Читать I Will Disappear, Grand Duke / Я исчезну, Великий герцог: Глава 16.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Will Disappear, Grand Duke / Я исчезну, Великий герцог: Глава 16.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

***

Странная атмосфера в замке сохранялась.

Совершенно изменились не только слуги, но и поведение дворецкого Беннета.

– Эм... Ваше Высочество.

Было около полудня, когда Юлия, направлявшаяся в столовую, остановилась, услышав, как ее позвали.

Оглянувшись назад, она увидела, что Беннет вежливо ей поклонился.

В последнее время он часто заговаривал с ней и спрашивал у нее разрешения, хотя это не имело большого значения.

– Перестройка сада, о которой вы упоминали на днях. Я думаю, что все будет закончено в течение месяца.

– Ясно.

Ее ответ ничего не выражал, поэтому Беннет, не скрывая своего нетерпения, продолжил:

– Теплица скоро будет построена. Вы должны выбрать, что посадить. Я думаю, будет лучше, если вы сами выберете…

– Ну, позаботься об этом сам, – бесстрастно ответила Юлия и сделала еще один шаг вперед.

Она больше не была заинтересована в управлении замком. Возможно, дело было в том, что после того, как она была заперта в кабинете, сам замок как будто вызывал инстинктивное отвращение.

Неугомонный Беннет поспешил за Юлией.

– Ваше Высочество, простите, что был так груб с вами.

Юлия снова остановилась и посмотрела на него с любопытством.

– Я приму любое наказание за свою грубость. Пожалуйста, простите меня.

Беннетт низко опустил голову, словно собирался поклониться до пола. Юлия в панике посмотрела на него. Ей казалось, что он сейчас упадет, если она оставит его без ответа, поэтому Юлия просто произнесла: 

– Я понимаю. Я прощаю тебя. Вставай. 

Беннет наконец поднял голову. На его лице отразились облегчение и страх.

На самом деле, в тот день, когда Юлия была заперта в кабинете, Беннет некоторое время отсутствовал. Ему рассказали о ситуации довольно поздно, и он чувствовал себя очень виноватым. 

В прошлом Беннет игнорировал жену своего господина, не задумываясь, но не ожидал, что другие слуги поступят так же. Конечно, это не означало, что его вина снята, так что ему не было оправдания.

Кроме того, Фернан, казалось, был ужасно зол. Он был хозяином, не интересовавшимся домашними делами, особенно женой.

Однако, как обычно, с ничего не выражающим лицом, Фернан назначил наказание, которое Беннетт счел несколько чрезмерным.

Все слуги, причастные к инциденту, были уволены, и даже другие, которые нагло издевались над Юлией, исчезли из замка без какого-либо предупреждения.

– Могу я спросить, почему произошло такое внезапное изменение в отношении ко мне? – Тихо спросила Юлия, пока Беннет стоял там, извиняясь.

Он снова склонил голову с озадаченным выражением лица.

– Инцидент, случившийся с вами несколько дней назад, произошел полностью по моей вине, ведь выходит, что я не смог должным образом обучить слуг. Отношение, которое я демонстрировал по отношению к вам... Я уверен, что только поощрял их…

– 

– Мне очень жаль, Ваша Милость. Если вы хотите наказать меня, то можете это сделать.

Юлия посмотрела на Беннета, удивленная его неожиданно откровенным ответом.

Она не так уж плохо относилась к нему. Конечно, его тон иногда был грубым, но в основном он никогда намеренно не пытался ее запугать.Кроме того, Беннет был первым человеком, который признал свои ошибки и попросил прощения, поэтому она не хотела наказывать его.

Нет, она просто не хотела сейчас ни о чем заботиться.

– Достаточно. Можете идти.

– Да-да. Приятного аппетита.

Оставив Беннета со склоненной головой, Юлия пошла обратно.

Медленно войдя в столовую, она неожиданно увидела, что Фернан уже сидит там.

Держа документ в руке, он поднял голову и посмотрел на Юлию.

– Добрый вечер, Ваше Высочество.

Юлия, поприветствовавшая его по привычке, села напротив.

Прошло довольно много времени с тех пор, как она обедала с Фернаном. Слуга тут же поставил на стол закуски. Держа столовые приборы, Юлия взглянула на Фернана.

Он всегда работал, даже когда ел он или куда-то шел. Если подумать, она никогда не видела его отдыхающим.

– Вы не устали?

Отведя взгляд от документа, Фернан спросил в ответ на ее тихий вопрос:

– Почему ты спрашиваешь?

– Просто… Я подумала, что вы устали.

На самом деле, она спросила из-за беспокойства за него, но знала, что ему не понравится такой ответ. Ему не нравилось уже то, что она с ним разговаривает.

Фернан не ответил, поэтому Юлия сдалась и молча принялась за еду. Молчание длилось долго.

Фернан, закончивший читать часть документа, цокнул языком. Трудно было сосредоточиться, когда нужно обдумать так много вещей.

Только когда Юлия появилась в столовой, он потерял способность сосредотачиваться. Фернан должен был признать, что она действительно заботилась о нем.

Но вместо неприятных ощущений в нем росло замешательство.

 

  

http://tl.rulate.ru/book/55743/1804902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Как всегда - чтобы к человеку начали относиться по-человечески, нужно чтобы с ним случилась беда и он был на грани жизни и смерти, иначе по-другому до людей не доходит. Хотя сомневаюсь, что слугами движет какое-либо другое чувство, кроме страха - увидели, что случилось с причастными к инциденту слугами, и испугались.
Спасибо за главы!
P.S. Обожаю, когда есть счётчик - точно знаешь, когда откроется новая глава!
Развернуть
#
Не было бы Милиссы то гг нашли бы только, когда она "завоняла".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку