Читать Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 136 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ян Луцзя был силен, но не настолько, чтобы свергнуть весь Да Шикун, тем более, когда его сила была подавлена. Он чувствовал, что подавление стало еще сильнее, чем во времена Да Сишэня. Однако, несмотря на подавление, его общее боевое мастерство также возросло. Он чувствовал, что правила, которые он мог контролировать, были самыми плотными из всех, которые он мог ощущать вокруг себя. Тем не менее, он был не так силен, как в Да Шэнхоу, где подавление было очень слабым и не могло сдержать его силы, когда он даже не полагался на окружающие его правила, а создавал их одной лишь мыслью. Теперь же он мог полагаться на правила, существующие в окружающей среде. Чем плотнее они были, тем могущественнее он мог стать. Как и в Да Сишене, где он должен был найти правила пламени и мороза, он попал в два места, где их было больше всего.

В данный момент он ничем не отличался от остальных. Он мог создавать их, но не так искусно, как в те времена, когда он еще жил в Да Шэнхоу. Возможно, в Пяти царствах тоже существовали правила, которые он не мог видеть. Например, те невидимые правила, которые он едва мог разглядеть своими фиолетовыми глазами, казалось, всегда сопровождали другие правила, когда он пытался их контролировать. Лежа с тыквой в одной руке в резиденции, которую приготовил для него старейшина Сунь Линь, он размышлял о положении своих учеников, гадая, все ли у них в порядке. Особенно это касалось Лонг Гуана, которого он больше всего любил. Он также немного волновался за Фэн Хуан, но был уверен в сокровищах, которые дал ей. Никто не сможет к ней прикоснуться.

Что касается Линь Диюя, то ему не нужно было беспокоиться и об этом ребенке. Из всех троих он должен быть самым разумным и осторожным, ведь он дольше всех был с Ян Луцзя. Кроме того, он знал правила, поэтому его ученик, скорее всего, не станет совершать необдуманных поступков, как это было раньше. "Интересно, как они там сейчас", - пробормотал Ян Луцзя, глядя в пустой потолок и погружаясь в транс. "Сейчас я снова ощущаю одиночество, как тогда, на Земле, когда мне не с кем было поговорить, потому что я всех считал своими врагами". Когда он пробормотал эти слова, стук в дверь его резиденции вернул его к действительности. "Брат Дум Гай, ты здесь? Мы можем немного поболтать?" "Входи", - ответил Ян Луцзя. Увидев, что мужчина вошел в его резиденцию, которая была еще более экстравагантной, чем резиденция толстяка, он усмехнулся, выпив еще одну порцию вина из своего кувшина. "Разве ты не боишься меня там? Ты..."

"Нет", - ответил толстяк, покачав головой. "Я действительно боялся. Но только потому, что ты сильный, а не потому, что я думал, что ты меня убьешь. Если бы ты собирался это сделать, ты бы уже сделал это, брат Дум Гай. В общем, опять же, хоть и смутно, но я доверяю интуиции дочери, хотя что-то в ней изменилось. Возможно, это какие-то проблемы со взрослением. В любом случае, ты хороший молодой человек". Ян Луцзя вздохнул, продолжая лежать, закинув одну ногу на другую. "Итак, принимаешь ли ты мое предложение? Хочешь ли ты подчиниться мне?" "Я всегда хотел этого, брат Дум Гай. Однако я боялся, что это будет неуважительно по отношению к прошлым мастерам секты..."

"Нет, лишая тебя свободы, я не собираюсь что-то менять или править всей Сектой Пути Сабли. Я просто хочу, чтобы ты выбрал мою сторону, что бы ни случилось", - тут же опроверг он. "Брат Толстяк, я не такой человек. Можно даже сказать, что я сдержан. Только если бы у меня не было учеников, о которых нужно позаботиться, или чего-то, что меня беспокоит, меня бы вообще здесь не было. Я хочу собрать свои силы для борьбы с чем-то. Чем больше я соберу, тем лучше". Толстяк опустил голову, уставившись в деревянный пол. "Тогда что же мне делать, брат Дум Гай?" "Будущее неопределенно. Мы должны подготовиться", - сказал Ян Луцзя. "Пока что у меня нет никаких планов, но на данный момент у меня есть только одна цель". "Что это, брат Дум Гай?" "Зови меня просто братом", - сказал Ян Луцзя. "В общем, моя цель проста..." Его глаза стали острее, а хватка на тыкве усилилась. "Я хочу..." * ƒ𝘳ee𝔀e𝚋n૦𝐯el.c𝗼𝓂

Существовало три основных пути, по которым мог идти культиватор. Об этом Лонг Гуан узнал от Императора Драконов. Когда человек достигнет Святого царства, он сможет выбрать любой из трёх основных путей. "Что ты выбрал, дорогой племянник?" - спросил император драконов, судорожно сжимая руки. "Скажи мне! Скажи мне!" "Хмф!" ответил Лонг Гуан, скрестив руки на груди. "Я ничего не скажу тебе об этом!" Император Драконов сразу же оторопел от его ответа. Кто бы мог подумать, что с императором драконов Лонг Хао так обращается ребёнок? Другие видели в нём могучую фигуру, способную в одиночку разорить или уничтожить целое царство, но посмотрите на него сейчас. Маленький ребёнок с лёгкостью опрокинул его. Если бы об этом узнали другие, особенно те Святые Императоры, которых он знал, они бы, скорее всего, не поверили или посмеялись над ним.

"Но, дядя, я чувствую это. Я чувствую, что мой хозяин уже пришел в это царство. Я чувствую это. После достижения Святого царства и после вознесения я ничего от него не чувствовал. Но сейчас я уже чувствую его. Значит ли это, что мастер солгал мне о том, что он вознесся в эту сферу? Или же моего мастера отправили в другое царство, а он только недавно нашёл дорогу сюда?" Император Драконов догадался о мыслях Лонг Гуана. "Ты действительно это почувствовал? Твои инстинкты стали острее, верно?" "Мои инстинкты?" Лонг Гуан посмотрел на него с озадаченным выражением лица. Хотя он и получил некоторые воспоминания, которые могли помочь ему в культивировании, ему все еще не хватало глубокого понимания их. В конце концов, он был еще одиннадцатилетним ребенком. Формально говоря. "Да, как нас учат, если у нас есть такие пути, как путь господства, огненный путь или любой другой путь, то у нас также есть основные пути над ними. Эти три пути называются Тело, Дух и Разум".

"Да, дядя, я почти знал об этом", - ответил Лонг Гуан. "Но что ты имеешь в виду, говоря о том, что инстинкты становятся острее?" "Ты выбрал путь доминирования, мой дорогой племянник", - серьезно сказал Император Драконов, возвращаясь к своей величественной ауре. "Я могу предположить, что ты выбрал два из трех основных путей, как черт. Ты выбрал Разум и Тело, верно?" Не успел Лонг Гуан ничего сказать, как Император Драконов уже понял, что он прав. "Если на Пути Тела основное внимание уделяется тренировке физической силы, то на Пути Разума больше внимания уделяется обострению инстинктов, интеллекта и восприятия. У вас обоих они есть, племянник. Путь господства... это путь, на котором нужно и то, и другое".

http://tl.rulate.ru/book/81306/3155901

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку