Читать Can a Scholar Be Called a Villain / Можно ли Назвать Ученого Злодеем: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Can a Scholar Be Called a Villain / Можно ли Назвать Ученого Злодеем: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава тридцать вторая: Очернение шести принцесс

Толпа запаниковала и быстро остановила паланкин. Мужун Линь не хотел останавливаться, хлопая в ладоши и заставляя марионетку, несущую паланкин, остановить его.

Старик Бай открыл занавес, чтобы Мужун Линь могла выйти из паланкина. С другой стороны, Мужун Лю в ярости выскочила из паланкина и подошла к Мужун Линь, хмуро глядя на нее с некрасивым лицом.

"Шестая сестра, кто-нибудь тебя обидел?" - осторожно спросила Мужун Линь.

"Хм! Это не тот бездарный Шен Йи!" - сердито выругалась Мужун Лю. - "Несколько дней назад отец хотел, чтобы я вышла за него замуж. Я хочу поговорить с ним. Кто знал, что этот парень, как только вышел из развалин, завел себе другую женщину, это явное оскорбление для меня!"

"Другую женщину?" - Мужун Линь подняла брови и подумала: "Это женщина рядом с главным героем, кроме гарема, я больше ни о чем не могу подумать. Сестра, тебя бросили!"

"Да! Я слышала, что эта женщина всего лишь маленькая деревенская девушка, которая собирает травы. Мужун Линь, скажи мне, неужели Шен Йи намеренно злит и унижает меня?" - Мужун Лю расхаживала взад-вперед, сердито топая ногами. Ее косички качались из стороны в сторону, и она выглядела действительно мило.

"Да, что думает Шен Йи?" - сказала Мужун Линь.

"Хм! Эта принцесса еще не пришла и не отказалась от него напрямую. Ему лучше найти какую-нибудь вонючую девчонку, чтобы унизить меня? Разве эту принцессу так легко запугать? Мужун Линь, у тебя много жутких идей, помоги мне подумать, как с этим справиться. С этим Шен Йи!" - Мужун Лю покраснела и зарычала.

Стражники и служанки рядом с ней побледнели. Мужун Линь увидела это и сразу же использовала свою духовную силу, чтобы обернуть слова этих двоих, чтобы никто их не услышал.

"Шестая сестра, ну, с этой маленькой девочкой легко разобраться, но с Шен Йи не так просто иметь дело." Мужун Линь вроде бы просветляет ее, но на самом деле подразумевает, что: "Шен Гогун всегда баловал Шен Йи, даже если он был просто заучкой, который много учится, но теперь Шен Йи не только забросил письмо и перешел к боевым искусствам, но и у него есть выдающийся талант. Теперь он полностью избавился от прозвища "ничтожество". Подумайте об этом, Шен Гогун не должен баловать его?"

"Да, старик Шен выглядит добрым, но я слышала, как маленькие сестры говорили, что он злая и хитрая старуха. Этот Шен Йи, должно быть, так же добродетелен, как и его старик!" - твердо сказала Мужун Лю.

Мужун Линь усмехнулась в своем сердце: твоя младшая сестра из четырех знатных семей, можешь ли ты хорошо относиться к Шен Гогуну? Они страстно мечтали о жестокой смерти Шенго.

Затем Мужун Линь сказала: "Да, ты понимаешь, что если хочешь иметь дело с Шен Йи, ты должна принимать во внимание Шен Го. Отец Шен определенно не будет на твоей стороне в этот раз. В конце концов, Шен Го - нейтральная сторона и не может преследовать его. Ах."

"Ох! Что мне делать? Выходить замуж не хочется, но и не справиться с ним тоже не могу. Значит ли это, что Сяо Шен Йи действительно оскорбляет меня?" - сердито сказала Мужун Лю.

Мужун Линь слегка приподняла уголки рта, притворяясь, что задумалась, потом вдруг хлопнула в ладоши и сказала: "Таким образом, ты можешь поговорить с своими младшими сестрами. Они все девушки примерно твоего возраста. Возможно, кто-то из них уже испытал это. Разузнай или узнай о таких вещах, ты можешь спросить их, что они могут сделать".

"А-а? Это правильно? Они знают что?" - пробормотала Мужун Лю, задумчиво размышляя.

"Эй, не говори так. Подумай о существовании Шен Гогуна в Небесном Трансцендентном Царстве. Это соответствует силе твоего отца. Если он хочет, чтобы ты вышла замуж за его сына, я думаю, дворец и семья. Некоторые старики определенно будут рады, верно? Если не веришь, можешь выведать у дедушки и послушать, что он скажет".

Дед Муронг Лю и Муронг Линь также является представителем предыдущего поколения Ян Хуан. Хотя Муронг Моу, хотя он тоже существует в Небесном Трансцендентном Царстве, он повредил свой фундамент в ранние годы и принял слишком много пилюль. Теперь осталось не так много времени. Для брака Муронг Лю и Шэн И этот старик в семье Муронг определенно готов.

В конце концов, используя брак молодой девушки, чтобы завоевать Тонгтяньское царство, которое все еще находится в расцвете сил, именно семья Муронг заработала на этом.

Будет ли Муронг Лю грустить и отчаиваться, совершенно не принимается во внимание.

В конце концов, все еще важнее, что положение семьи Муронг стабильно, а вечный трон важнее.

Муронг Лю немного подумала и решительно кивнула: «Я спрошу дедушку и посмотрю, что он скажет». Сказав это, она торопливо вернулась в свадебный паланкин, развернулась и направилась к семье Муронг.

Муронг Линь посмотрел ей в спину, его духовная сила отступила, и закрытие изолирующего звука, которое было сделано раньше, исчезло. Глядя на спинку паланкина Муронг Лю, на уголке его рта появилась незаметная улыбка.

Старейшина Бэй стоял в стороне и осторожно спросил: «Ваше Высочество, в чем дело? Почему шестая принцесса выглядит такой расстроенной?»

Муронг Линь отвел взгляд и небрежно сказал: «Ничего, просто не хочет выходить замуж за Шэн И, поэтому пришла спросить меня».

«Пойдем обратно в дом, вечером будет винокурня». Муронг Линь первым повернулся и вошел обратно в паланкин.

Старейшина Бэй следовал за ним по пятам и медленно вышел из дворца.

Что касается Муронг Лю, ситуация развивается так, как и ожидал Муронг Линь.

Все впереди было хорошо, Муронг Лю пришел во двор деда предка, Муронг Моу лежал на качалке во дворе, греясь на солнце.

Время его истекает, и теперь он начинает угасать, и он боится холода. Только температура и яркость солнца могут дать ему чувство жизнеспособности.

Муронг Лю кокетливо подошел к нему за спиной, чтобы помочь ему подбить плечи, сжать бедра и сделать массаж, занятый взад и вперед.

У Муронга было полно седых волос в трауре, его лицо было старым, морщины были навалены рябью, похожей на воду, а на подбородке были разбросаны пряди бороды.

Он видел, что Муронг Лю сегодня так воодушевлен, а его лицо полно несчастных выражений, он знал, что что-то не так, и с горькой улыбкой спросил: «Люэр, что ты сегодня просишь, когда приходишь навестить дедушку?»

Горькое лицо Муронг Лю мгновенно исчезло, она остановила массаж на руке, подошла к левой стороне Муронг Моу, присела и сказала: «Дедушка, я не хочу выходить замуж за этого мерзкого мальчишку Шэн И!»

Когда Муронг услышал траур, его лицо слегка застыло, а затем он торжественно сказал: «Это дело не твоего пола. Я уже сказал об этом со стороны твоего отца. На этот раз ты послушна и послушна. Что плохого в том, чтобы выйти замуж за Шэн И? А? Хм?"

«Нет! Дедушка, мне не нравится Шэн И, зачем мне выходить за него замуж!» Муронг Лю отказалась.

«Хм! Эмоциональные вопросы могут быть воспитаны, кашель-кашель, но Шэн Гогун должен быть доставлен к нам на сторону. Если вы выйдете за него замуж, это можно будет рассматривать как возмещение семье Муронг за то, что она воспитывала вас столько лет», — строго сказал Муронг Траур. Затем он взглянул на Муронг Лю.

Муронг Лю неосознанно сказала: «Но почему именно он, Шэн И?»

«Дело в том, что его отец находится в Трансцендентном Царстве! Достаточно ли этого? Спускайся, это дело уже согласовано, и ты не можешь отказаться. Через несколько месяцев мы дождемся удачного момента и устроим вашу свадьбу».

В государстве Янь мужчина и женщина считаются взрослыми в возрасте 16 лет и могут вступить в брак.

«Хм! Дедушка, я тебя ненавижу!» Муронг Лю резко встала, ее глаза покраснели: «Я знал, что ты такой!»

Плача, она повернулась и побежала, плача с грушами и дождем на своем маленьком лице, очень жалкая.

"Лю'эр, дедушка тоже хочет как лучше. Поймёшь, когда подрастёшь". Муронг Морнинг, лёжа в кресле-качалке, смотрел ей вслед и бормотал себе под нос: "Надеюсь, ты не натворишь глупостей, а то опозоришь семью Муронг".

Муронг Лю вышла во двор, закрыла лицо руками и со злостью в глазах проговорила: "Потому что его отец — мастер мира? Мастер неба, мастер мира, ха! Вы все лгали мне и издевались надо мной! Отец меня не принимает. Я, я, я должна показать Шэн И, на что я способна!"

"Я, шестая принцесса Муронг Лю, никогда не выйду замуж за Шэн И!"

http://tl.rulate.ru/book/95383/3909367

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку