Читать Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"...Эм... я не ожидал получить ответ".

"Ага... Вы так подумали? Просто ответила как обычно".

"...Хотя мне кажется, что Вы в основном игнорируете людей, когда они Вас приветствуют".

Уперев правый локоть в стол и подперев щеку правой рукой, она криво усмехнулась.

"С какой стати мне отвечать таким мужчинам, которые не скрывают своих тайных намерений?"

Улыбка со скрытым смыслом… Однако в сочетании с солнечным светом, проникающим в класс, я невольно понял, почему ее называли красивой женщиной.

Она была высокой для женщины, и даже поверх формы ее хорошая фигура была легко заметна. Черные волосы, чуть длиннее плеч, были такими блестящими, что даже я как мужчина подумал, что можно обойтись без ухода за ними.

Конечно, она красивая девушка, но если меня заставят сказать, мне интересно, подходит ли для нее больше категория красивой женщины. Может быть, из-за атмосферы, что ее окружает? Кажется, она выглядит более взрослой, чем мы.

Наши взгляды пересеклись. Не отводя взгляд некоторое время, я заметил, что раньше шумный класс затих.

Причин этому явлению две. Юто и Шизуку, которые находились в центре толпы, смотрели сюда. И «Снежная королева» Кирасака, которая болтала со мной, обычным учеником.

"Я впервые вижу, как Кирасака разговаривает с парнем..."

"Кто этот человек?"

Так как в классе было настолько тихо, надеялись, наверное, говорить тихо, но здесь это было слышно.

Самое главное, слова «Кто этот человек?» немного ранили мое сердце.

Девочка, которая спросила это, училась со мной в одном классе в прошлом году. Более того, узнав, что мы с Юто друзья, она насильно попросила меня познакомить ее с ним, а теперь даже не помнит.

Не обращая внимания на нанесенный мне ущерб, я должен был поочередно выдерживать тихие голоса, которые продолжали прокалывать мое сердце своими словами, подобными ножам. Юто вылез из круга учеников и подошел сюда.

"Кирасака-сан, с началом нового учебного года".

В этот момент на лице появился «принцевский» взгляд. «Принцевский» взгляд, который заставил лица учениц рядом покраснеть от смущения.

Так рано в новом учебном году этот парень пытается влюбить в себя девушку, которая входит в число двух самых известных среди девушек?

Глядя на эту беспечную улыбку, «Вот почему симпатичные парни такие...», — пробормотал я так тихо, что этого было не слышно.

Однако следующие слова Кирасаки заморозили атмосферу в классе.

"А Вы кто?"

Мертвая тишина в классе. Парни онемели, а девушки, почувствовав, что их «принца» оскорбили, встали из-за слишком сильного гнева.

"О, Вы не знаете обо мне? Хотя меня зовут Огивара Юто".

"Не знаю. Более того, не слишком ли Вы самонадеянны, думая, что все студенты знают о Вас?"

На этот раз даже девушки ничего не смогли сказать. Они просто смотрели на это зрелище, не произнося ни слова, с ошеломленными лицами.

Юто ответил: «Правильно, я буду осторожнее», — и ответил, не разрушив своей обычной улыбки. Но я не пропустил, как дернулись его губы.

Похоже, что машина для производства обычной улыбки, Юто, в какой-то степени считал себя знаменитым. Его особенная улыбка теперь казалась беспорядочной.

Я увидел довольно интересную вещь.

"Огивара Юто... стал жалким..."

Проследив взглядом за жалкой фигурой Юто, покинувшего это место, она снова повернулась ко мне.

"Он очень симпатичный".

"Его называют «принцем» школы. Вы действительно ничего о нем не знаете?"

"Да, я действительно не знала. Более того, мне неинтересны такие люди, как он, которые являются воплощением красоты. Это именно тот тип людей, который мне не нравится".

Удивительно... Эта девушка удивительная.

Если обычная школьница говорит эти слова, можно только подумать: «Что эта девушка вообще говорит?», но когда красивая девушка, такая как она, говорит это, в этом есть какая-то убедительная сила.

Почему существует укоренившийся образ симпатичных парней с красивыми девушками? Кстати, недавно я слышал о парах «красавица и чудовище» по телевизору. Неужели эта девушка также склоняется к такому шаблону?

— А кто же тогда такой человек, который интересен Кирасаке-сан? Хочу знать. Это тип «чудовище»?

— Чудовище? А, тот тип «мужчины-чудовища», о котором я так часто слышала? Я ненавижу таких и считаю их отвратительными... Хм... На самом деле меня интересуют люди, которые живут в этом мире, безучастно. А можешь не называть меня на «вы» и просто называть Рен.

Она улыбается совсем не так, как я слышал по слухам.

— Я вынужден категорически отказаться. Не хочу ляпать мерзость вроде «понятно, всего наилучшего, Рен». Давайте возьмем что-нибудь среднее: я буду называть вас просто Кирасака. Хм... Кто же такой человек, который живет в этом мире безучастно? Существуют ли такие люди?

— Хе-хе... Такая реакция... Обожаю. Да, такие есть.

Глядя на Кирасаку, которая очень забавлялась, вместо того чтобы ощутить, как колотится мое сердце, я чувствую, как падает температура моего тела.

Глядя на такую огромную разницу между слухами и реальностью, она кажется мне загадочным человеком. Я непроизвольно выставляю защиту.

Пока я об этом думал, словно на замену Юуто пришла Шидзуку. Кстати, поскольку окружающие утешали жалкого Юуто, они не обращали особого внимания на ситуацию здесь.

— Доброе утро, Кирасака-сан.

— О, это же Кандзаки-сан. Доброе утро.

По-видимому, Кирасака знает Кандзаки и обменялась с ней приветствиями. Но, лишь произнеся слово приветствия, они замолчали и просто уставились друг на друга, ничего не говоря.

*Слово 野獣 означает «зверь»/«дикое животное». Не уверен, как его используют в этом контексте. Оно означает просто уродливый или агрессивный, точно не знаю.

http://tl.rulate.ru/book/9646/4013858

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку