Читать Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 242 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Забудьте об этом. Я просто объясню тебе основы", - сказало фиолетовое пламя, потеряв надежду на тупой мозг Ян Луцзя. "Ты вроде бы умный, но на самом деле такой тупой. Как ты дошел до такого уровня? Не важно, не важно... всё равно..." Ян Луцзя понял, что чем дольше он находился с этим пламенем, тем больше оно ему казалось необычным. Он потерял дар речи от того, что оно ему сейчас сказало. Однако Ян Луцзя просто оставил его в покое. Ему тоже было любопытно. Может быть, его неглубокие знания о ядах окажутся бесполезными в этом мире? "Яды - это паразиты, которые проникают в тело человека. Они либо медленно поглощают жизненную силу человека, либо убивают его на одном дыхании. В этом мире яды вызывают страх у таких практиков культивации, как ты. Они очень вредны для вашего развития. Это как болезнь, от которой невозможно избавиться без противоядия.

"Что касается противоядий, то некоторые из них использовали пилюли, гранулы или эликсиры, чтобы удалить яд или уничтожить человека внутри его тела. Однако некоторые из них были очень мощными и могли уничтожить яд без труда. "Для того чтобы уничтожить яд с помощью одной лишь силы, необходимо объединить правила жизни и правила пламени. Твои правила Жизни-Пламени наполнены жизненной силой и интенсивностью, что очень подходит, так как я полагаю, что ты не знаешь ни о какой переработке пилюль... Хахаха..." Хотя Ян Луцзя ничуть не удивился словам фиолетового пламени, его глаза расширились, когда он услышал последнее предложение. Откуда этот маленький сопляк знал, что он не умеет готовить пилюли? И что это было за лицо? Он что, хотел над ним поиздеваться? 𝐟𝙧ℯ𝑒𝒘𝐞𝒃𝗻𝒐ѵ𝘦𝑙.com

Как бы ни был разгневан Ян Луцзя, он все же заставил себя сохранять спокойствие. Тем не менее, он поклялся себе, что приложит все усилия, чтобы освоить алхимию. Потом он похвастается этим перед этим фиолетовым сопляком. "Хватит об этом. Теперь я знаю об основах яда. Что мне делать дальше?" "Нет, сначала ты должен подождать. Это твое второе испытание", - сказало фиолетовое пламя, снова сменив свой тон на торжественный. "Похоже, он уже серьезно настроен", - вздохнул Ян Луцзя. Наконец-то это фиолетовое пламя объяснит ему второе испытание. f𝗿e𝙚𝘸e𝐛𝚗𝐨𝙫𝚎𝙡.c𝒐𝐦 "Второе испытание включает в себя сильнейший яд... Это сильнейший тип яда, с которым Его Высочество, Ваш отец, сталкивался ранее. Собственно, именно из-за него он и зародил тогда Жизненное Пламя...", - сказало фиолетовое пламя, не собираясь ничего скрывать от Ян Луцзя.

"Однако яд был очень сильным, что почти лишил Его Высочество жизни. Хотя я лично этого не видел, но, похоже, Его Высочество очень старался, когда я с ним разговаривал", - продолжал он. "Что? Ты действительно можешь разговаривать с моим отцом?" "Конечно, могу. Кем ты меня считаешь? Я даже могу говорить с тобой. Ты действительно тупой! Если только это не вид пламени, стоящий на вершине иерархии, пламя не может разговаривать с людьми подобным образом. Даже Жизненное Пламя не сравнится со мной", - похвасталось фиолетовое пламя. Ян Луцзя снова был ошеломлен. Это фиолетовое пламя не знало стыда. Подавив в себе недовольство, Ян Луцзя внимательно слушал, что он скажет, особенно про яд.

"Его Высочество сказал мне, что этот яд может разрушить другие, более слабые правила. Поэтому Его Высочеству нужен был только более высокий тип правил, чтобы победить этот яд. Однако других видов пламени, которые он постиг, было недостаточно, чтобы победить яд. Только то, что является врагом яда, могло действительно сжечь этот яд. Заморозить такой яд он также не мог, так как яд не был бы полностью уничтожен. "Поскольку Его Высочество не постиг ни правил разрушения, ни правил дезинтеграции, которые относятся к высшим типам правил, Его Высочество выбрал наиболее простые для понимания правила. По стандарту, слияние правил жизни и пламени было самым простым среди высших типов правил". Когда Ян Луцзя услышал объяснение фиолетового пламени, его немного просветлело. "Тогда как же называется этот яд, с которым даже отец не смог справиться?" "Не слишком ли ты взволнован?" - снисходительно спросило фиолетовое пламя.

"Этот парень очень самонадеян". Ян Луцзя не знал, что это за пламя фиолетового цвета. Однако интуиция подсказывала ему, что фиолетовое пламя труднее всего постичь из тех шести, которые, как он полагал, постиг его отец, когда еще находился здесь, в Да Шиконе. "Естественно", - ответил Ян Луцзя. "Хм! По крайней мере, ты честный и прямолинейный человек!" "Скажи это", - произнес Ян Луцзя, его голос звучал как приказ. "Подумаешь, прикидываешься! Конечно, это уважаемое фиолетовое пламя расскажет тебе о яде, потому что у него не было другого выбора!" - ответило оно, устремив взгляд на Ян Луцзя. Хотя у него не было глаз, он мог отчетливо видеть образ Ян Луцзя, а тем более его глаза.

"Этот яд, названный твоим отцом сильнейшим ядом в этом царстве, Да Шиконг, - то, к чему нельзя относиться легкомысленно. По его словам, если бы он не постиг правила жизненного пламени, его бы уже разъело временем", - ответило фиолетовое пламя, и его тон снова стал торжественным. "Как же его зовут?" Яну Луцзя очень хотелось узнать название этого яда. "Этот яд обладает свойством разрушать жизненную силу человека понемногу и, как ни странно, с большим отрывом. К счастью, силы Его Высочества в тот момент хватило на то, чтобы временно приостановить действие яда. В противном случае Его Высочество уже погиб бы". Видя взволнованное выражение лица Ян Луцзя, фиолетовое пламя поняло, что этот парень очень хочет узнать название яда.

"Его Высочество сам не знал названия яда. Однако он видел нечто похожее в одной из книг этого царства. Он не знал, что этот яд, который большинство культиваторов считали лишь легендой, окажется реальностью... "Этот яд по силе воздействия сравним с эликсиром Небесного Ранга, очень губителен для простого пика Святого Императора... он также имеет форму цветка... этот яд, считающийся сильнейшим, называется... Цветком Катастрофы!"

http://tl.rulate.ru/book/81306/3158293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку