Читать Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 183 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цай Хун сразу же решил покинуть Землю Пустоты. В конце концов, каждый раз, когда человек приходит сюда, он сталкивается только с одним испытанием. Каждое из этих испытаний было очень трудно пройти. Что касается Цай Хуна, то у него вымогали не только наследство, но даже сокровища старика, его Наследника. Племя Короля Ветра, к которому принадлежал старик, было силой в пустоте, с которой могли сравниться лишь немногие. Цай Хуну очень повезло, что он получил от старика полную версию Писания Короля Ветра. "Интересно, как поживает Его Высочество внутри", - размышлял Цай Хун, стоя перед большими воротами. "С талантом Его Высочества он наверняка столкнулся с чем-то более грандиозным, чем мой, верно? Тем не менее, я все равно хотел отдать ему сокровища этого старика".

"К сожалению, мы не можем попасть в эту Землю Пустоты, что бы мы ни делали. Говорят, что один Святой Император даже пытался войти в это место, но ему это не удалось из-за ограничений, установленных вратами", - раздался голос позади Цай Хуна. Цай Хун, естественно, заметил их, но проигнорировал. Все равно у него не было с ними никаких дел. Он лишь хотел дождаться выхода Его Высочества. "Но мы, конечно, можем забрать то, что они приобрели на территории. Мы уже давно это делаем. Если бы не тот старик из Секты Призрака Дракона, мы бы уже вымогали все до единого". 𝐟𝗿𝚎𝐞𝓌e𝒃𝑛𝒐ѵ𝒆𝑙.c𝚘𝓶 "Смотри, вон тот ребенок. Посмотрите, что рядом с ним. Это действительно большая сумка! Я также чувствую, что в этой сумке находится огромное количество сокровищ, которые могут очень помочь нам в развитии".

"Возможно, это талантливый молодой человек, который закончил свое испытание раньше других. Если это так, то он, должно быть, многое приобрел благодаря своему таланту. Чем талантливее они, тем сложнее будут их испытания. Чем сложнее будут испытания, тем больше пользы они смогут извлечь!" "Раз так, то пойдемте! Хахаха! Мы сорвали джек-пот! Я не ожидал, что мы действительно что-то получим, даже находясь здесь всего лишь некоторое время!" Это несколько человек из других регионов - преступники, которые любят воровать у людей и убивать их. Они и были этой группой людей. Кроме них, были и другие, которые делали это, чтобы обеспечить себя ресурсами, не полагаясь на ортодоксальные способы. "Эй, парень, что ты делаешь здесь один в дикой природе?" - сказал крепкий мужчина, выходя из группы. "Хочешь, чтобы этот старший брат тебя защитил?" "Нет". Несмотря на дружелюбное отношение, Цай Хун, чьи глаза все еще были устремлены на ворота, безжалостно отверг его. "Малыш, что ты только что сказал?" "Нет."

Увидев невозмутимое лицо Цай Хуна, не обращающего на них внимания, крепыш пришел в ярость. Известно, что при встрече с культиваторами они должны были бежать как можно быстрее, чтобы скрыться от них. Однако этот парень был настолько бесстрашен, что остался стоять на месте, совершенно не обращая внимания на их присутствие. "Малыш, ты должен знать, что для тебя лучше", - с серьезным выражением лица сказал грузный мужчина. "Я вообще-то собирался раньше избавить тебя от жизни, но ты отказался от тоста только для того, чтобы выпить штрафную. Малыш, я заберу твою жизнь. Однако не волнуйся, я оставлю твой труп нетронутым". После его речи все они выпустили свои ауры и попытались надавить на Цай Хуна. Однако, что бы они ни делали, Цай Хун не сдвинулся с места. Более того, даже столкнувшись с таким давлением, Цай Хун сохранял невозмутимое выражение лица.

"Эти люди ищут смерти", - пробормотал Цай Хун и повернулся, чтобы посмотреть на них. "Вы все хотите умереть?" Сердца у всех похолодели, когда они увидели, как Цай Хун смотрит на них блестящими глазами - он говорил им, что, что бы они ни делали, их все равно убьют. Особенно, когда Ян Луцзя шел как обычный человек, сокращая дистанцию, как будто он просто прогуливался по парку, несмотря на то, что они полностью раскрыли свои ауры Святых Королей. "Я снова спрашиваю вас: вы все хотите умереть? Я просто мирно ждал, когда выйдет Его Высочество, но вы нарушили мой покой. Но если это по такой ничтожной причине, то я не стану вас убивать. Однако, как ты смеешь говорить, что оставишь мои сокровища себе, как ты смеешь?!" В тот момент, когда он это сказал, ветер вокруг них усилился, как будто начиналась буря. Каждый из преступников стоял на коленях и недоверчиво смотрел на Цай Хуна. Между ними и этим молодым человеком было очень большое различие в силе.

Когда они подумали о том, что этот юноша может быть пиком Святого Короля или даже выше, их сердца ощутили холод Арктики. Все они стояли на коленях, едва удерживаясь на них под давлением Цай Хуна. "Господин, пожалуйста, смилуйтесь над нами! Мы не смогли увидеть гору Тай..." "Сначала я задержу вас. Я позволю Его Высочеству решить вашу судьбу. Если бы вы пытались украсть у Его Высочества, вас бы уже сожгли до смерти", - оборвал их Цай Хун и запечатал им рты. Затем он вернулся на свое место и уставился на большие ворота перед собой. "Ваше Высочество, этот подчиненный терпеливо ждет вас. У меня здесь есть сокровища, которые я могу вам подарить". Несмотря на то, что их губы были насильно запечатаны, их слух не был заблокирован. Поэтому они отчетливо слышали, что сказал Цай Хун. 'Подчиненный?! Он всего лишь подчиненный?!

В этом не было ничего удивительного. Однако что действительно удивило их до сих пор, так это сила Цай Хуна. С его силой он мог бы закрепиться в четырех регионах. Затем в их головы пришла другая возможность. 'Может быть, он входит в десятку лучших гениев четырёх регионов?!' Если так, то на этот раз они обречены. Говорили, что эти 10 лучших гениев были настолько сильны в царстве Святого Короля. Они могли соперничать с теми, у кого уровень культивации был выше, чем у них. Так вот почему этот парень был так невозмутим, даже когда столкнулся с несколькими такими же Святыми Королями, как он сам? Тем временем Ян Луцзя вошел на территорию Пустоты и увидел не дворец и не что-то экстравагантное. Это было гигантское дерево! Оно даже обладало собственным сознанием!

Его ствол выглядел старым. Однако он был очень крепким. Кроме того, листья на его ветвях все еще были ярко-зелеными. Когда оно заговорило в голове Ян Луцзя, тот так испугался, что огляделся по сторонам. "Что это за хрень? Кто вы?" Ян Луцзя насторожился. По двум драконам, с которыми он столкнулся за пределами этой земли, он понял, что не сможет их победить, и что это место не так просто, как он себе представлял. Насколько могущественным может быть тот, кто владеет этим местом? Ян Луцзя не смел даже представить себе этого. "Брат, я владелец Пустоты", - раздался голос, в котором слышалось нетерпение. "Должно быть, твои огромные таланты привели тебя сюда. Пусть этот старик увидит, насколько ты талантлив, что даже я не ожидал твоего появления". Ветка дерева вдруг вытянулась, как змея, прокладывающая себе путь по ветру, и направилась к Ян Луцзя. Ян Луцзя ахнул, увидев это.

"Что ты собираешься со мной делать?" Лицо Ян Луцзя стало торжественным. Когда он попытался отвести свое тело назад, то обнаружил, что не может пошевелиться! "Что это такое?" - пробормотал он. "Что ты со мной сделал?" Его глаза расширились, когда он увидел, что вытянутая ветка медленно приближается к нему. "Мальчик, ты можешь не беспокоиться о том, что этот старик причинит тебе вред. Я просто хотел узнать, насколько ты талантлив", - ответил старый голос, как только ветка дерева оказалась перед Ян Луцзя и медленно обхватила его запястье. "Что за? Ты действительно из этого племени?" В голосе старика слышалось удивление. "Не удивительно, не удивительно. В тебе тоже есть их благородная родословная. Как будто это было недостаточно чудовищно, в тебе есть еще три линии крови. Две из них - драконьи, а вторая - хаоса. Что касается второй, то я не могу ее обнаружить".

Янь Луцзя был потрясен тем, как дерево (старик) оценило его по одной лишь ветке. Более того, он даже обнаружил, что в его теле есть еще одна кровная линия, о которой он ничего не знал. "Точнее говоря, эта кровеносная линия возникла из этого твоего особенного тела. Она смешалась с другими кровными линиями. На самом деле, у человека может быть только одно особое тело и соответствующая ему родословная. "Однако у вас все было иначе. Благодаря этому особому телу и этой линии крови вы, похоже, гармонично соединили другие линии крови, не борясь друг с другом. "Именно благодаря этому ваши особые тела и линии крови не создавали для вас трудностей. Я полагаю, что даже если вы прорветесь, то узких мест не будет. Твоя кровная линия - самая сильная из всех, в которые вмешивался этот старик, проживший миллионы лет".

Когда Ян Луцзя услышал объяснения старого дерева, он был ошарашен. Ведь он ничего не знал о том, что ему рассказало это старое дерево.

http://tl.rulate.ru/book/81306/3156752

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку