Читать Fairy Flame Dragon / Огненный Дракон Хвоста Феи: Глава 4. Правда Феи и Слезы Дракона... Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fairy Flame Dragon / Огненный Дракон Хвоста Феи: Глава 4. Правда Феи и Слезы Дракона... Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- "...Конечно". - Эрза ответила с улыбкой: - "Нацу, что бы ни случилось, что бы ни было в этом письме, я всегда буду рядом с тобой". - Она отвернулась от него с красным лицом: - "Т-ты о-очень дорог мне, помни это". - На этот раз лицо Нацу покраснело.

- "Д-да, спасибо, ты тоже мне дорога, Эрза". - Он ответил, прежде чем они тихо пошли обратно в гильдию.

*******************************************************************

Когда они подошли к дверям, или к тому, что от них осталось, Эрза бросила на Нацу короткий взгляд, на который тот нервно рассмеялся. Они прошли через вход и прошли мимо других членов гильдии; Нацу и Эрза заметили, что все они уставились на Нацу, некоторые взгляды выражали беспокойство, некоторые - легкий страх, а остальные - изумление. Нацу отвел их взгляды, когда он подошел к бару, Макаров пристально смотрел на двоих, приближающихся к барной стойке. Он наблюдал, как Нацу остановился прямо перед ним, а Эрза стояла рядом с ним, у Нацу был серьезный взгляд.

- "Дедуля…Я хочу прочитать письмо моей матери". - сказал он, когда другие члены гильдии наблюдали, как истребитель драконов разговаривает с мастером гильдии. Макаров смотрит на лицо Нацу в поисках любых признаков нерешительности или обмана.

- "Ты уверен, Нацу?" - спросил он молодого мага; напряжение в комнате нарастало. Нацу кивнул.

- "Да, я уверен. Я не собираюсь убегать от этого", - сказал Нацу с решимостью в голосе.

- "Хорошо, вот оно". - С этими словами Макаров передал Нацу письмо, лежащее рядом с ним. - "Ты хотел прочитать его в одиночестве?" - спросил он, но, к своему и всеобщему удивлению, Нацу покачал головой.

- "Я бы предпочел сделать это сейчас, пока я готов это сделать, и хорошо это или плохо, я все равно останусь Нацу Драгнил, истребителем Огненных Драконов и волшебником Хвоста Феи". - Он сказал это, что заставило всех в комнате улыбнуться.

Нацу схватил письмо и смотрел на него с минуту, но ему показалось, что это намного дольше; он почувствовал руку Эрзы на своем плече. Он посмотрел на нее и увидел, что на ее лице была поддерживающая улыбка; и когда он оглядел комнату, он увидел, что все остальные также оказывают свою моральную поддержку. Глубоко вздохнув, он провел пальцем по печати и активировал письмо; в одно мгновение письмо засветилось, что ослепило всех, прежде чем над ним появилась печать с заклинанием "Хвост феи", прежде чем изображение вырвалось из письма и выросло до человеческого размера. Когда свет померк и члены гильдии снова смогли видеть, они увидели чрезвычайно красивую женщину с длинными светлыми волосами, стоявшую перед Нацу; это была Основательница и Первая мастер гильдии "Хвост Феи" и мать Нацу, Мавис Вермилион.

- "Мой дорогой Нацу". - Ее голос окликнул, когда она посмотрела на Нацу, который потерял свой серьезный вид, уставившись на свою мать.

- "Подождите! Вы хотите сказать, что мать Нацу была Первой!?" - воскликнул Грей, когда у других участников возникли похожие мысли. Затем Грея ударила по голове Эрза, которая отодвинулась, чтобы освободить место Нацу, заставив его и всех остальных замолчать свирепым взглядом.

- "Если ты просматриваешь это волшебное письмо, то ты в гильдии Хвоста Феи, член и, скорее всего, знаешь, кто я такая. Но если ты по какой-то причине не знаешь, меня зовут Мавис Вермилион, твоя мать и основательница Хвоста Феи. Держу пари, у тебя  много вопросов обо мне и о тебе, но прежде чем я что-то объясню, я хотела бы кое-что сказать…Мне искренне жаль, что я не смогла воспитать тебя так, как хотела, это может показаться глупым, учитывая, как мне казалось, что я бросила тебя, но я хотела, чтобы ты знал, что я хотела быть рядом, когда ты вырастешь". - Несколько слез навернулись на ее глаза, прежде чем она вытерла их. - "Я должна объяснить с самого начала, видишь ли, когда ты родился, у тебя было чрезвычайно большое количество магической силы, намного больше, чем у любого новорожденного. Из-за этого две группы поклонников Зерефа узнали об этом и планировали забрать тебя; Я не знаю подробностей, но я верю, что они собирались использовать тебя, чтобы вернуть Зерефа, но мы с твоим отцом отказались позволить этому случиться. О, твоим отцом был Неро Вермилион, он был оружейным магом, который добавлял различные элементы ко многим своим атакам; он также был одним из сильнейших магов ближнего боя своего времени; судя по тому, как ты выглядел ребенком, ты унаследовал свои волосы от него, в то время как большинство своих черт ты унаследовала от меня".

http://tl.rulate.ru/book/61035/1635149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку