Читать One Piece World – Man sealed on the Moon / Мир Ван Пис - Человек Запечатанный на Луне: Глава 63: Истинное лицо короля побережья :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece World – Man sealed on the Moon / Мир Ван Пис - Человек Запечатанный на Луне: Глава 63: Истинное лицо короля побережья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 63: Истинное лицо Короля Побережья

Имена Пятых Императоров были сфабрикованы. Значит, Луффи не побеждал Биг Мам? А Дофламинго? — Лицо Дофламинго исказилось, когда он услышал результат. Мир, который он создал, рушился на глазах. Дофламинго вперился взглядом в группу пиратов Соломенной Шляпы на экране, глубоко вздохнул и успокоился. Он помнил о своих планах, но решение о действиях оставалось за морскими дозорными. Он не хотел быть первым, кто бросится в атаку. Если он первым объявит войну, то только он и пострадает.

В то же время, в парке Арлонга, последний вопрос прозвучал, и Нами дала правильный ответ. Пираты Соломенной Шляпы ответили на все пять вопросов, в то время как остальные команды не дали ни одного правильного ответа.

Эйфория охватила команду Луффи, в то время как пираты Арлонга и полковник Недзуми кипели от ярости.

— В этих вопросах что-то не так! — шептали они. — Все сводится к этому мальчишке Луффи!

Они чувствовали, что вопросы были подобраны специально, чтобы дать преимущество Луффи. Они были в бешенстве. Но под грозным взглядом Райана никто не осмелился высказать свои претензии. Их гнев был заключен в их сердцах.

Арлонг не терял надежды. Он смотрел на Нами, помня, что она дала правильный ответ и получила награду. Он найдет способ отобрать ее у нее.

Слабым местом Нами была деревня Кокояши, которую он легко мог взять под контроль. И команда Соломенной Шляпы… Они не боялись, что за ними скрывается. Они были мурлоками. Самое главное преимущество мурлоков — их способность передвигаться по морю. Море безгранично. Пока они скрываются в глубинах, никто их не найдет.

Когда Тигр сжег Мэри Джеоиз, его бы не нашли и не убили, если бы он не послал человека обратно в деревню.

— Поймать их в море? Не смешите меня! — злобно прорычал Арлонг.

После прямой трансляции он мог убить всех, забрать награды и исчезнуть в море. Он уже все спланировал. После этого парка Арлонг больше не мог оставаться на месте. Ему нужна была новая база. Но прежде чем уходить, он хотел провести последнее голосование.

— В этой прямой трансляции было пять вопросов, и на все они были даны ответы. Поздравляем пиратов Соломенной Шляпы! — объявил ведущий. — Вы получаете все награды.

По традиции, перед завершением трансляции он показывал видео, связанные с темой вопросов.

Так как вопросы не были связаны единым событием, а представляли собой отдельные моменты, видео состояло из небольших фрагментов.

— Итак, наслаждайтесь отрывком из "Пути пирата Луффи"! — сказал ведущий.

Экраны прямой трансляции по всему миру погрузились в черноту, а затем на них появилось изображение юного Луффи.

На экране была показана сцена, как группа бандитов захватила Луффи, который съел Дьявольский Фрукт, и собиралась продать его.

Староста деревни Фуша, понимая, что бандиты хотят денег, предложил выкупить Луффи.

— Но Луффи, не боявшийся даже тигров, бросил вызов бандитам, — повествовал ведущий. — Его дерзкие слова разозлили бандитов, и они решили казнить его на месте.

В этот момент появился Шанкс. Чтобы спасти Луффи, он вступил в конфликт с бандитами, но те не были равными ему по силе и были быстро побеждены.

Видя, что его люди проиграли, главарь бандитов схватил Луффи в заложники и попытался сбежать на лодке.

— Сиг, считая себя в безопасности, решил сбросить Луффи в море на съедение рыбам, — продолжал ведущий. — Но он не заметил, как за ним открылась пасть морского чудовища и проглотила его.

Шанкс, не раздумывая, бросился в море и вытащил Луффи из пасти чудовища, отбивая его мощным взглядом.

— Но во время спасения Шанкс потерял руку, — сказал ведущий.

Вернувшись на берег, Шанкс утешил Луффи и надел на него свою соломенную шляпу, пообещав встретиться с ним в будущем.

Обычные люди по всему миру были ошеломлены увиденным. Для них морской зверь, подобный Королю Ближнего Моря, был страшным существом.

— Их не волновало, что Шанкс потерял руку, — комментировал ведущий. — Их больше поразило то, как Шанкс, несмотря на потерю руки, утешал Луффи.

Обычные люди, не имеющие хорошего мнения о пиратах, были поражены поступком Шанкса.

— Может быть, среди пиратов есть и хорошие, и плохие, — размышляли они.

Но те, кто знал о пиратах, были потрясены.

— Король Моря? — переспросил Сенгоку, не веря своим глазам. — Какой же это гигантский Король Моря?!

— Это он? — спросил Гарп, также пребывая в недоумении. — Разве это не обычный морской зверь?

— Он откусил руку Четырем Императорам? — не верил Сенгоку. — Вы уверены, что не шутите?

Если бы не знание того, что видео не может быть подделано, Сенгоку бы подумал, что это фальшивка.

— Как такое возможно? — пробормотал он, глядя на Гарпа.

Гарп кивнул, также не веря своим глазам. Луффи сам сказал ему, что это тот самый Король Моря.

— Я переоценил Шанкса, — признался Сенгоку. — Но его сила не подлежит сомнению.

Сенгоку размышлял над увиденным, не понимая, как такое могло случиться.

— Это была чрезвычайная ситуация, — решил он. — У Шанкса не было времени раздумывать, и он потерял руку.

Но, увидев, как Луффи плачет, когда увидел сломанную руку Шанкса, Сенгоку понял, почему даже Гарп не смог остановить его от похода в море.

http://tl.rulate.ru/book/75938/2544761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку