Читать The Case When I Created A Secret Society of Darkness Because I Reincarnated As A Villain, But For Some Reason, It Became My Harem / Я создал тайное общество, так как перевоплотился в злодея, но оно почему то стало становиться моим гаремом.: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Case When I Created A Secret Society of Darkness Because I Reincarnated As A Villain, But For Some Reason, It Became My Harem / Я создал тайное общество, так как перевоплотился в злодея, но оно почему то стало становиться моим гаремом.: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Принц Клод POV]

В последнее время чего-то не хватает.

Размышляя о том, что это такое, я понял, что Бриджит какое-то время не подходила ко мне.

— Что-то случилось, ваше высочество Клод?

«Суфия, спасибо за беспокойство, но это ничего».

"Это так? Я рада это слышать».

Мои мелкие заботы заметила Суфия, бывшая невеста Кайсара.

Я ответил ей заботой, сказав ей, что это пустяки, что-то пустяковое, и она улыбнулась мне, как распустившийся цветок.

Судя по всему, Суфия считает, что это я спас ее от похищения. И все же, как бы я ни отрицал это, она мне не верит. Наоборот, она думает, что я был человеком в маске, поэтому в последнее время я просто улыбаюсь в ответ, когда она спрашивает меня об этом.

Это небольшая цена, если она позволит ей спокойно жить своей школьной жизнью.

Казалось бы, с того случая ничего не изменилось.

Однако, как только я понял, что Бриджит больше нет рядом со мной, я постоянно следил за ней глазами.

Она одна из моих потенциальных невест, и даже если она не станет моей женой, весьма вероятно, что я возьму ее в супруги.

Раньше так и было, но в тот момент, когда я понял, что она ушла от меня, я не мог перестать думать о Бриджит.

У нее необычайно достойная внешность для женщины, с раскосыми глазами и формально завязанными волосами, что ей очень идет и придает ей красоту, которой нет у других кандидатов.

Если бы мне пришлось использовать аналогию, она подобна одинокой белой лилии, цветущей на скале. Такова ее красота.

Конечно, я знал, что она была одним из моих кандидатов в невесты, но до сих пор не замечал ее красоты среди других кандидатов.

Я был удивлен, обнаружив, что стал так отчетливо осознавать ее только после того, как ее больше не было рядом со мной.

— Привет, Бриджит.

— Что такое, Его Высочество Клод?

Затем, во время обеда, я решил подойти к Бриджит и поговорить с ней.

Обычно мне не нужно подходить, чтобы поговорить с людьми противоположного пола, потому что они подходят ко мне, и я не говорю ни слова, но Бриджит больше не делала этого, поэтому мне пришлось проявить инициативу.

— …Мне было интересно, можем ли мы пообедать вместе. У меня не было возможности поговорить с вами в последнее время, и это было давно.

"Я понимаю. Я счастлива, что Ваше Высочество Принц Клод пригласил меня присоединиться к нему, но… — …

Тогда давайте немедленно пойдем в столовую с остальными.

Когда я слышу, что она рада, что я пригласил ее на свидание, и прежде чем она успевает договорить, я беру ее за руку, чтобы пойти в столовую. Но в следующий момент я чувствую шок в своей руке, когда хватаю ее за руку.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что она оттолкнула мою руку.

http://tl.rulate.ru/book/71648/2051863

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку