Читать In Search of Our Destiny / В поисках нашей судьбы: Глава 1. Пролог: начало конца :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод In Search of Our Destiny / В поисках нашей судьбы: Глава 1. Пролог: начало конца

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Пролог: начало конца

5 июля 2006 г.

"Я тебя ненавижу!" — крикнула женщина мужу.

Эти три слова изменили все. Они запустили серию событий, которые изменили не одну жизнь. Они будут действовать как мост между двумя судьбами, а также разрушать жизни.

«Дорогая, послушай меня. Я…» — умолял муж разгневанную жену, но она с силой оттолкнула его.

«Не называй меня так! Не смей меня так называть!» яростно закричала она на него, вытирая слезы, наполнившие ее глаза.

Она резко развернулась и выбежала из комнаты. Ее лицо было красным от гнева, щеки блестели от слез.

Когда она уже собралась выйти из дома, в дверях появилась другая женщина, чуть моложе ее. Рядом был маленький мальчик, крепко цепляясь за ее руку. Он казался напуганным, потому что пытался спрятаться за спину матери, а она толкала его перед собой. У матери было решительное выражение лица, глаза смотрели прямо перед собой, а брови изогнулись.

Две женщины смотрели друг на друга несколько секунд, после чего между ними повисла тяжелая тишина. Никто не сказал ни слова. Даже маленький мальчик перестал двигаться и смотрел то на мать, то на другую женщину широко раскрытыми от испуга глазами. У этих глаз был самый красивый оттенок коричневого, гармонирующий со светло-шоколадным цветом его волос. Он был копией своей матери, за исключением его рта. Форма его сигнализировала о сильном, решительном и упрямом характере.

«Да, это действительно его рот. Он принадлежит его отцу» с горечью подумала про себя плачущая женщина, чувствуя, как отчаяние захлестывает всю ее душу.

Затем сзади послышался шаркающий звук. Кто-то спустился по парадной лестнице и остановился на последней ступеньке. Плачущая женщина оглянулась и увидела собственного сына, смотрящего вниз. Он выглядел не старше двенадцати лет, но выражение его лица казалось беспокойным и полным понимания. Да, он точно знал, что происходит. Его мать только что узнала, что у его отца есть еще один сын.

Видимо, десять лет назад он оступился во время командировки, и результатом стал шатен, который теперь смотрел на него со смесью любопытства и интереса. Мальчик даже забыл испугаться и попытался вылезти из-за маминой юбки.

Двенадцатилетний мальчик нахмурился. Его иссиня-черные волосы падали на лоб, почти полностью закрывая глаза. Его мать пилила его по поводу стрижки, но он отказывался. Он сказал, что так выглядит круто.

Теперь его черные как смоль глаза впивались в карие глаза другого мальчика, как будто он пытался прожечь в нем дыру. Он был зол, расстроен, напуган и разочарован. Но самое главное, ему стало грустно за свою мать. Вид ее страданий был более неприятным, чем даже внезапное появление сводного брата.

«ДжиВон» прошептала женщина сквозь сдавленные рыдания, с отчаянием глядя на сына.

Темноволосый мальчик сделал жест, собираясь спуститься с лестницы, но мать энергично покачала головой. Громко всхлипнув, она одарила его дрожащей улыбкой, затем повернулась и ушла. После того, как она ушла, звук закрывающейся входной двери еще несколько секунд разносился по вестибюлю.

Так он в последний раз видел ее живой. Эта дрожащая улыбка станет последним проявлением привязанности, которым она когда-либо одарит его. С этого дня он останется без матери и, насколько он мог судить, без отца.

~~~

В то же время в элитном ресторане в Сеуле.

«Мы очень ценим поддержку менеджера Парка. Наш сегодняшний сбор средств прошел очень хорошо. Благодаря вашему участию мы смогли собрать средства на следующий год. Дети будут очень рады узнать об этом» приветливо сказала женщина средних лет, обращаясь к высокому красивому мужчине.

Из-за высокого положения в компании мужчине должно было быть не менее тридцати пяти или сорока лет. Однако, глядя на его красиво точеное лицо, аккуратную стрижку и блестящие глаза, больше тридцати ему не дали бы, даже если бы и старались. От него исходила какая-то юность, одновременно чарующая и освежающая.

Смокинг мужчины явно был сшит на заказ, так как идеально сидел на нем. Из-за темных брюк его ноги казались длинными, а пиджак облегал верхнюю часть тела, как вторая кожа.

Услышав слова женщины средних лет, мужчина смущенно замахал руками. Легкий румянец залил его щеки, делая его больше похожим на юношу, которого хвалят старшие, чем на крупного менеджера финансовой компании.

«Вы слишком мне льстите, директор Ча» ответил он поспешно.

«Вовсе нет. Это менеджер Пак слишком стеснительный» настаивала женщина. Затем она повернулась направо от мужчины.

Рядом с мужчиной, держась за его правую руку, стояла не менее красивая женщина. Ее платье было темно-синим, как воды глубокого моря. Высококачественная ткань облегала ее тело, подчеркивая ее красивые формы. На ее стройной шее висело блестящее жемчужное ожерелье, а уши украшали такие же серьги.

«Директор Ча совершенно права. Наш менеджер Пак очень застенчивый. Он не переносит комплиментов» сказала с ухмылкой женщина. Затем она повернулась к мужу и подразнила его. «В будущем я должна быть осторожна, когда делюсь своим мнением о твоей внешности, чтобы не заставить тебя слишком сильно покраснеть».

«Злобное создание» менеджер Пак поджал губы, мягко упрекая. Его глаза, однако, сморщились в полумесяцы.

Счастье, нежность и любовь лились из его глаз теплыми лучами солнца.

Видя, как он ведет себя как избалованный, его жена почувствовала себя беспомощной. Она улыбнулась и чмокнула мужа в щеку.

В глазах окружающих эта пара выглядела богатой, умной и красивой. Но были и следы доброжелательности и доброты в их взглядах. По сравнению с большими шишками, собравшимися на вечеринке по сбору средств в тот вечер, эти двое были самыми заметными. И это было связано не с их положением в финансовом мире, а с их блестящей внешностью.

Увидев двух людей, которые выглядят такими открыто счастливыми и влюбленными друг в друга, все вокруг смотрели на них с благоговением.

Директор Ча молча смотрела на них. Она не чувствовала себя вправе мешать их сладкому моменту, поэтому решила вести себя отстраненно настолько, насколько это было возможно. И не только она.

Другие люди, которые хотели начать разговор с менеджером Паком и его женой, в конце концов, отказывались от этой идеи. Нельзя было, глядя на них, и не чувствовать, что даже воздух становится слаще. Следовательно, эти люди только бросали взгляды на пару, а затем медленно уплывали, как призраки.

И тут кто-то подошел к менеджеру Парку.

«Господин, ваша машина готова».

"Ах, идеально." Затем он взглянул на свою жену, и а его глаза сияли от волнения. «Возможно, мы вернемся раньше, чем думали. Думаешь, СуДжин и МинДжун сильно удивятся?»

«Дорогой, разве няня не прислала нам сообщение о том, что дети уже крепко спят?» жена вздохнула с улыбкой. «Ты же не собираешься их будить?»

Менеджер Пак виновато отвел глаза от пытливого взгляда жены.

«Ну, ничего не поделаешь. Я просто очень скучаю по ним» пробормотал он.

«Прошло всего несколько часов с тех пор, как мы уехали. Как ты мог уже так соскучиться по этим двоим?»

С этим подшучиванием пара медленно пошла к своей машине. По пути они небрежно кивали и здоровались со всеми. Когда они махали на прощание, их одинаковые обручальные кольца сверкали, распространяя искры серебряного света. При искусственном освещении комнаты они выглядели как пара ярких звезд, упавших с неба.

Никто не знал в тот момент, что их жизнь так трагически оборвется. Пока неуправляемая машина мчалась к ним, единственное, о чем они думали, это о том, как грустно будет их двум детям. Они не хотели умирать и оставлять этих двух малышей, но судьба иногда насильно толкает людей по предназначенному им пути.

Две машины столкнулись на мосту. Их металлические каркасы столкнулись и, в конечном итоге, унесли три жизни.

По мере того, как нити жизни этих троих обрывалась, судьбы тех, кто остался, неизбежно переплетались.

http://tl.rulate.ru/book/70776/1893454

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку