Готовый перевод The House of Potter Rebuilt / Возрождение Дома Поттера: Глава 4 - Лучший подарок

Да, это были самые ясные и полезные две страницы, которые Гарри еще не читал в книге. Ему захотелось прямо сейчас выйти из общей комнаты, чтобы попрактиковаться в этих трёх новых заклинаниях.

Ему также хотелось изучить резаки. В книге Тримбла, ни в одном из изданий, он их не обнаружил. Он также не мог вспомнить ни одного заклинания из книги по чарам, хотя у него был только первый том.

Гарри подумал о троллях. Если он воспользуется советом из этой книги, что он сможет сделать, если встретит тролля...

Огонь? Нет, у них толстая и прочная шкура. Пламя должно быть очень сильным.

Он склонялся к воде и электричеству. Это, конечно, вырубит его. При условии, что Гарри хорошо владеет заклинаниями.

В других разделах книги не говорилось о том, как именно следует обращаться с троллем. А жаль. Там говорилось о размерах животного и о том, как его избегать. Что ж, избежать тролля, разгуливающего по коридорам школы, может быть не так-то просто.

Тем не менее, ему хотелось знать. Гарри держал ухо востро и, возможно, услышал бы, как профессора справились с этим.


Не так-то просто было разобраться в сплетнях и найти крупицу правды. Гарри потратил неделю на то, чтобы выслушать и выпытать у других студентов реальную информацию. Придурки рассказывали все более нелепые истории. То тролля превратили в соль, то в кучу вонючего сыра. Его левитировали и вытащили из замка. Его разрубили на куски для зелья Тролльбана, которое они начнут готовить на уроках зельеварения. Он был превращён в профессора Снейпа, который забыл взять своё Тролльбановое зелье и превратился в один из вечеров.

Гарри понравился последний вариант, каким бы невозможным он ни был.

Наконец Гарри дождался окончания урока Чародейства. Он спросил профессора Флитвика, как ему удалось справиться с троллем.

Гарри ожидал, что будет какая-то драка. Может быть, даже молниеносного заклинания. Но не оглушающего или режущего заклинания. Трансфигурация?

"Ах, да. Истории вышли из-под контроля. Профессор Дамблдор использовал сонные чары".

Гарри несколько раз моргнул. Его мозг был склонен отвергнуть то, что только что сказал профессор. "Он усыпил его?"

Это казалось невозможным. Тролль... просто засыпает.

"Есть чары, которые могут сделать это для волшебников, но они не действуют на таких существ, как тролли. Те, что использовал Альбус, действуют только на троллей. Признаюсь, я никогда не слышал о нем раньше. В конце концов, я никогда не вступал в Лигу дуэлей троллей".

"Спящие чары только для троллей?"

"Я тоже сначала не поверил, мистер Поттер. Это заклинание профессор Дамблдор выучил из какой-то непонятной книги".

"Спасибо, профессор", - сказал Гарри. Он был более чем разочарован и довольно сильно озадачен.

"Я рад, что вы спросили, мистер Поттер. Вы первый. Лучше иметь реальные истории, хотя мне понравилась та, в которой Северус одним своим взглядом до смерти напугал тролля. А вот про то, как какой-то безымянный студент левитировал дубинку тролля, чтобы вырубить его... Это был слишком большой шаг".

Гарри попытался улыбнуться, прежде чем уйти. Профессор Флитвик неизменно говорил что-нибудь очень смешное или умное, когда Гарри задавал ему вопрос.

Это был человек, который многое повидал. Он был неравнодушным человеком. Возможно, он был слишком занят, чтобы что-то делать, если только кто-нибудь не задаст ему вопрос. Но ему было не все равно.

Рон спорил с Гермионой. Они оба ждали, когда Гарри задаст свой вопрос. Спор не казался жарким. Гарри был просто рад, что Рон может быть чем-то увлечен, даже тем глупым вопросом, над которым он спорил. Гарри не слушал, пока они все шли обратно в общую комнату.

Гарри размышлял над ответом профессора: сонное заклинание, предназначенное для троллей. Он не мог прийти в восторг от этого.

Более того, Гарри оказался на противоположной стороне. Он решил, что такое специфическое заклинание довольно бесполезно. Хорошо, что профессор Дамблдор знал его, когда столкнулся с троллем, но бесполезно. Сколько раз он сталкивался с троллем? Сколько раз у него была возможность попрактиковаться и отточить его? А что, если оно не сработало, когда понадобилось, спустя десятилетия после того, как он его выучил?

После обеда Гарри отпросился у друзей с Гриффиндора и отправился гулять на улицу. Ему нужно было потренироваться. Он умел пускать "Солнечный огонь" по коре очень старых деревьев. Снаряд был очень маленьким, но очень горячим.

А вот с водяным шаром было сложнее, поэтому он пока не смог его успешно применить, кроме того, что вода начала сворачиваться. Что касается третьего заклинания, то Гарри предпочитал не выходить на улицу, прежде чем пытаться создать молнию. В тех местах, которые он находил для работы, было ужасно влажно. Это был главный недостаток этого заклинания, решил Гарри. Может быть, с практикой оно будет полезно в большем количестве мест.

Может быть.

Ему нужно было найти место, где он мог бы работать в помещении. Придётся найти комнату, которую никто не использует, подальше от обычных коридоров.


Наступили Йольские каникулы. Гарри остался в Хогвартсе, как и все четверо Уизли, и ещё несколько человек.

Странная сова с биркой "Доставка сов с Диагон-аллеи" прервала разговор Гарри с Хедвиг, который он вел каждое утро за завтраком. Сова принесла Гарри рождественский подарок от Гермионы вместе с запиской.

С того дня, когда Рон так ужасно обошелся с ней, она стала прекрасным другом. Гарри тоже стал меньше дружить с Роном из-за этого. Придурки не были его любимцами.

В записке было написано: "Дорогой Гарри, с Рождеством. Я хотела подарить тебе то, что ты оценишь. В одном из букинистических магазинов на Диагон-аллее было несколько экземпляров первого издания книги Тримбла. Я купила один и для себя. Твоя подруга, Гермиона".

Вот это подарок! Гарри разорвал оберточную бумагу. Книга была в хорошем состоянии, но на ней было несколько лет. Гарри будет дорожить ею. Это была первая книга, которую Гарри собирался поместить в свою коллекцию. (Он не думал о своих школьных учебниках из списка книг как о предметах, которые он выбрал).

Ему нужно было найти лучший подарок для Гермионы. Он послал ей несколько шоколадных лягушек, как это сделал для Рона и некоторых других. Некоторые рейвенкловцы предлагали их на продажу - умные люди, которые запаслись ими летом, зная, что во время учебного года люди захотят их купить.

Теперь Гарри нужно было найти что-то получше. Конечно же, книгу, которую можно было бы найти в двух экземплярах, один для него, другой для неё.

Это означало, что Гарри снова придется покопаться в библиотеке. Он извлек все, что мог, из различных изданий Тримбла. Ему все еще нужно было практиковаться и поддерживать в актуальном состоянии огонь - воду - молнию, но он делал успехи. Возможно, он подождет до следующего года, чтобы прочитать книгу еще раз. Возможно, посидев над ней некоторое время, он увидит больше.

Гарри покормил сову-доносчицу, затем забрал Хедвиг и пошел обратно в гриффиндорскую башню. Он хотел показать Хедвиг другие свои подарки. Он получил свитер и сладости от Рона и матери близнецов. Письма от незнакомых Гарри людей с поздравлениями. Плащ, который делал его тело невидимым. Это было очень весело, и даже Хедвиг, похоже, понравилось.

Гарри уже начал думать о том, как использовать его в своих интересах, хотя никто в школе об этом не знал. Прокрасться с ним ночью? Чтобы его ущипнул кто-нибудь вроде Филча или Снейпа - нет.

В конце концов Хедвиг взъерошила свои перья. Она была готова уйти. Гарри открыл окно, и добрая подруга Гарри вылетела наружу.

Гарри закрыл окно и спустился в общую комнату. Рон растянулся перед камином. Как он мог выдержать это? Здесь было жарко.

"Рон, давай что-нибудь сделаем", - сказал Гарри.

"Я дремлю. Я плотно позавтракал".

"Поспишь потом. Пойдем, исследуем".

"Исследуем позже", - сказал Рон с таким видом, словно он проглотил гору сосисок, и ни Рону, ни сосискам еще не удалось победить противника в битве.

Гарри хныкал, и это ему не нравилось, поэтому он прекратил. Рон действительно съел большой завтрак. Отлично.

"Я вернусь позже".

Друга Гарри действительно не интересовали ни новые вещи, ни приключения, ни захватывающие истории, записанные в книгах. Ну что ж. Гарри брал то, что мог - и искал то, чего не хватало.

Сегодня он решил заглянуть на пятый этаж. Часть третьего была запрещена, и он заглянул в другие части, кроме верхнего и нижнего подземелий. Хм, подземелья. Может быть, завтра?

Проблема с исследованиями заключалась в том, что иногда можно было встретить кого-то или что-то другое, кто тоже занимался исследованиями. Гарри почувствовал, как его что-то ударило, потом еще что-то. Он посмотрел на пол. Его три, нет, четыре раза ударили проволочными мусорными баками.

http://tl.rulate.ru/book/96611/3306300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь