Читать Summoner of the Fairy Tail / Хвост Феи: Я владею магией Призыва: Глава 5: Битва S-класса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Summoner of the Fairy Tail / Хвост Феи: Я владею магией Призыва: Глава 5: Битва S-класса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гигантский монстр, похожий на птицу, поспешно взмахнул крыльями и скрылся. За ним гналось фиолетово-черное драконообразное существо. Присмотревшись, можно было заметить две фигуры, стоящие на спине драконообразного существа.

— Эта странная птица гораздо слабее, чем я думал, — высокомерно сказал один из крепышей. На его лице было унылое выражение. У него были золотистые волосы, а в глазах — шрам, похожий на грозу. Его лицо было свирепым.

Странная птица по имени Бабуро во рту необычайно огромна, у нее колоссальная коронная саркома на голове, огромные крылья и свирепый вид. Это известное злобное существо. Поскольку они любят разрушать, жители близлежащих домов поручают гильдии волшебников атаковать его, и уровень задания достигает S-ранга.

Но в этот момент, преследуемая фиолетово-черным драконообразным существом, странная птица Бабуро даже не осмелилась сражаться. Она даже не осмеливалась сопротивляться, когда за ней гнались два человека на спине драконообразного существа.

— Поторопись и поймай его, дракон Кумори, — другой черноволосый мужчина в черном халате осторожно присел на корточки и обратился к драконообразному существу. Фиолетово-черный дракон тут же ускорился, оставив в воздухе фиолетово-черный след.

— Какая удобная магия. Я впервые работаю с тобой. Сколько у тебя зверей-вызывателей? — высокомерный тон вырвался из уст блондина.

— Как может колдун так просто раскрыть свой козырь? Разве ты так не думаешь, Лаксус? — черноволосый мужчина слегка улыбнулся и небрежно спросил блондина.

— Кстати говоря, если речь идет об обычной миссии по уничтожению, пусть даже странного птичьего монстра в воздухе, то на твоем уровне моя помощь не нужна. Другие могут не знать, но я прекрасно знаю, что у вас есть много средств, чтобы справиться с воздухом, — черноволосый мужчина спросил спокойным тоном. В это время фиолетово-черный дракон уже догнал странную птицу Бабуро.

— Я расскажу тебе позже, — золотоволосый мужчина взглянул на черноволосого. Его фигура мгновенно покрылась слоем золотых молний. После раскатов грома он появился над странной птицей.

— Ха! — с громким криком и раскатами грома с неба в сторону странной птицы Бабуро ударила толстая молния.

— Хис-с!!! — странная птица вскрикнула от боли и еще сильнее захлопала крыльями, пытаясь улететь.

— О — довольно крепкая, не так ли?! — золотоволосый мужчина был немного удивлен. — А? — уголки его рта приподнялись в презрительной улыбке. — Похоже, мне придется нанести тебе еще несколько ударов! — как только он закончил говорить, в него снова вонзилось несколько толстых золотых молний. После нескольких последовательных ударов странная птица Бабуро больше не могла сохранять сознание и упала прямо на землю.
"Треск! Треск!"

Молния промелькнула по телу золотоволосого мужчины в воздухе и тут же появилась на теле дракона Кумори.

Оба наблюдали за тем, как странная птица Бабуро падает на землю. Убедившись, что он мертв, они приземлились на землю. Это место было горным хребтом. Под ним находился город, на который часто нападали странные птицы.

В это время черноволосый мужчина открыл рот и спросил:

— Ну что ж, задание выполнено. Есть ли что-нибудь еще?

— Хе-хе, ты действительно заметил это, Кельвин, — золотоволосый мужчина сначала был ошеломлен, а затем безумно рассмеялся.

— Прошел не день и не два с тех пор, как ты хотел со мной драться. С самого начала миссии ты всегда так хотел сражаться. Не думаю, что странная птица может быть настолько соблазнительной для тебя, — черноволосый мужчина взмахнул рукой, и дьявольский летучий дракон мгновенно скрутился и превратился в карту, которую поймал черноволосый мужчина.

— Да, старик в гильдии слишком много болтает, а это место достаточно просторное. Мы можем сражаться до бесконечности! — тело блондина вспыхнуло молнией, а его боевой дух был высок.

Эти два человека были двумя магами S-ранга Хвоста Феи.

— Похоже, мне не удастся скрыться от этой битвы. Идем, Лаксус, — в какой-то момент Кельвин уже достал несколько карт. Из карт вырвались лучи света, и он уже собирался призвать созданного им монстра.

— Ха-ха, давайте определимся, кто же теперь самый сильный колдун Хвоста Феи! — толстая, как рука, молния Лаксуса атаковала Кельвина.

— Одиннадцать правил Аматерасу! Защита четырех тел! —Кельвин поднял вторую руку, и вокруг него возникло магическое поле, образованное из слов и вызвавшее рябь от ударов грома и молний.

— Ты слишком нетерпелив. Но разве сильнейший колдун Хвоста Феи не всегда Гильдаз? — с улыбкой сказал Кельвин. Магия призыва в его руке была готова.

— Король фантомных зверей Газзель и Бафомет! Выходите! — когда свет померк, перед ним появились два мощных магических монстра. Один из них был сильным и мускулистым Королем зверей-львов с одним рогом на голове, а другой — демоном с двумя рогами, четырьмя руками и парой крыльев.

— О, это карта, которую ты создал, когда был молод, верно? Только не говори, что собираешься сражаться со мной с таким слабым монстром!— Лаксус высокомерно рассмеялся, его руки начали сгущать молнии.

— Я знал, что ты слишком нетерпелив. Неужели ты никогда не слышал о "Едины мы стоим"? — Кельвин по-прежнему говорил спокойно. Его тон был таким, будто он без злости беседует со старым другом. В то же время он снова использовал "Карту призыва".

— Позволь мне сказать тебе, что, кроме магических монстров, нынешний я могу использовать все виды странной "магии" из карты Призыва! Позволь мне показать вам силу Короля Призрачных Зверей Газзеля и Бафомета! — Кельвин поднял руку, и карта на свету ярко засветилась на Короле Призрачных Зверей Газзелле и Бафомете. Фигуры двух зверей в свете медленно слились. Когда свет померк, фигуры двух зверей исчезли. Вместо них появился монстр с двумя головами.

— Точно. Призрачный король зверей Газзель имеет голову и крылья Бафомета. Он может объединять две карты монстров! — глаза Лаксуса расширились. Он смотрел на Кельвина с недоверием и волнением.

— Это Химера, летающий мифический зверь. Ты можешь поиграть с ним, Лаксус, — после того как два монстра слились воедино, Кельвин легкомысленно улыбнулся.

— Хмф, после того как слабые слились, они останутся только слабыми! — по телу Лаксуса промелькнула молния, и он бросился к крылатому призрачному зверю Химере.

Обладая чистой магией молнии и сильными боевыми навыками, Лаксус достоин звания мага S-ранга из хвоста демона. Химера была в состоянии изнеможения.

— Химера не может сравниться с Лаксусом. Мы должны продолжить призыв, — видя, что Химера постепенно проигрывает, Кельвин поспешно достал третьего магического монстра Призыва. Призыв немедленно вызвал странного летающего монстра, который выглядел так, будто на него наложили проклятие.

— Проклятие Дракона, иди и помоги Химере! — после того как Кельвин отдал приказ, Проклятие Дракона тут же выплюнуло Огненное Дыхание и выстрелило им в сторону Латура.

— Ты снова идешь? Но этого все равно недостаточно! — Лаксус становился все сильнее и сильнее, когда сталкивался с сильным противником, а гром и молнии становились все яростнее. Даже перед лицом клешневой атаки двух монстров он ничуть не запаниковал и по-прежнему одерживал верх.

— Как и ожидалось от тебя, ты действительно можешь справиться с двумя монстрами. Похоже, мне нужно вызвать третьего!

— Давай, покажи мне свою полную силу! Кельвин!

Под рев Лаксуса перед Кельвином появился рыцарь на фиолетово-черном коне. Рыцарь был облачен в фиолетовые доспехи и держал в руках два длинных копья. Его движения были поразительны.

— Гуманоидный монстр? Неужели этот ребенок так вырос? — после того как рыцари вышли на поле боя, Лаксус сразу же оказался в невыгодном положении. Кельвин управлял тремя монстрами, и их координация была безупречной. Они били Лаксуса раз за разом.

— Проклятье, я больше не могу ничего скрывать! Я использую магию уничтожения драконов! — сняв меховой плащ, Латур продемонстрировал свои крепкие мускулы. На его руках появилась чешуя, а клыки стали острыми.

— Рев Громового Дракона! — он раскрыл пасть и выпустил мощную молнию, отбросив трех монстров.

— Чтобы заставить меня использовать уничтожающую драконов магию, ты очень силен! — остановив атаку Кельвина, он наклонил голову и тираническим тоном произнес.

— Не похоже, что он в полной силе, это из-за Кристалла Дракона? — Кельвин не сбавил темп и остался невозмутим.

— Продолжай! Кельвин!

— Давай, давай. Кто кого боится?

http://tl.rulate.ru/book/92644/3467493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Гильдаз
Колдун
Латур
Где я свернул не туда
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку