Читать I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 50. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 50. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фигура бежала, перепрыгивая через вершины горного хребта.

С каждым прыжком земля трескалась и дрожала. Это было зрелище, которое могло вызвать сомнения у любого, кто его видел.

Пятый Лорд — Безумный Король уже покинула озеро Гайтан и пересекала горный хребет на юго-востоке.

Она на мгновение остановилась перед вершиной, не переводя дыхания.

— ...Ха-а.

Безумный Король, которая до этого спокойно смотрела в воздух, ни с того ни с сего расхохоталась.

Это было потому, что трепет, который она испытывала раньше, ещё не полностью прошёл.

Тогда мне придётся убить и тебя тоже.

Это была слабая угроза, но на мгновение ей стало так жутко, что у неё по спине побежали мурашки.

Седьмой Лорд, когда произносил эти слова, действительно хотел убить её. Она была уверена в этом.

Однако вмешался какой-то ублюдок, который был при смерти, и он забыл об этом.

— Мне следовало надавить на него сильнее?..

С большим сожалением она облизнула губы языком.

Битва за то, чтобы сражаться и убивать друг друга, была самым сильным блаженством, которое она испытала в своей жизни.

Кто бы выжил, если бы железное правило Лордов не воевать друг с другом было нарушено, и они должным образом сражались друг с другом?

Она была уверена, что могла бы убить всех других Лордов, за исключением Повелителя, но она не была настолько уверена, что смогла бы сделать то же самое с этим человеком, Седьмым Лордом.

Седьмой Лорд не был ниже её по силе. Даже при кратковременном трении она инстинктивно почувствовала это.

— Ха-а, чёрт. Я не могу унять волнение.

Оу-у!

Безумный Король, которая сжимала и разжимала руку, сжала её в кулак. И огромная вершина впереди полностью обрушилась.

Она оттолкнулась от земли и снова взлетела высоко в воздух, продолжая своё движение.

Она устала охотиться на монстров. Может быть, ей стоит отправиться на восточную границу, чтобы поохотиться на демонов.

* * *

После нахождения секрета космического прыжка и наблюдения за тем, как люди племени морской воды отправились в свой родной город, все работы на озере Гайтан были завершены.

Заплатив обещанные Гавелу комиссионные, которые зачаровали его магией подводного дыхания, мы расстались и отправились в следующий пункт назначения.

— Ты говоришь о главном маге Императорской семьи Сантея?..

Выражение лица Ашера посуровело.

Когда я рассказал ей о том, что произошло на озере, такой была её реакция.

Поскольку это было такое сильное столкновение, она почувствовала чьё-то присутствие издалека, но, подумав о том, что делать с приказом оставаться на месте, она осталась в карете. Это было хорошо, так как в любом случае, если бы она пришла, это не сильно помогло бы.

— Староста погиб во время битвы, а остальные жители племени морской воды благополучно отправились обратно домой.

— ...Понятно.

Выслушав всю эту историю, Ашер изобразила на лице смесь печали и гнева.

Возможно, это из-за её прошлого, которое наложилось друг на друга.

Потому что её племя было уничтожено силами Сантеи и одной из пяти звёзд.

— ...

Я уставился на Ашер, чьи глаза были угрюмыми.

Честно говоря, мне было жаль её.

Потому что, поиграв в игру, я уже знал, что никто, кроме неё, не выжил после уничтожения племени Белой Луны.

Конечно, она никак не могла молчаливо поверить в то, что сказала, и не было никакого способа доказать, откуда я это знал.

Но, как бы то ни было, я знал правду, поэтому использовал это как приманку.

Её целью в жизни было найти выживших из своего клана и отомстить Сантее.

Как только она узнает, что в её клане не осталось выживших, единственным смыслом, оставшимся в её жизни, была бы месть.

В игре у неё уже были ценные друзья до того, как она узнала об этом факте, поэтому она больше не хотела участвовать в мести. Но я не знал, что произойдёт теперь, когда я изменил историю.

Образ Энн, отчаянно кричащей перед трупом старосты, мелькает у меня в голове.

Если возможно, я хотел поддержать Ашер, чтобы она не сбилась с пути даже после того, как узнала правду, но это был вопрос эмоций, а не то, что могло решить знание игры.

Я думаю, что до сих пор я разрушил немало её барьеров в нашем совместном путешествии, но близость, которая у неё сейчас со мной, была не такой глубокой.

— Ты уверена, что хочешь отомстить Сантее?

Ашер посмотрела на меня, поражённая моим вопросом.

Вскоре она ответила со сложным выражением лица.

— Честно говоря, я не знаю. Прямо сейчас я просто концентрируюсь на поиске выживших членов моего племени.

...Верно.

Я кивнул и посмотрел в окно.

Изначально я планировал тянуть как можно дольше, но передумал.

Каков бы ни был результат, если бы представилась возможность, я бы отвёз Ашер в это место как можно скорее.

В любом случае, теперь осталось одно место.

Поиски секретов подошли к концу.

Однако у меня было предчувствие, что поиск последнего будет самым трудным на данный момент в путешествии.

Потому что скрытое место было не чем иным, как демонической землёй. Поэтому я поместил его в последнее место, куда нам следует пойти.

Если бы я не получил ни магию крови, ни парящую завесу, я, возможно, вообще отложил бы поиски этого секрета.

Демоническая земля, Халлмента.

Как следует из названия, термин «демоническая земля» относится к области, где не могут жить обычные существа.

Земля смерти, где существовали всевозможные причудливые ландшафты, окружающая среда, метеорологические явления и монстры, выходящие за рамки здравого смысла.

На этом континенте было пять демонических земель.

И теперь место, куда я собирался отправиться, называлось Халлмента, которое находилось очень близко к Кальдерику, далеко к северо-западу отсюда.

Там много монстров, но местность тоже не из лёгких.

В любом случае, пока у меня была магия крови и парящая завеса, независимо от того, насколько сильными были монстры, с которыми я сталкивался, большого риска не было.

И поскольку я получил космический прыжок, мне не нужно было беспокоиться о местности с множеством препятствий, даже если бы у меня не было Ашер. Тем не менее, я бы всё равно взял её с собой.

Независимо от того, сколько у меня было магии, если только противник не был именованным боссом, я мог справиться практически с любым монстром. Даже Ашер могла это сделать.

Мне вдруг стало любопытно, и я спросил.

— Ты когда-нибудь была в стране демонов?

Ашер ответила с озадаченным взглядом.

— Нет.

— Тогда скоро побываешь.

— ...Да?

— Наш следующий пункт назначения — демоническая земля под названием Халлмента.

Ашер моргнула, услышав мои слова.

http://tl.rulate.ru/book/81961/3558264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку