Читать Second Marriage in the 1970s / Второй брак в 1970-х годах: Глава 10.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Second Marriage in the 1970s / Второй брак в 1970-х годах: Глава 10.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мать безостановочно докучала Чжао Дунлину, так что ему ничего другого не оставалось, кроме как принять ее предложение найти ему жену. После неудачного брака он не волновался, хотя и признавал, что мать права. Ему нужно было подумать о своих детях, даже если он не хотел заботиться о себе. У Хайдано и Инбао не осталось ярких впечатлений о матери, так как они были маленькими. Кроме того, непросто построить с кем-либо отношения, когда у вас взрослый ребенок.

— Возможно, что... ты пожелаешь остаться с ней до конца жизни? Я говорю тебе, если ты все еще думаешь о Ван Мэй, я спрыгну в реку Тунчжоу вместе с обоими своими внуками. Пока я живу в этой семье, она никогда не переступит порог нашего дома.

Чжао Дунлин ничего не мог с этим поделать. Чтобы успокоить мать и доказать, что он не хочет возвращаться к Ван Мэй, Чжао Дунлин начал принимать приглашения на свидания вслепую Он не выдвигал к женщинам никаких требований. У него было всего одно — она должна быть добра к Хайдано и Инбао.

Ее сын наконец-то отпустил Ван Мэй. Чжан Цяо-эр была занята, а вся семья Чжан оживилась.

— Родственница сестры Чжан, позволь сказать, что эта девушка первоклассная! Она хороша собой, ей в этом году будет девятнадцать, она ходила в школу, она может выполнять любую работу: стирать, готовить, растить цыплят и отлично работать в поле!

— Не слушай ее. Я знаю девушку, о которой она говорит, и мне было бы стыдно сказать, что она красива. Ее лицо как тазик, и у нее дрожат щеки, когда она говорит, а ест она много. Такая девушка не достанется даром: сколько же придется тратить еды, чтобы иметь возможность содержать ее?

Когда было назначено свидание с такой девушкой, он неожиданно покраснел, как свиная печень, холодно фыркнул и сказал:

— В мисс Сун нет никаких недостатков, кроме того, что она толстая. Пусть даже она и полная, она неплохо выглядит. Я посмотрю, как хороши те, с кем ты хочешь отвести меня на свидание.

— То, о чем я говорю, — это действительно хорошее предложение. Все вы знаете юную девушку из семьи Ли Ванцая. Она красивая, с хорошей фигурой. С тех пор как ей исполнилось восемнадцать, у нее нет отбоя от женихов. Сестра Чжан, если она тебе понравится, брак будет удачным.

— Ох? Как хорошо. Почему же ей никто не нравится, почему она ждет Дунлина?

Несмотря на то что это было не очень приятно слышать, в ее словах был смысл. Чжан Цяо-эр все обдумала и стала ждать от свахи объяснений.

— Раньше, в молодости, она была горда. Она просто старалась быть осторожной. Не полагается бродить кругами. Это неправда. Когда Дунлин вернулся, он стал секретарем бригады. Она прошлась кругом дома, и у нее сложилось хорошее впечатление о Дунлине.

Она не могла понять мыслей юной девушки. Чжао Дунлин был красивым еще и до армии, но теперь, после отставки, он все еще остался на руководящих постах. Даже если такой замечательный мужчина и был женат, даже если бы у него и было двое детей, девушку из семьи Ли это не могло привести в восторг. Она влюбилась, когда увидела его. Она слышала, что Чжао Дунлин начал поиски жены, так что торопливо попросила мать поискать кого-нибудь, чтобы поговорить с его семьей. Она сказала, что хочет выйти замуж за такого замечательного человека, как Чжао Дунлин.

Мать девушки не очень обрадовалась. Сотни семей просили ее дочь к себе в жену, и многие умоляли переступить порог их дома. Лучше было выбрать кого угодно, чем уже женатого однажды. Более того, как только она станет женой Дунлина, ей придется быть мачехой. Разве это так просто?     

Но их дочь была упряма, ей нравился только Чжао Дунлин. Она сказал, что не боится постареть и знает, как любить нежно. Также она сказала, что Чжао Дунлин — руководящий сотрудник бригады. После того как ее семья разузнала все о нем, она смогла согласиться.

Ли Ванцай тоже ценил способности Чжао Дунлина. Всего спустя два месяца того как он стал секретарем деревни, было улажено несколько проблем, что показывало, что Чжао Дунлин — человек сильный. Если такой мужчина станет его зятем, его тестя точно ждет хорошее будущее.

Ли Ванцай согласился, поэтому его жена, естественно, не могла возразить. Когда в семье Ли случалось что-то важное, Ли Ванцай принимал решение.

Чжан Цяо-эр была вполне довольна дочерью семьи Ли. Она уже видела эту девушку. Та действительно была красивой. Она была одной из самых прекрасных девушек деревни.  

Она тешила себя эгоистичным желанием найти сыну жену не хуже Ван Мэй. Она должна была сказать Ван Мэй, что Дунлину и без нее неплохо живется.

Вечером, когда Чжао Дунлин вернулся домой, Чжан Цяо-эр рассказала ему о дочери семьи Ли. Между слов она не скрывала своей привязанности к девушке.

— Мама, где твоя практичность? Неужели ты думаешь, что такая девушка годится мне в жены? Я больше чем на десять лет старше нее, у меня двое детей, а она еще юная девушка. Как она поможет мне позаботиться о Хайдано и Инбао? Инбао такая маленькая, она еще ходить не умеет. Дома и вне его есть те, кто позаботится о ней. Разве не трудно ли мне будет жениться на ней?

Чжан Цяо-эр задохнулась от слов сына, и все собравшиеся за столом, опустив головы, не сказали ни слова, чтобы не привлечь внимания.

Чжэн Юйфэн и ее муж Чжао Дунхэ переглянулись. Если вы действительно отыщете невестку моложе нее, Чжэн Юйфэн не порадуется. Чжао Дунхэ подмигнул ей и сказал, чтобы она не слушала взволнованный разговор за ужином.

— А что такого с Сяодянь? Ты можешь услышать что угодно. Ты ее даже не видел. Как ты можешь знать, какая она?

Чжао Дунлин, не прикоснувшись к пище, отложил палочки для еды. Ему не хотелось рассказывать матери, что он однажды уже встретил девушку, которая действительно была красива, но ее поведение оказалось отвратительным. А он думал о браке ради блага двух своих детей. Он просто хотел найти женщину, с которой смог бы прожить в благополучии. Была она хороша собой или молода, его не волновало.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/62659/1728648

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку