Читать Reincarnation Sim Game / Симулятор реинкарнации: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Reincarnation Sim Game / Симулятор реинкарнации: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

"Вы - бог зданий," - продолжил я свою похвалу.

"Они должны знать, что ваше архитектурное мастерство - лучшее. Никто не может сравниться с вами."

Эрбау посмотрел на меня с бесстрастным выражением лица.

Я улыбнулся, думая о том, чтобы сделать новый комплимент. Убедить бога будет не так-то просто, не так ли?

Внезапно Эрбау обнял меня.

Поскольку его внешний вид очень похож на женский, я был удивлен, что не почувствовал прикосновения груди к моему телу. Я хотел с раздражением оттолкнуть бога, но обнял его в ответ. Я даже похлопал его по спине, хотя и в неловком движении.

"Даже не видя этого, вы признали мои способности, Раймунд," - произнес Эрбау слегка хрипловатым тоном, словно кто-то вот-вот расплачется.

"Я построю для вас храм для вашего слуги бесплатно. И если вы захотите построить еще одно здание, включая святилище для следующего слуги, я дам вам щедрую скидку."

Хм? Так просто? Я заподозрил, что у него есть какие-то другие намерения.

Однако создание святилища для Элизы - это то, от чего я не могу отказаться. Это место слишком скучное.

К сожалению, если бы я полагался только на деньги от миссий, это заняло бы много времени, прежде чем я смог бы построить здесь много красивых зданий.

"Вы принимаете оплату в кредит?" - снова спросил я у бога.

"Я буду платить понемногу, когда у меня будут деньги."

"Сэр Раймунд!" - запротестовала Анжа, но я жестом приказал ей замолчать.

Эрбау поднял большой палец вверх и так широко улыбнулся, что показались его зубы.

"Конечно! Вы теперь мой лучший друг!"

Похоже, у этого бога раньше не было друзей, поэтому это было легко сделать.

"Сэр Раймунд.

. Когда вы начнете миссию?" - нахмурилась Анжа. "Я давно жду."

"Ах, простите, Эрбау", - я позвал бога по имени, чтобы привыкнуть к нему.

"Мне нужно отправить мою служанку в Левидну. Вы также можете наблюдать за ее приключениями, если хотите".

"С удовольствием", - ответил Эрбау с очередной улыбкой.

Я переключился на три вкладки квеста, парящие над прудом.

[Неопытный мужчина хочет получить спутницу от красивой женщины всего на один день]

Кредитные очки: 1500

Очки навыков: 1

[Группа торговцев должна пройти через опасную зону]

Кредитные очки: 3000

Очки навыков: 2

[Жителей деревни беспокоят нападения монстров из леса]

Кредитные очки: 4500

Очки навыков: 3

Я не буду просить Элизу выполнить первый вариант.

Есть вероятность, что этот неопытный мужчина - извращенец и сделает что-то с Элизой. Элиза, возможно, сможет с ним что-то сделать, но это все равно вызывало у меня дискомфорт.

Больше всего меня привлекла третья опция.

Описание почти идентично второй опции первой миссии. Однако тогда врагами были гигантские крысы. Теперь в этой миссии не указан конкретный тип монстра. Возможно, монстры, с которыми столкнется Элиза, будут разнообразными? Еще одно отличие заключается в том, что третья опция этого квеста имеет более высокую сложность.

Мне не потребовалось много времени, чтобы принять решение.

Я выбрал этот вариант.

Как обычно, часть тумана на окраине места засветилась.

"Удачи!" - я дал Элизе второй шлепок по попе, оставив еще одну красную ладонь на этом женском достоинстве.

Элиза вздрогнула и снова закричала, затем направилась к светящемуся туману.

***

Мужчина стоял на краю большого поля с необычными растениями.

Растения тянутся от земли, а верхний конец имеет что-то вроде зеленого шара с короной.

Мужчина с легким коричневым оттенком кожи, которому было за сорок, смотрел не на поля, а на лес в пятнадцати футах перед ним.

Его волосы по бокам и сзади были выбриты, в то время как сверху они были немного длиннее. Да, как современный ирокезский стиль.

"Эй, Чеко! Почему ты один здесь мечтаешь?!" - другой мужчина подошел к нему, держа в поясе нож.

"Тебе следует патрулировать со своей группой!"

"О, извините! Я просто был очарован красотой леса!" - Чеко улыбнулся.

"Ты должен быть осторожен", - вздохнул Диего, у которого были длинные волосы, собранные в хвост.

"Многие охранники погибли, не подозревая об этом. Не говоря уже об усиливающихся атаках монстров. К счастью, пока не появились крупные монстры. В противном случае, мы обречены".

"О, но ты же знаешь, правда? Моя группа меня ненавидит", - Чеко рассмеялся.

"Может, они просто подшутили надо мной, оставив меня одного".

"Я был поражен всеми ними.

Ты выглядишь порядочным человеком. Но почему они всегда ссорятся с тобой?"

Чеко пожал плечами, снова улыбаясь.

Он начал идти. "А что насчет тебя? Почему ты один сейчас?"

"Я наемный убийца, который обычно действует один", - Диего вытащил нож и стал играть с ним.

"Изначально я не очень подходил для охранных миссий, но из-за неплохой оплаты я тоже записался. А сегодня босс дал мне свободу передвижения. Они подозревают, что гибель людей была не результатом атаки лесного монстра".

"Значит, он думает, что среди нас есть предатель?"

Диего пожал плечами.

"Ну, пока у меня нет никаких улик".

"Тогда что еще ты слышал от босса?" - Чеко снова спросил, продолжая идти.

"Он планировал осуществить тот план, о возведении заборов и расчистке леса подальше от плантации?".

"Он этого не упоминал", - Диего поднял бровь.

"Почему тебе это важно?"

Чечо взглянул на Диего.

"Ну, здесь погибло много людей. По моему мнению, план нужно реализовать немедленно. Работники и мы будем чувствовать себя в большей безопасности. Забор защитит от чудовищ, а большое расстояние от леса даст нам больше времени на подготовку."

"Я думаю, лучше увеличить количество охранников.

"

"Ну, это тоже.

Нас очень мало. Но, я полагаю, босс думает только об расширении земель.."

Слова Чечо были прерваны громким стуком.

Он и Диего остановились, глядя на человека в доспехах, лежащего лицом вниз на земле.

"Ах ты.

." - прошипел Диего, увидев почти обнаженную задницу Элиз.

Чечо взял щит со спины, затем вытащил из пояса свое оружие - дубинку с несколькими вставленными клинками из обсидиана.

Он принял боевую стойку. Диего также снова достал свой нож и был готов к бою.

"Я никогда не видел тебя здесь, леди", - обратился Чечо к женщине-воительнице.

"Кто ты и с какой целью ты здесь? Эта территория запрещена."

Из-за магических свойств ее одежды, Элиз больше не стонала от боли.

Она встала, отряхивая свою одежду, и одарила двоих своей фирменной неловкой улыбкой.

Чечо хотел спросить снова, но внезапно его взгляд обратился к лесу.

Оттуда доносился странный гудящий звук.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/72542/3734794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку