младшим братом, тоже не облегчал ее стыд.

"Я не знаю, Цянь. Я уже отвергла его прошлой ночью. Надеюсь, он поймет, почему я так поступила. Это к лучшему". Она вздохнула, прикрыв глаза одной рукой, чувствуя, как на нее накатывает очередная головная боль.

"Неужели?" хмыкнула Линь Цяньру.

Было очевидно, что подруга испытывает чувства к младшему брату сестры Моюй, но почему она так себя корит, Линь Цяньроу не могла понять. Что с того, что между ними была разница в возрасте? Неужели Ли Мэйли беспокоилась о том, что скажут люди, если она будет встречаться с младшим Тан Бэйсюанем?

Линь Цяньру не думала, что Ли Мэйли и Тан Моюй беспокоились о том, как их воспримет общественность, пока они знали, что не делают ничего плохого и не причиняют вреда другим людям. Так почему же Ли Мэйли не решалась принять Тан Бэйсюаня, если он ей явно нравился? Признает она это или нет, но это не совсем то, что она могла контролировать.

Линь Цяроу могла только вздыхать. Она надеялась, что Мэйли сможет набраться смелости и посмотреть в лицо своим страхам.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2738077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь