Читать Douluo: At the beginning, I mistakenly regard Bibi Dong as my sister / Боевой континент: по ошибке принял Биби Донг за сестру: Глава 1 Ошибочно принял Биби Донг за свою сестру :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Douluo: At the beginning, I mistakenly regard Bibi Dong as my sister / Боевой континент: по ошибке принял Биби Донг за сестру: Глава 1 Ошибочно принял Биби Донг за свою сестру

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В мирной горной деревушке на побережье Восточного моря располагалась особенно привлекательная пятиэтажная вилла.

В кабинете дома Е Тянь отложил письмо в руке, чувствуя тревогу и замешательство.

Сегодня он получил известие, что его сестра, которая работала горничной в главном отделении Зала Духов, едет домой!

«Как мне уговорить сестру остаться?» - Е Тянь вздохнул.

На самом деле он переселенец.

Парень попал в мир Боевого континента три года назад.

У него не было ни отца, ни матери, а жил он с сестрой.

Печальным было то, что его немного поздно закинуло сюда.

В это время сила семи монстров Шрека уже сформировалась, и Зал Духов был недалек от своего падения.

Будучи верным поклонником Биби Донг, он не то чтобы не думал о том, чтобы примкнуть к Залу Духов, победить семь монстров Шрека и подняться на вершину жизни.

Но когда Е Тянь действительно попал сюда, он, наконец, понял основную причину падения Зала Духов.

Дело не в том, что Зал Духов был слаб или что Тан Сан слишком напирал.

Битва за Боевой континент на самом деле контролировалась богами, находящимися за кулисами всего этого.

Если точнее, то ее спровоцировали Бог Бойни и Бог Моря.

Их цель лежала в соревновании с Богом Ангелом и Богом Ракшасом за силу веры на континенте.

Даже если бы они не использовали Тан Сана, появился бы кто-то другой, унаследовав волю двух богов и разрушив Зал Духов.

Это был непреодолимый тупик.

Е Тянь, который понимал это, после тщательного анализа предпочел не вмешиваться в это дело, решив первым делом заняться защитой себя.

Три года назад он начал готовиться к грядущим смутным временам.

В таком маленьком месте, как побережье Восточного моря, он хорошо торговал, а также использовал добрые дела для завоевания сердец людей.

Он создавал технологическое оружие на основе воспоминаний прошлой жизни, набирал и обучал войска для защиты от пиратов и нападений духовных зверей.

На самом деле у Е Тяня не было больших амбиций.

Он сделал это только потому, что хотел отгородиться от неприятностей в грядущие неспокойные времена.

А также он хотел уберечь сестру от этих бед, чтобы отплатить за родительскую заботу.

Кроме того, если бы он смог найти красивую жену, и та родила бы ему сына и дочь, и они жили бы нормальной жизнью, это было бы идеалом жизни Е Тяня.

Просто...

Е Тянь не унаследовал память своего тела, и у него не было ни малейшего впечатления о внешности или чувствах сестры.

Так что вопрос того, как поступить с его сестрой, которая вот-вот отправится домой, стал для него трудной задачей.

Согласно содержанию письма, его сестра прибудет домой примерно через два дня.

- Интересно, что почувствует сестра, когда вернется домой и увидит, что старая соломенная хижина превратилась в большую виллу?

- Как мне это объяснить?

Е Тянь немного ошеломленно уставился на золотую иглу в своей руке.

Эта золотая игла — его боевой дух с названием “Божественная Игла Тайи”.

Это медицинский боевой дух высшего уровня, который никогда не появлялся в мире Боевого континента. Его появление могло быть связано с жизнью Е Тяня, так как он был студентом и обучался традиционной китайской медицине.

Как только Божественная Игла Тайи появлялась, она могла вылечить все болезни.

Именно благодаря этому чудному духу Е Тянь заработал свой первый мешочек с золотом.

После получения первого мешочка золота, последние три года он продолжал расширять территорию своего бизнеса и стал самым большим невидимым богачом на всем побережье Восточного моря.

«Я подобен этой Божественной Игле Тайи, появившейся из воздуха, и это неизбежно приведет к сомнениям у моей сестры», - Е Тянь почувствовал меланхолию.

«Но… в любом случае она единственный мой родственник. Я не могу скрывать это от своей сестры, нужно потом сказать ей правду», - подумал он про себя.

На дороге к побережью Восточного моря, Ху Лиена, которая выделялась короткими чулками и такими же короткими светлыми волосами, молча смотрела на Биби Донг перед собой.

Биби Донг была не в своем обычном наряде, а носила обтягивающую длинную юбку, четко и ярко подчеркивающую ее идеальную фигуру.

Ху Лиена вздохнула, все завидовали высокой силе ее учителя Биби Донг, но кто мог почувствовать ее бремя?

Будучи Папой Зала Духов, ей необходимо было работать над различными сложными и важными задачами организации, и в будние дни ей приходится иметь дело со скользкими старейшинами, что сильно напрягало.

В последние годы Зал Духов, тратя бесчисленные ресурсы, расширял количество духовных мастеров.

Они также закупали всевозможное военное оборудование, чтобы в любой момент подготовиться к расширению армии, что было еще более затратно.

Финансовое давление на Зал Духов беспрецедентно возросло, и учитель должна была справляться со всем этим в одиночку.

Из-за тяжелой работы днем и ночью у учителя часто бывают невыносимые головные боли и бессонница по ночам.

В глазах всего мира учитель была непостижимой, несравненной и стратегически мыслящей Папой.

Но только Ху Лиена понимала, что учитель — обычный человек, который тоже может уставать.

Чтобы ослабить давление на учителя, Ху Лиена несколько раз уговаривала ее, и другая сторона согласилась на несколько дней отпуска в путешествие к прекрасному Восточному морю.

Когда она пришла к побережью, Ху Лиена получила неожиданный сюрприз.

Здесь был очень известный на всем побережье человек по имени Е Тянь, обладающий прекрасными медицинскими навыками.

Ее учителя постоянно терзали головные боли… интересно, сможет ли другая сторона вылечить это?

Желая попробовать, Ху Лиена убедила учителя посетить парня.

Побережье Восточного моря было близко к океану, и здесь часто бывало облачно и дождливо.

В сельской местности после дождливого дня дороги часто покрывались грязью и слякотью, но по пути Ху Лиена обнаружила волшебное место…

На ее обуви не было даже следа грязи.

Дорога здесь не была просёлочной, как она себе представляла, а была покрыта очень прочным камнем.

С такой даже дорога в главном городе Зала Духов не сравнится.

- Учитель, посмотрите на эту дорогу...

Биби Донг тоже заметила цементную дорогу на земле и слегка прищурилась. Ее мысли были неизвестными.

В это время мимо проходил фермер, который тащил рис, и сказал с улыбкой…

- Красавицы, вы не местные, не так ли? Молодой господин Е отремонтировал эту дорогу бесплатно. У кого не спросите в округе – все скажут вам, что молодой господин Е – хороший человек!

- Это Е Тянь? – строго спросила Ху Лиена.

- Да! Молодой господин Е просто потрясающий! – фермер показал большой палец и пошел дальше с широкой улыбкой.

Ху Лиена посмотрела на Биби Донг своими прекрасными глазами и задумчиво сказала…

- Учитель, кажется, этот Е Тянь необычен.

Биби Донг посмотрела вперед и сказала с улыбкой…

- Какой интересный парень...

Они болтали во время пути, и через полчаса в их поле зрения появилась роскошная пятиэтажная вилла.

- Кажется, это резиденция доктора волшебной иглы, - яркие глаза Ху Лиены стали похожи на полумесяцы, она указала на роскошную виллу и сказала с улыбкой.

Биби Донг слегка кивнула, шагнула вперед и захлопнула дверь.

Давно ожидавший на вилле Е Тянь услышал движение, на его лице появилась улыбка, и он медленно открыл дверь.

Его единственная родственница в этой жизни, его сестра, наконец-то вернулась!

Открыв дверь, Е Тянь посмотрел на двоих своими ясными глазами.

Перед ним стояла девушка со светлой кожей, розово-фиолетовыми вьющимися волосами, розово-фиолетовыми глазами, и она была в облегающей длинной юбке.

Позади девушки стояла блондинка примерно его возраста.

Очевидно, что девушка с розово-фиолетовыми кудрявыми волосами перед ним — его сестра.

Другая должна быть подругой, которая сопровождала его сестру домой.

Столкнувшись со своей сестрой, которая не возвращалась домой три года, Е Тянь все еще беспокоился о том, с чего бы ему начать.

Но вид почти идеального лица его сестры заставил Е Тяня почувствовать, что он где-то его уже видел.

У него была привлекательная внешность, и его сестра, естественно, невероятно красивая. Это было семейным.

- Сестра, я как раз недавно прочитал написанное тобой письмо. Я также подумал, что главный город Зала Духов находится далеко от побережья Восточного моря, и что дорога займет некоторое время... Я не ожидал, что ты придешь так быстро, а еще и приведешь красавицу в качестве гостя, - на лице Е Тяня была улыбка.

Эти слова о сестре и красавице немного застали Биби Донг и Ху Лиену врасплох, и они не были готовы к такому.

Но Биби Донг и Ху Лиена были ледяными красавицами и не подали виду. Когда они услышали слова Е Тяня, они поняли, что произошло недоразумение!

- Сестра, я слышал, что ты часто задерживаешься допоздна на дежурстве в Зале Духов и у тебя болит голова, так что поторопись и иди в комнату. Я сделаю две процедуры, тебе полегчает.

Е Тянь поднял голову, посмотрел в розово-фиолетовые глаза Биби Донг и сказал ей.

Затем он повернул голову, чтобы посмотреть на Ху Лиену, и присмотрелся.

- Кажется, у младшей тоже есть скрытая болезнь. Часто ли ты чувствуешь, что твоя сила души сбоит и даньтянь болит? Это вызвано неправильным совершенствованием. Я использую две иглы и исцелю твою болезнь.

После разговора он пригласил двух девушек в дом, и Е Тянь шел впереди и говорил…

- Это хорошо, что вы ушли из Зала Духов. В конце концов, это не лучшее место. Организация кажется чрезвычайно мощной, но на самом деле это совсем не так.

- Через три года мир погрузится в хаос. Папа Биби Донг и Зал Духов скоро будут разрушены. Если вы останетесь там, то тоже попадете под раздачу.

- Хорошо, что ты вернулась. Безопаснее всего будет спрятаться на побережье Восточного моря и позволить мне защитить тебя. Мне так будет спокойнее.

Как только эти слова прозвучали, Биби Донг и Ху Лиена были поражены и посмотрели друг на друга. Это вызвало огромную бурю в их сердцах!

http://tl.rulate.ru/book/80762/2459027

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
Это совпадение только и всего.
Развернуть
#
Ммм
Развернуть
#
А они типо не знают че за рофл
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку