Готовый перевод Group Pet Little Fat Baby: I Have Four Big Daddies / Групповой Питомец Маленькая Толстая Малышка: У меня Четыре Крутых Бати: Глава 31. Дочь генерала

Е Цяньнин посмотрела на человека, который смеялся, эта улыбка, казалось, обладала волшебной силой, которая заставила ее бессознательно дернуть уголками рта, счастливо хихикая.

Детский смех подобен серебряному колокольчику, звонкий и трогательный.

По какой-то причине человек, который только что был полон отрицания, смотрел на эту сцену с неописуемой странностью.

Где-то в глубине сердца это было так трогательно—

Сан Янь улыбнулась уголком рта, и ему стало немного легче. Наконец-то кто-то не так сопротивлялся. Я не знаю, что там думают Гу Шуо и другие, но такую милую дочь оттолкнули.

Они будут плакать в будущем!

"Хахаха, мне было суждено не иметь детей, и Бог внезапно подарил мне такую прекрасную сдобную булочку. Пойдем, моя дочь поедет домой со своим отцом!",- Сян Минхоу был очень счастлив, и собрался уходить с Е Цяньнин на руках.

"Генерал Сян, приветствую",- Сан Янь встал.

"О, Третий принц тоже здесь",- только сейчас Сян Минхоу обратил внимание на остальных.

Сан Янь неловко улыбнулся: "Они все втроем только и ждут вас, чтобы выяснить родственные отношения".

Услышав эти слова, Сян МинХоу сделал паузу со счастливым лицом. Он окинул взглядом их троих и, наконец, остановился на миске с водой, стоявшей на столе. Посмотрев на неё с полминуты, он подошел и опрокинул стол.

"Бац —"

Стакан и кувшин, стоявшие на столе, упали на пол.

Даже если люди за столом быстро отодвинулись, все они были забрызганы разбитой посудой с водой.

"Сян Минхоу, что ты творишь?",- Чжан Чи скривил лицо, очень раздраженный.

Гу Шуо одернул рубашку и ничего не сказал. Ему было немного любопытно узнать об этой маленькой девочке в его сердце. Если её никто не учил, как мог шестилетний ребенок говорить такие резкие слова.

Цянь Фаньцзи тоже молчал, чрезвычайно саркастичные слова только что были подобны острому ножу, вонзившемуся в его сердце.

Мистер Сян Мин поморщился и снова фыркнул: "Говоря об этом, все они честные, энергичные и чистоплотные люди, но послушайте, вы занимаетесь человеческими делами?"

"Откуда ты знаешь, кто она, если ты не проверишь", - закричал Чжан Чи.

"Мое семя!",- Сян Минхоу уставился на него темными глазами и сказал тяжелым и властным голосом: "Ты все еще хочешь это проверить?"

После того, как на него так посмотрели, Чжан Чи почувствовал, что у него по всему телу пробежала дрожь. После того, как он не видел его несколько лет, этот человек стал еще страшнее, чем раньше.

"Генерал Сян, вы уверены, что вам не нужно пустить свою кровь для проверки?",- Спросил Сан Янь.

"Иди нах к своей бабушке! Это дочь генерала! Кто бы ни посмел отнять её у меня, я убью его, как отец ",- властно сказал Сян Минхоу и взглянул на остальных троих.

Это выражение, кажется, говорит о том, что если они посмеют прикоснуться к ней, им отрубят руки.

Е Цяньнин почувствовала тепло в своем сердце, и то, что он сказал, было грубо, но как бальзам на раненую душу. Это ответственность, которую должен нести мужчина, в отличие от тех, кто в последствии отказывался признать её и пожелал убить, чтобы просто стереть существование ребенка.

Сан Янь давно привык к вспыльчивости Сян Минхоу, и никто не может изменить то, во что он верит, но... В особняке генерала Сяна много родственниц женского пола, и внезапно появился ребенок, боюсь, это трудно объяснить.

"Поскольку генерал признал ребёнка, Цянь не хочет говорить слишком много. У меня все еще есть кое-какие официальные дела, поэтому я уйду первым",- после того, как Цянь Фаньцзи закончил говорить, он отдал честь Сан Яню и вышел из комнаты.

"Поздравляю генерала. Когда-нибудь Гу приедет в гости с большим подарком. Давай оставим все как есть сегодня". Гу Шуо изначально думал, что его дочь не его, и было бы лучше, если бы кто-нибудь узнал ее сейчас.

Видя, что все остальные следом тоже уходят, у него не хватило смелости противостоять Сян Минхоу, Чжан Чи мудро вышел.

"Хм",- Сян Минхоу холодно фыркнул, повернул голову, чтобы увидеть, что Е Цяньнин смотрит на него, его серьезное лицо мгновенно изменилось, и он сказал с улыбкой: "Пойдем, дочь и отец идут домой, и твой отец купит тебе мясных пирожков".

http://tl.rulate.ru/book/94845/3425832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь