Читать In Search of Our Destiny / В поисках нашей судьбы: Глава 4 – Пострадавший :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод In Search of Our Destiny / В поисках нашей судьбы: Глава 4 – Пострадавший

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4 – Пострадавший

Увидев, что СуДжин хранит молчание, мужчина открыто посмотрел на нее. Его взгляд был свирепым, глаза сверкали угрожающим блеском. Похоже, он ничего не хотел, кроме как метать в нее кинжалами глазами.

"Я задал тебе вопрос" холодно сказал он. «Ты с ума сошла? Почему ты прыгнула перед…»

При виде крошечного котенка, сжатого СуДжин в руках, он резко остановился. Мужчина втянул воздух, и его взгляд тут же стал в десять раз пронзительнее.

«Ты не можешь… — он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. — Ты не можешь быть настолько глупа».

"Прошу прощения?!" — рявкнула СуДжин, внезапно осознав свою грубость. «Кто ты такой, чтобы называть кого-то глупым?»

«Я водитель, который только что пострадал» яростно закричал он, указывая на свой лоб. "Все из-за глупой женщины, которая бросилась на дорогу, чтобы спасти кошку!"

Глаза СуДжин медленно поднялись. Действительно, прямо над его левой бровью была кровь. Маленькая струйка стекала по его виску.

«Мне очень жаль, что вы пострадали» сказала СуДжин, чувствуя легкое раскаяние и дискомфорт.

Она думала, что мужчина был прав, ругая её за то, что она прыгнула под его машину. Независимо от причин, то, что она сделала, тоже было не совсем правильно. Поэтому от нее ждали извинений. И поэтому искренне извиниться было меньшим, что она могла сделать.

Но поразмыслив о своих безрассудных действиях, СуДжин вдруг услышала, как мужчина издал крик возмущения.

«Царапина?! Ты называешь это просто царапиной? Посмотри на нее! Она кровоточит, ради всего святого!» — заключил он, как будто этого последнего утверждения было достаточно, чтобы показать, что он болен какой-то ужасной, смертельной болезнью.

«Да, ну, царапины, как правило, так и ведут себя, знаете ли. Я имею в виду кровоточат» сказала СуДжин, не в силах сдержать сарказм в голосе.

Она действительно начинала ненавидеть этого парня все больше и больше. Во-первых, он накричал на нее. Был груб. А теперь он даже преувеличивал свою рану, выдавая себя за раненого на войне.

Это стало последней каплей для СуДжин. Это, а также тот факт, что он не оценил ее попытки спасти жизнь, разозлило ее безмерно. Она ненавидела людей, которые отвергали тех, кто был слабее их. Будь то животное или человек, по мнению СуДжин, все они имели равные права на защиту.

«Послушайте», — продолжила она прежде, чем он успела ответить на ее предыдущую фразу. «Мне жаль, что вы… пострадали». Она старалась звучать менее саркастично. «Но это существо тоже ранено. Оно такое маленькое и хрупкое, что даже самая маленькая рана может оказаться опасной. Так что, если вы меня извините, я…»

«А как же я?» спросил он, опираясь на нее, скрестив руки, как колосс. «Думаешь, после всего этого ты так легко отделаешься?»

Теперь СуДжин разрывалась между неверием в то, что такой человек, как он, действительно существует, и яростью, медленно нараставшей в ней. Она уже потеряла слишком много времени с этим идиотом. В то же время мяуканье становилось все громче и громче, из-за чего она тоже раздражалась на котенка.

В конце концов, она заставила себя сделать глубокий вдох, пытаясь придумать, как покинуть это место, не затягивая спор дальше.

«Я могу только принести вам извинения за то, что вот так прыгнула под вашу машину. Я очень надеюсь, что вы понимаете, почему я это сделала. Как видите, это крошечное существо тоже ранено. Если вы не собираетесь мне помочь с этим вам лучше уйти с моей дороги. Насчет вашей... травмы...»

СуДжин сделала паузу, тщательно обдумывая ее следующие слова.

«Я предлагаю вам обратиться с ней в больницу. Таким образом, шрама не останется. После этого пришлите мне счет» обиженно ответила она.

"Счет?" — фыркнул он. «Ты хоть представляешь, сколько это стоит?» сказал он, указывая на свой лоб.

«Судя по внешнему виду, вероятно, один или два шва самое большее» возразила СуДжин, уже разворачиваясь, чтобы уйти.

К счастью, автобус прибыл как раз в этот момент, предоставив СуДжин возможность сбежать с места происшествия, не оглядываясь назад.

Мужчина остался стоять там, ошарашенно глядя ей вслед. Со слегка приоткрытым ртом и вытаращенными глазами лицо мужчины изображало совершенный вид чистого шока. Когда он, наконец, пришел в себя, СуДжин уже и след простыл.

"Сумасшедшая женщина" пробормотал он.

Он покачал головой, возвращаясь в машину.

Только оказавшись внутри, он заметил, что его руки трясутся, а дыхание стало прерывистым. Он схватился за руль и сжал его так сильно, что костяшки пальцев побелели.

Ранее во время ссоры он поднял шум из-за травмы, но на самом деле он имел в виду не свой лоб. Его шрам лежал где-то в другом месте, где-то глубоко в его сердце. Вид своей машины, подъезжающей все ближе и ближе к этому человеку, заставил его вспомнить нежелательные воспоминания. Мысль о несчастном случае почти довела его до настоящей панической атаки.

"Черт возьми". Он выдохнул, еще крепче вцепившись в руль.

Он энергично замотал головой, пытаясь прийти в себя. Из машин, стоящих в пробке за ним, исходили громкие звуки. Водители нетерпеливо сигналили ему, чтобы он убрал машину с дороги.

Желая успокоиться, мужчина, наконец, завел двигатель. Затем он отогнал машину и направился к месту назначения.

Десять минут спустя СуДжин выходила из автобуса. Пыхтя и бегом, она направилась к ближайшему ветеринарному кабинету, который смогла найти в Интернете. К счастью для нее, он был в пяти минутах ходьбы от туристического здания Кандзи.

После того, как она оставила котенка у ветеринара, пообещав вернуться вечером того же дня, чтобы проверить его, СуДжин поспешила к своему рабочему месту. Когда она остановилась перед высоким двадцатиэтажным зданием, телефон показал ровно половину восьмого.

«Это было адское утречко» сказала она себе, тяжело дыша после всей этой беготни.

Откинув голову назад, она посмотрела на здание. Оно действительно было внушительным, со стеклянными окнами со всех сторон и прочным металлическим каркасом. Дизайн был элегантным, но, в то же время, выглядел достаточно прочным, чтобы противостоять сильным ветрам.

Каким бы впечатляющим ни был внешний вид, он был ничто по сравнению с тем, что ждало СуДжин внутри.

http://tl.rulate.ru/book/70776/1894890

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку