Читать Walking in Another World / Прогулка в другом мире: Глава 47 – В священный город – Часть четвертая :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Walking in Another World / Прогулка в другом мире: Глава 47 – В священный город – Часть четвертая

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 47 – В священный город – Часть четвертая

Увеличение темпа дало эффект, потому что до следующего города мы добираемся за пять дней.

Торговые караваны тоже больше не доходили до нас.

Как только мы входим в этот город, идем прямо к торговой гильдии. Я не хочу, чтобы потом у меня были неприятности, потому что они пришли сюда и рассказали им то, чего не было.

Я завысил им цены, но это не проблема, пока покупатель согласен заплатить, так что гильдия не имеет к этому никакого отношения.

— Мы поедем дальше в фургоне?

«Да, на этот раз мне удалось получить бронирование. Мы уезжаем через два дня, а пока давай осмотрим этот город».

— И поищем вкусняшки.

Я не думаю, что это мое воображение, она действительно взволнована сильнее, чем обычно.

Находим себе сначала гостиницу, а потом гуляем по городу. Хикари привлекает запах, исходящий от прилавков, но я говорю ей сдерживать свое обжорство, потому что не хочу, чтобы она испортила себе аппетит к ужину.

Я покупаю редкие фрукты и овощи, а также разные виды мяса. Я не вижу, чтобы в этом городе продавали рыбу.

На следующий день мы обходим продуктовые лавки, как я и обещал. Мы едим много вкусного, и я нахожу кое-что, что хочу взять с собой, если смогу. Скоро ли Магия Пространства достигнет максимального уровня? Её уровень медленно рос с тех пор, как он достиг восьмого уровня, и нет никаких признаков того, что в ближайшее время он снова повысится. На её нынешнем уровне вещи, которые испортятся за один день, хранятся в хранилище пять дней.

Я также покупаю лечебные травы и травы энергии магии, и человек, продающий их, удивляется, увидев, что я покупаю только те, которые находятся в хорошем состоянии. Качество трав влияет на качество зелий, поэтому мне всегда нужны хорошие, если я могу их достать.

Даже великий алхимик не станет делать высококачественные зелья из низкокачественных материалов.

Я получаю все, что мне нужно, и к тому времени, когда мы сядем в омнибус, все будет готово.

Когда мы собираемся уходить, я вижу, что некоторые люди обеспокоены опозданием торгового каравана. Это те, кого мы встретили?

— Вы собираетесь в священный город Мессер, молодой человек?

"Таков план."

"Я так и знал. фестиваль Адвенты на носу».

«Фестиваль Адвенты?»

«Вы не знаете? Это праздник, посвященный богине, спускающейся в наш мир и дающей нам свое благословение. Сюда съезжаются люди со всей страны».

"Вот как? Вот почему так много фургонов едут в священный город».

"Да. И, видимо, будет церемония представления новой святой. Некоторое время о ней ходили слухи, но, похоже, ее большое представление наконец-то состоится. Все равно ничего не изменится, если только не возникнет какая-то проблема, так что для нас это своего рода бонус».

Если это правда, я хочу поскорее добраться до священного города. Если я не смогу найти гостиницу, мы можем спать на улице? Я лучше размещу лагерь, чем останусь в дешевой большой комнате.

В первую очередь я иду туда не на этот фестиваль, я иду за работорговцами. Если я не найду там то, что ищу, я могу уйти в тот же день. Но откажется ли Хикари от идеи обойти тамошние прилавки с едой? Если я буду настаивать, она, в конце концов, подчинится, но я знаю, что она с нетерпением ждет этого, поэтому я хочу остаться там хотя бы на одну ночь.

Фургое движется плавно. Вместе с нами идет несколько караванов, и искатели приключений, сопровождающие их, похоже, делают свою работу.

Но кое-что происходит, когда мы приближаемся к деревне на полпути.

— Эй, что-то не так.

Кто-то шепчет.

Видим впереди деревню, а место, где должны быть ворота, сломано.

Повозка останавливается, и несколько искателей приключений бегут туда, а остальные осторожно оглядываются.

Я проверяю карту и кое-что замечаю.

Я давно не ездил в омнибусе, и общение со всеми этими людьми сделало меня беспечным. Я всегда проверял её, но в этот раз забыл.

Деревня не такая уж большая, но я улавливаю слишком мало реакции людей.

«Хозяин, я чувствую запах крови».

А внутри деревни я улавливаю реакцию монстров. Это орки.

Деревня находится под атакой прямо сейчас?

Я слышу крики и звук скрежета металла.

Я не знаю, что там сейчас происходит, но я вижу, как кто-то выходит из деревни. Этот человек не похож на искателя приключений, я думаю, что это сельский житель.

Искатели приключений подходят ближе и слушают. Житель деревни бледен и дрожит, но все же находит в себе силы заговорить.

Некоторые искатели приключений, услышав его, бегут обратно к торговцам, а некоторые исчезают в деревне.

— Что случилось, хозяин?

«Мы тоже идем. Они там с чем-то борются».

«Эй, эй, молодой человек, это слишком опасно. Пусть этим занимаются специалисты, такие, как мы, будут только мешать».

— Не волнуйтесь, со мной отличный охранник— говорю я, поглаживая Хикари по голове, и другой человек смотрит на меня с озадаченным выражением лица.

Но это меня не останавливает, и мы с Хикари спрыгиваем с фургона и бежим в сторону деревни.

«Эй, эй. Как ты думаешь, куда это вы собрались?»

Искатель приключений останавливает нас, когда мы собираемся войти в деревню.

«Идет битва. Там опасно."

— С кем бой?

«…Орки».

"Сколько?"

"Я не знаю?"

«Справятся ли люди, которые отправились в охоту на орков?»

— …Если несколько из них попадут в цель, то да.

Услышав это, я больше ничего не говорю и вбегаю. Я слышу, как искатель приключений кричит позади меня, но не могу остановиться и слушать.

«Хикари, пойди по правой стороне и спаси людей внутри домов. Если встретишь орков, можешь дать им отпор, но сосредоточься на спасении жителей деревни».

"Понятно. Будь осторожен, хозяин».

Мы разделились. Хикари должна уметь определять, когда поблизости есть люди.

Моя задача - спасти людей с левой стороны. Я вижу искателей приключений и жителя деревни, сражающихся с орком. Должен ли я сначала позаботиться об этом?

Я стираю свое присутствие сокрытием присутствия и приближаюсь. Трое дерущихся должны меня видеть, но они меня не замечают. Я взмахиваю мечом и рублю орка со спины. Он умирает, даже не зная, что с ним случилось, и трое, которые сражались с ним, наконец, вырываются из под него, когда слышат глухой удар падающего орка.

«С-спасибо. Вы спасли нас».

«Ищу выживших. Ведите меня к ним».

— Хорошо, сюда.

Находим и забираем выживших жителей деревни. В итоге я забрал только семь жителей деревни, но даже после добавления тех, кого спасла Хикари, мы спасли только двенадцать.

http://tl.rulate.ru/book/78516/2847230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку