Читать One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 21.4: Битва против Арлонга :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 21.4: Битва против Арлонга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джан одарил морскую корову гораздо более мягкой улыбкой и протянул руку. - Помнишь, я говорил тебе, что не причиню тебе вреда, верно?

Корова издала стон.

- Ну вот! Теперь тебе нужно просто поверить в нас. Я знаю, что ты презираешь работу под началом этих рыболюдей так же сильно, как и наш навигатор, или, по крайней мере, мне так показалось. Так что, может быть, ты можешь сделать важный выбор в твоей жизни, я прав?

Мому наклонил голову. Долгое время он слепо следовал за Арлонгом, выполняя его приказы всякий раз, когда рыбочеловек приказывал ему что-то сделать. Но на самом деле морская корова - не очень враждебное существо, и насильственное причинение вреда кому-либо без предварительной провокации - это то, что Мому ненавидит. Если можно изменить такую жизнь…

Он не стал долго думать, Мому опустил голову и позволил парню погладить его за рогами.

- Вот так, ты просто нежный великан! – мурлыкал Джан, гладя гигантское животное, к удивлению многих зрителей.

- Невероятно… морская корова больше не проявляет враждебности! - пробормотал Гэндзо.

- Джан-аники может приручать животных! - Джонни ухмыльнулся.

- Кто бы мог подумать...? - Деймо был удивлен не меньше их.

- Ну, теперь мы могли бы заставить его и дальше тянуть наш корабль! - Санджи пошутил.

- Эй, корова! Ты помнишь меня? - спросил Луффи, махая рукой большому животному. Глаза Мому расширились, и он отпрянул, когда узнал мальчика, который ударил его, отчего Луффи надулся.

- Да… это займет некоторое время, чтобы он адаптировался, - Джан вздохнул.

- МОМУ! КАК ТЫ МОГ ТАК ПОСТУПИТЬ?! - Хати заскулил.

- Гр-р… мне не нужно животное, которое даже не слушается моих команд. Я должен прикончить тебя так же, как и этих людей! - Арлонг зарычал, глядя на представление, в то время как несколько рыболюдей начали приближаться к ним.

- О да… ты все еще здесь… - Джан зарычал, и тут у него в голове возникла идея. - Эй, большой парень, ты не против избавиться от некоторых из этой мелюзги? Нам с их главным есть что обсудить друг с другом!

Мому бросил один взгляд на приближающихся рыболюдей, прежде чем издать рев и ударить головой в их сторону. Удивленные рыболюди были сбиты с ног, оглушенные в одно мгновение. Те, кто не был без сознания, немедленно сбежали с места происшествия, крича во все горло, Мому преследовал их всю дорогу.

- Отлично, больше никаких помех! - Джан усмехнулся.

- Я накажу это животное позже! А прямо сейчас, вы пятеро умрете! - Арлонг зарычал и двинулся вперед, но был заблокирован тремя своими офицерами.

- Арлонг-сан... Тебе не нужно вмешиваться, - заявил Курооби.

- Мы бы не хотели, чтобы Арлонг Парк превратился сейчас в руины от твоей ярости, чу, - пробормотал Чу.

- Ня-ха-ха-ха! Мы закончим это в мгновение ока! - Хати потер свои 6 рук друг о друга.

- Хех, хорошо. Делайте с ними все, что хотите, - кивнул Арлонг.

- Эй! - Луффи крикнул. - Я пришел сюда не для того, чтобы драться с кучкой твоих подчиненных, я пришел, чтобы избить тебя!

Но большой рыбочеловек проигнорировал его, как бы тяжело ему это ни было.

- Не волнуйся, Луффи, мы столкнемся с этими троими, - Санджи возразил. - Я умираю от желания научить этих подонков кое-чему о том, как вести себя с дамами.

- Так вот в чем все дело? Ты пришел сюда из-за нее? - Курооби усмехнулся. - Как низко.

- Тебе лучше следить за своим языком, рыба, - свирепо сказал Санджи, - Или я приготовлю тебя на сковороде и поджарю с жареной картошкой!

- Посмотрите на этого пирата, защищающего свою даму. Я признаю, что ты сильнее, чем другие представители твоего вида, но ставить на карту такое рыцарство означает, что твоя сила все еще невелика. Похоже, мне придется научить тебя, насколько превосходят тебя рыболюди!

- Тащи сюда свою задницу, и я покажу тебе, насколько слаба моя сила.

- В таком случае, я выбираю осьминога, - Зоро обнажил Вадо Итимондзи, а Хати с готовностью принял боевую стойку.

- Ню! Я все еще не отплатил тебе за то, что ты обманул меня!

- Д-да! У каждого есть противник! Мы все счастливы! - Усопп вздохнул с облегчением; ему не нужно ни с кем драться! Как удачно!

- Чу, чему ты так радуешься?! - этот голос заставил Усоппа мгновенно прийти в себя.

- Думаю, я вымещу свою ярость на тебе, Длинный Нос! Думай об этом как о возмездии за то, что ты сбежал от нас раньше! - Чу усмехнулся снайперу.

- ЧТО-О-О-О?! Почему бы тебе не выбрать Джана?! Он готов к бою! - Усопп запаниковал.

- Зачем мне он, когда ты уже здесь? - Чу хихикнул, прежде чем сделать еще один шаг ближе.

- ДО СВИДАНИЯ! - закричал Усопп, прежде чем убежать. Чу немедленно последовал за ним, выкрикивая ругательства о том, что он должен остановиться. На мгновение рыба-стрелец заметил деревенских жителей, собравшихся перед Арлонг Парком, и собирался задать им вопросы, но тут в него попал пылающий снаряд Усоппа. Это привело к еще одной погоне.

- Хм-м-м... теперь мне больше не с кем драться… - Джан вздохнул. - Эй, Луффи? Как насчет того, чтобы на некоторое время удвоить команду против Арлонга?

Арлонг уже собирался с силами, когда из воды выскочил рыбочеловек и, запыхавшись, бросился к нему.

- А-Арлонг-сан! Происходит что-то ужасное! Эбира… плывет в сторону Арлонг Парка!

- ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?! - взревел Арлонг, появление Эбиры могло быть очень проблематичным для его базы. Если большое ракообразное взбесится, то Арлонг Парк не выстоит! С какой стати он вдруг явился сюда?

- Разве ты не должен был приглядывать за ним?!

- Мы... Мы пытались его отвлечь! Но он полностью проигнорировал нас и просто продолжал плыть сюда!

Паника охватила не только Арлонга, двое его присутствующих офицеров также почувствовали, как холодный пот выступил у них на спине, когда они услышали эту новость. У входа жители деревни Кокояси нервно перешептывались друг с другом. Они много раз были свидетелями того, как Эбира разбивала лодки, которые подплывали слишком близко к острову, на мокрые палки, и знают, насколько это опасно.

Но больший эффект был оказан на 10 человек из Летчи, дыхание которых участилось при мысли о гигантском звере, разрушившем их средства к существованию.

- Нам нужно уходить... сейчас же! - крикнул Деймо.

- Что? Почему? - Джонни и Йосаку задали вопрос.

- Поверьте мне, вы не хотите оказаться на его пути, когда он придет, мы должны…

- ОН ЗДЕСЬ! - отчаянный крик привлек общее внимание.

Со своего места жители деревни могли видеть, как большая волна неуклонно приближается к крепости. Затем волна разбилась, обнажив массивный красный хвост, когда существо, казалось, нырнуло глубоко в воду.

«Так это и есть Эбира…» - Джан нахмурился. Услышать об этом в истории и на самом деле увидеть это лично - две совершенно разные вещи. – «Это может закончиться плохо!»

Какая бы мысль ни возникла, у нее не было шанса на обсуждение, когда массивный коготь выскочил из воды перед ними и рухнул вниз, подняв большое облако пыли и заслонив все.

- Что, черт возьми, только что произошло? - ошеломленный крик Луффи прозвучал сквозь пыльную завесу.

- Все целы?! - прокричал Зоро. К настоящему времени пыль начинает оседать, и образовалась некоторая видимость.

- Да, вроде бы... Подождите, а где...? - Санджи вдруг заметил, что кого-то не хватает.

- О нет! Джан-сан! - крикнула Нарша, указывая вперед, и когда все остальные проследили за ее взглядом, они были потрясены, увидев массивного омара, крепко сжимающего левую клешню вокруг ног упомянутого пользователя Кайдзю Зоана. Область, в которую раньше вонзился коготь, теперь была не более чем кучей обломков.

- А-А-А-А-А-АРГ-Г-Г-Г! - Джан закричал от боли, когда почувствовал, как кости в его ногах хрустнули под действием силы. Он оказался лицом к лицу с гигантским омаром и попытался освободиться. - Отпусти меня, ты, кусок морепро…

Что бы он ни собирался сказать, его слова потонули, когда Эбира яростно швырнула его в открытое море. Джан приземлился примерно в 1000 ярдах (*914 м) от берега с мощным всплеском. Джан почувствовал, что его силы мгновенно исчезли, и он беспомощно тонул.

С воем массивная креветка развернулась и направилась прямиком к поверженному пользователю Кайдзю Зоана. У всех были широко раскрыты глаза и более чем шокированные внезапным зрелищем лица.

- Джан-сан! Нет! - крикнул Деймо.

- Эбира пришел специально за ним? - Гэндзо в ужасе прошептал. - Почему?!

- Джан-аники! - Джонни и Йосаку в ужасе закричали.

- Черт... Он не умеет плавать! - процедил Зоро сквозь зубы.

- Ща-ха-ха-ха! - Арлонг захохотал, когда он и его офицеры первыми пришли в себя; он беспокоился о причине, по которой Эбира появился в Арлонга Парке, но, похоже, теперь проблемы не было. - Теперь на одного вредителя меньше!

- Ню… Эбира чуть не убил и нас… - Хати захныкал.

- Черт возьми… как он собирается... - Санджи беспомощно наблюдал, прежде чем внезапно заметил рыбочеловека, несущегося к нему.

- Не беспокойся, он мертв, - Курооби усмехнулся. - И скоро ты тоже будешь мертвым!

Прежде чем Санджи успел что-либо сделать, Курооби врезался в него, сила отправила их обоих в воду.

- Санджи! - Луффи закричал; двое из его накам теперь были в воде, их жизни были под угрозой.

- Ты все еще думаешь, что сможешь победить меня?! - закричал Арлонг и поднял руки. - Этот блондин скоро узнает истинную силу рыбочеловека теперь, когда он под водой. А что касается второго, я даю около 3 минут, прежде чем Эбира сожрет его!

Луффи мог только сердито смотреть на это.

- Итак, теперь ты понимаешь?! Просто мы слишком разные по силе виды! Потому что истинная сила в рыболюдях! ЩА-ХА-ХА-ХА!

(Автор: как вы можете видеть, на этот раз Луффи не бросают в воду. Также я раскрыл новую силу, специфичную для Кайдзю Зоана, о которой мы более подробно расскажем в следующих главах. Джан прямо сейчас не знает, что это такое, но если он приблизится к Маринфорду, у него будет больше представления об этом. И нет, это не Королевское Хаки.)

http://tl.rulate.ru/book/81626/2748816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку