Читать Author's Reincarnation in a Fantasy Setting / Реинкарнация автора в фэнтезийной новелле: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Author's Reincarnation in a Fantasy Setting / Реинкарнация автора в фэнтезийной новелле: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Хороший мальчик," - похвалил я его, встав и похлопав Валрика по голове.

На этот момент Валрик сидел на коленях, его лицо было покрыто потом, а глаза широко раскрыты, словно готовые выскочить в любую минуту; он был напуган до глубины души.

Было ли это потому, что он никогда не ожидал, что я буду действовать таким образом? Или потому, что он боится, что его отец узнает, что он сделал?

Я уверен, что если его отец узнает об *этом*, его выгонят из семьи, но, опять же, это может быть и по обеим причинам.

"Ну же, давай вернемся," - сказал я, протягивая ему руку, чтобы он мог встать, при этом улыбка, которая была у меня на лице, превратилась в добрую и искреннюю.

Он посмотрел в моем направлении; в его глазах читалось подозрение. Затем он медленно потянулся к моей руке и схватил ее, используя ее в качестве опоры, чтобы встать на ноги.

"Ты.. Я оставлю твою сестру в покое, а ты не будешь рассказывать моему отцу об этом, правда? То есть, ты действительно этого не сделаешь, правда?" - спросил он дрожащим голосом.

Ну, как глупо может быть кто-то!

"Конечно нет, я, возможно, был немного грубым с тобой, но это было только для того, чтобы защитить мою сестру, и.. Я не из тех, кто нарушает обещания," - ответил я, похлопывая его по спине.

Я уверен, что после этого он почувствовал облегчение, так как его выражение лица стало нормальным, и он успокоился.

Я мог сказать это, потому что его дыхание вернулось к норме.

Затем мы оба вернулись туда, где были наши с Валриком родители, он присоединился к своему отцу, который, казалось, закончил спор с Роном.

Перед тем, как уйти, я подошел к Эйнже и попросил у нее подробностей. Тогда она рассказала мне, почему Валрик и его отец здесь, конечно, она шептала, чтобы другие не слышали.

Ситуация была такова: прошлой ночью Валрику было доставлено письмо, в котором сообщалось, что Аня поступила в магическую академию, и, следовательно, их брак больше невозможен.

После этого сегодня утром отцу Валрика сообщили офицеры, что их семья лишена дворянства и все деньги, которые были на их банковском счету, были переведены на наш счет.

Он пытался узнать подробности, но офицеры отказались, сказав, что им приказано не разглашать никакой информации никому.

Однако они сказали ему, куда были переведены деньги, и он примчался к нашему дому, чтобы поговорить с Роном об этом, но оказалось, что даже Рон ничего об этом не знает.

Вот и все. В конце концов, он ушел из нашего дома, но предупредил Рона, что не остановится, пока не выяснит, что стало причиной их падения; очевидно, он думал, что Рон лжет, не зная ничего об этом.

"Похоже, это много неприятностей, да?" - пробормотал я. Затем я ушел и направился наверх, в свою комнату, в конце концов, меня там ждет кое-кто, кому нужно дать объяснение.

Войдя в свою комнату, я увидел ту самую персону - Аню. Она все еще ждала меня.

"Все еще здесь?"

"Разве я не говорила тебе раньше? Я не отпущу тебя, пока ты не объяснишь мне все, что ты сделал и как?"

Ах, вот это отчаянность. Ее поведение в данный момент необычно, поэтому я даже немного рассмеялся над этим фактом.

Затем я сделал несколько шагов и встал на деревянный стул, стоявший перед столом.

"Хорошо, но тебе лучше присесть, потому что это будет длинный разговор," - сказал я, держа в руке ручку и положив бумагу на стол.

Следуя моему совету, Аня села на мою кровать и стала ждать, когда я начну говорить.

'Вздох~ с чего же мне начать? Хмм, лучше рассказать ей обо всем, иначе в будущем могут возникнуть проблемы с доверием. Если это случится, то это будет проблемой'.

Я глубоко вдохнул, готовясь говорить в течение долгого времени. Затем я заговорил.

"Я начал действовать, после того как ты рассказала мне обо всей этой свадебной истории.."

http://tl.rulate.ru/book/80054/3808094

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку