Готовый перевод The Master Became a Wealthy Madam / Матриарх перевоплотилась в богатую госпожу: Глава 35.2

***

Вернувшись в дом Янь, Янь Вэньхун не спросил Гу Сюэи, зачем и почему сегодня она это делала, а просто сразу поднялся наверх, чтобы отдохнуть.

Гу Сюэи по-прежнему даже не взглянула на вещи, которые она купила сегодня, она просто позволила горничной отнести их наверх и найти им место.

Горничная сообщила Гу Сюэи, что новый кабинет был готов, и первым делом она отправилась туда.

Новая библиотека была сделана точно, как желала Гу Сюэи: стол и стул, книжные полки рядом, диван и ноутбук, принтер и так далее… Это место выглядело, как домашний офис.

Гу Сюэи сказала горничным принести новые купленные книги.

Затем она небрежно взяла книгу, которую не закончила, и продолжила чтение.

Время близилось к вечеру.

Гу Сюэи решила сделать разминку и, восстановив в памяти образы приемов кунг-фу, которым обучал ее отец, повторила некоторые из них.

— Госпожа, пора ужинать, — постучавшись, сообщила горничная.

Гу Сюэи услышала ее голос и вышла из библиотеки. Спускаясь по лестнице, она надела пиджак и медленно застегнула пуговицы.

Когда она пришла в столовую, там никого не было.

— Где Янь Вэньхун?

— Молодой господин еще не пришел.

— Он обедал?

Горничная ответила:

— Не обедал, не ужинал. Но еду доставили в комнату молодого господина.

Гу Сюэи нахмурила брови, развернулась и поднялась наверх.

Горничная немного боялась Гу Сюэи, поэтому последовала за ней и постаралась объяснить:

— Молодой господин всегда такой, он не любит, когда его беспокоят.

И молодой господин настолько воспитан и прилежен, что ему никогда не нужно, чтобы другие беспокоились об этом...

Гу Сюэи остановилась перед дверью в комнату Янь Вэньхуна.

Она заметила, что новая библиотека и его комната были друг на против друга.

Гу Сюэи постучалась в дверь.

Но никто не открыл ей.

Лицо Гу Сюэи никак не изменилось, и она постучалась еще раз.

Только через полминуты кто-то наконец подошел к двери и спросил:

— Кто там?

— Это я, — ответила Гу Сюэи.

Дверь скрипнула и отворилась.

Гу Сюэи бросила взгляд внутрь и заметила еду на столике слева от двери. Она была не тронута.

— Ты себя неважно чувствуешь? — спросила Гу Сюэи.

Янь Вэньхун поднял на нее взгляд, и уголки его губ приподнялись в вежливой улыбке.

— Все в порядке. Невестка, я хочу вздремнуть…

Гу Сюэи положила руку к двери и легонько толкнула ее.

Это было настолько неожиданно, что Янь Вэньхун не успел ничего сделать.

Гу Сюэи смогла рассмотреть, как он выглядел.

Он был одет в белую хлопчатобумажную пижаму, его растрепанные волосы прилипли ко лбу, потому что он был мокрым от пота, а лицо было бледным.

Гу Сюэи развернулась и приказала:

— Подайте машину.

Гу Сюэи снова посмотрела на Янь Вэньхуна.

— Сможешь спуститься сам? Или попросить кого-нибудь отнести тебя?

Янь Вэньхун: «…»

Он едва слышно прошептал:

— Я спущусь сам.

Гу Сюэи развернулась и пошла вниз.

Приложив усилия, Янь Вэньхун навалился на дверь и закрыл ее.

Гу Сюэи остановилась в тот же момент и повернула голову.

— Если ты хочешь закрыть дверь вот так, я не возражаю позволить телохранителю через некоторое время распилить дверь бензопилой.

Янь Вэньхун натянул улыбку, и его глаза слегка сверкнули.

— Ну что вы, невестка? Я уже спускаюсь.

Она стала не только более сдержанной и полюбила сладости, но стала и более жестокой.

Янь Вэньхуна запихнули в машину.

Гу Сюэи немедленно села рядом и накинула на него куртку.

Янь Вэньхун надел куртку, но кончики его пальцев уже были слегка холодными...

Поэтому Гу Сюэи сунула ему в руки грелку.

Янь Вэньхун не удержался и глянул на Гу Сюэи.

Похоже, она продумала все до мелочей…

К тому времени, когда они доехали до больницы, лицо Янь Вэньхуна побелело.

Его осмотрели, сделали рентген и наконец показали результат…

На то, чтобы это все закончилось, пришлось потратить добрый час.

— У пациента была выявлена язва желудка, а употребление молока и холодной пищи привело к тому, что у него началась рвота и диарея… — заключил доктор.

Медсестра без просьбы нашла где-то инвалидное кресло, на котором мог бы сидеть Янь Вэньхун.

Он послушно сел на него, согнув свои длинные ноги, его бледное лицо выглядело немного жалким, и он выглядел еще более юным.

Но когда Гу Сюэи посмотрела на него, то не обнаружила ни одной эмоции.

Казалось, что пациент, описанный врачом, был не им.

Янь Вэньхуну быстро поставили капельницу, и врач прописал лекарство для повторного приема.

Гу Сюэи подошла ближе и села на стул.

Она вытянула ногу и подтолкнула инвалидное кресло носком туфли, чтобы подвинуть ближе.

— У тебя болит живот, почему ты не отказался от мороженного? — спросила Гу Сюэи.

— Я не знал об этом, — прошептал Янь Вэньхун.

— Разве ты совсем не чувствовал боли? — голос Гу Сюэи стал холодным.

Если у него такие проблемы со здоровьем, то он должен был хоть что-то чувствовать.

Янь Вэньхун поджал нижнюю губу, как будто он не привык, чтобы другие задавали ему подобные вопросы.

Через некоторое время он медленно сказал:

— Это доброта моей невестки для меня.

— Если ты знаешь, что для твоего здоровья плохо то, что тебе предлагают, ты должен отказаться. И советую научиться это делать.

Янь Вэньхун промолчал.

Первые трое детей до этого ее слушали.

Теперь настала его очередь слушать все, что она говорит.

 

Гу Сюэи встала и вышла за дверь, чтобы позвонить Чэнь Юйцзиню.

Когда Чэнь Юйцзинь увидел, кто ему звонит, он ненадолго оцепенел.

— Да, госпожа?

— Секретарь Чэнь, добрый день, — Гу Сюэи сделала небольшую паузу, прежде чем рассказать причину звонка. — Вы знаете, как называется школа, где учится Янь Вэньхун?

Чэнь Юйцзин взглянул на календарь в компьютере.

Янь Вэньхун вернулся?

Чэнь Юйцзин поджал губы.

— Прошу прощения, я не могу быть уверен. Его учебу организовала не семья Янь, а его мать.

Гу Сюэи прикусила губу.

По словам Янь Вэньбая, он устраивал церемонию поклонения предкам, чтобы выразить почтение своей матери... и она молча решила, что все бывшие любовницы отца Яня умерли.

Но похоже, кто-то все-таки остался.

— Я поняла. Прошу прощения за беспокойство.

— Н-ничего страшного, — Чэнь Юйцзин собирался сказать еще что-то, но Гу Сюэи уже повесила трубку.

Чэнь Юйцзинь отложил телефон в сторону.

Янь Вэньхун вернулся…

Гу Сюэи вернулась в кабинет врача, попросила стакан горячей воды и подала его Янь Вэньхуну.

Лучше спросить его напрямую.

Гу Сюэи уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но Янь Вэньхун взял стакан и опередил ее:

— Невестка так же хорошо относится и ко второму брату?

http://tl.rulate.ru/book/49700/3148643

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь