Читать Jujutsu Kaisen: The Contractor / Магическая битва: Договор: Глава 36.2. Таинственный нападавший :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Jujutsu Kaisen: The Contractor / Магическая битва: Договор: Глава 36.2. Таинственный нападавший

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он протянул руку назад и засунул ее в рот мужчине. Нападавший широко раскрыл глаза от шока и попытался вырвать руку. 

— Вот оно… — пробормотал Арай, убирая руку. Его рука разжалась, когда он обнаружил на ладони зуб, но, присмотревшись, можно было заметить небольшой пластиковый контейнер с зеленой жидкостью. 

— Так вот почему ты был так уверен в себе: даже если ты потерпишь неудачу, ты не выдашь никакой информации, так как яд убьет тебя, — Арай раздавил его в руке, выпустив жидкость, — К сожалению для тебя, у меня хорошее чутье. Очень хорошее.

Не успел мужчина договорить, как Арай схватил его за лицо, и их взгляды встретились. Вскоре его зеленые глаза потускнели, и он отпустил мужчину. Он встал на ноги, оглядываясь по сторонам, пока остальные нападавшие приходили в себя. 

— Сейчас ты мне все расскажешь. И я имею в виду все, — приказал Арай.

— Конечно, сэр, — Нападавший теперь был под контролем Арая, потому что его техника взяла его под контроль. Сила, которой он обладал сейчас, была несравнима с его прежней. Сейчас разницу между этими двумя можно было сравнить как день и ночь. 

Три Небесных ограничения гарантировали это. 

Каждый из них давал ему огромное количество проклятой энергии. 

Первое из них - Небесное ограничение, позволяющее ему чувствовать опасность, доставшееся от Накаямы Нао. 

По любому предмету или даже человеку в пределах досягаемости Арай мог определить, насколько тот или иной предмет опасен. Не обязательно, насколько он силен, но какую опасность он представляет для него. Так что даже предметы, которые не причиняют ему вреда, но связывают его, могут быть отнесены к категории опасных в этом смысле. 

И в отличие от своей предшественницы, Араи смог расширить этот диапазон до 150 метров в диаметре. 

Седьмое чувство. 

Второе небесное ограничение хранит предметы, людей, все, что находится в его ушах. Хотя их количество ограничено размерами обычного дома, это была невероятная способность, но последствия этого заключались в том, что его кожа быстро отмирала, делая его восприимчивым к воздействию извне. Боль, которую он получит, будет гораздо сильнее, чем должна быть. 

Последним ограничением было то, что в нем была спрятана проклятая энергия. 

Невидимая проклятая энергия! 

Благодаря этому даже вне его контроля его проклятая энергия всегда будет невидимой. От него не оставалось никаких следов, и выследить его было гораздо сложнее. 

Поток проклятой энергии был важен в бою, так как по нему можно было предугадать следующий шаг противника. 

Но для Арая его противники должны были реагировать инстинктивно.

Его разум постоянно находился в напряжении, и он лишился двух мизинцев на ногах.

И в этот момент его чувство опасности предупредило его о надвигающейся опасности. 

В него на большой скорости полетели какие-то предметы, но, присмотревшись, он понял, что их цель - нападающие. Арай мгновенно среагировал и с помощью своего клинка разрубил все снаряды. Все они были тщательно нацелены, и он не знал, кто это. Он посмотрел на разбитые снаряды: они были сделаны из дерева и имели металлическое острие спереди. 

Стрелы. 

Увидев их внешний вид, Арай пришел к выводу: это последнее средство, чтобы убить нападавших, если они не справятся. 

Как только стрелку не удалось нанести последний удар, он тут же бросился бежать и попытался скрыться. 

«Их путь к отступлению неясен, а раз барьер блокирует меня, значит, я должен его разрушить, что займет некоторое время. Этого времени будет достаточно, чтобы сбежать. Неплохой план, но именно поэтому я всегда планирую все наперед,» — подумал Арай, он ухмыльнулся, прежде чем щелкнуть пальцами.

Убегающий стрелок вложил в лук еще одну стрелу и проворчал: — Проклятье. Этот старый хрен говорил мне совсем другое!

Он стиснул зубы, вспомнив, что сказал ему его заказчик.
«Это Исао Арай украл мой проклятый инструмент. Найди его и верни мне. Убедитесь, что он умрет, и расскажите мне обо всем. Мне нужно все: какие у него способности и где он спрятал мой проклятый инструмент. Его ранг? Наверное, полупервый класс. Конечно, я знаю, что ты не должен смотреть на него свысока, поэтому ты можешь взять этих восьми магов. Хотя по отдельности они не сильны, вместе они легко смогут его задержать. Найди выход и убей его.»

Это были слова, которые он сказал ему.

— Этот проклятый ублюдок!

Но у него не было времени думать о прошлом, он остановился на месте, почувствовав множество целей. Все они были проклятыми духами, точнее, шикигами. Хотя по отдельности они были не слишком сильны, их было слишком много, чтобы он мог от них отбиться. 

Рабы Исао Арая. 

Видя, как маги преклоняют колени перед ним, человеком, только что избившим их, он понял, что если попадется ему, то попадет в рабство. 

— Если я не смогу жить, тогда я покончу с собой! — уверенно сказал он.

Как и у других, в одном из его зубов был яд, и, если прикусить, яд выйдет наружу. Он не хотел умирать, но быть рабом, который полностью подчиняется своему хозяину, было гораздо хуже. Но, имея дело с Араем, всегда нужно было рассчитывать на подкрепление. 

Как раз в тот момент, когда он собирался раскусить яд, произошло нечто неожиданное. 

Проклятые духи, которые собирались убить его, были разрублены пополам. Их тела подергивались, словно не могли осознать, что только что произошло, а затем взорвались в клубах черного дыма, и повсюду полилась фиолетовая кровь. 

Его тело бессознательно содрогнулось, когда перед ним появилась таинственная фигура. Плащ, закрывающий лицо, теперь был окрашен пурпурной кровью. Из плаща торчала золотистая рука-протез из металла, в ладони был длинный вытянутый изогнутый клинок, похожий на катану. 

Одного этого присутствия было достаточно, чтобы вселить в него страх. 

В отличие от Арая, страх которого был загадочным, не позволяющим понять, что он думает или собирается сделать. Это был страх перед неизвестностью. 

Но эта женщина, страх, который она внушала, был похож на страх волка. Охотящегося на свою добычу не из развлечения, не из радости, а из необходимости. Охотник, который охотится и только охотится, чтобы получить то, что ему нужно. 

Охотник должен быть уверен, что не станет жертвой.

http://tl.rulate.ru/book/95779/3574398

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Похоже на Малению с её катаной Водного танца
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку