Читать I'm a stepmother and I have a lovely daughter! / Я мачеха и у меня милая дочь! (KR): Глава 72 - Гидеон соблазнитель. Часть - 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод I'm a stepmother and I have a lovely daughter! / Я мачеха и у меня милая дочь! (KR): Глава 72 - Гидеон соблазнитель. Часть - 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 72 - Гидеон соблазнитель. Часть - 1

 

- Это результаты миссии, порученной отделу разведки.»,- сказал Миллард.

 

Сабелиан получил документы и немедленно проверил их содержимое. Несколько листов бумаги были заполнены текстом.

 

Он просмотрел документы быстро и тщательно. Миллард спокойно посмотрел на него и сказал:

- Придворный музыкант действительно оказался подозрительным человеком.»

 

В документах была написана информация о Гидеоне. На следующий день после того, как Эбигейл упомянула Гидеона, Сабелиан дал определённые указания отделу разведки.

 

[Присмотритесь к Гидеону и исследуйте семью МакКлауд вдоль и поперёк.],- таков был приказ.

 

Документы содержали ту же информацию, которой обладали Клара и Карин, но было также много информации, о которой эти две женщины ничего не знали.

 

- Он быстро разбогател. Он продавал песни дворянам?»,- спросил Сабелиан.

 

- Да. Очевидно, он довольно талантлив, поэтому многие люди просили его написать им песни.»,- ответил Миллард.

 

Примерно год назад семья МакКлауд начала процветать. Как и внезапный рост их семьи, единственное, что беспокоило больше всего, - это положение в социальном мире. В прошлом было написано, что Гидеон был одиноким человеком, который редко показывался на встречах и никогда ни с кем не общался.

 

Затем, в какой-то момент, он начал появляться в общественных кругах. Он также улучшил отношения с другими людьми, и он получил достаточно общественного признания, чтобы быть на хорошем счету у семьи Герцога Стока.

 

- Для самого младшего члена семьи виконтов он занимает важное положение в социальном мире.»,- сказал Сабелиан.

 

- Должно быть, всё это благодаря благородным женщинам...»,- сказал Миллард, немного смутившись.

 

Сабелиан посмотрел на Милларда с лицом, которое, казалось, требовало объяснений.

 

- Он очень популярен среди замужних женщин. Он молод, у него милое лицо, и он обладает музыкальной грамотностью, поэтому он часто посещает собрания состоятельных женщин.»,- пояснил Миллард.

 

Фактически, именно благодаря дамам, а также его таланту он смог быстро влиться в социальный мир и утвердиться в нём. Он писал песни для многих знатных людей и получил известие, которое распространялось из уст в уста, и в отчете также было сказано, что его часто приглашали в женские заведения.

 

Клара и Карин плохо его знали, потому что Гидеон не ладил с незамужними девушками.

 

Просматривая документы, Сабелиан легко мог понять их содержимое. Но в какой-то момент его рука внезапно остановилась, после пояснения Милларда.

 

- Он очень популярен у замужних женщин...!?»,- спросил Сабелиан немного удивлённым тоном.

 

- Да. Также ходят слухи, что у него было несколько замужних любовниц.»,- ответил Миллард.

 

Снова зазвучала скрипка. Звучание было даже немного более искусным, чем раньше. Это определенно была не Эбигейл.

 

Вдруг он вспомнил, что когда-то сказал Эбигейл. Сабелиан сказал, что, если она захочет, она может завести себе любовника в любой момент.

 

Эбигейл сказала, что она никогда не совершала ничего постыдного. Но Сабелиан был встревожен и волновался.

 

Сабелиан даже не представлял, что этот подлый ублюдок может сделать с Эбигейл. Если он только попробует прикоснуться своими грязными руками к невинной Эбигейл...

 

Сабелиан вскочил со своего места. Его глаза, выражение лица и все его тело пульсировали.

 

- Я хочу, немедленно уволить этого придворного музыканта!»,- сказал Сабелиан повышенным тоном.

 

- Да?»,- спросил Миллард.

 

Оставив сбитого с толку Милларда, Сабелиан выскочил из кабинета. Остались еще незавершенные дела, но это не имело значения.

 

Теперь Эбигейл была наедине с этим подлым парнем, и Сабелиан не мог оставить всё на самотёк. Ему хотелось схватить его за шкирку и выкинуть в окно. Он шел быстрым шагом, а затем перешел на бег, к тому месту, откуда доносились звуки скрипки. Лицо Сабелиана было полно нервозности.

 

- Королева, слишком жёстко. Чуть мягче…»,- сказал Гидеон.

 

- Мне не очень удобно… Как мне положить руки?»,- спросила Эбигейл.

 

- Положите руки — вот так... Да, да, очень хорошо.»,- сказал Гидеон.

 

Руки Гидеона лежали на руках Эбигейл. Его руки были мягкими, как у аристократов, но все пальцы были покрыты характерными мозолями.

 

Каждый раз, когда руки Гидеона, обхватившие мои руки, двигалась, раздавался прекрасный звук.

 

- Ой, а это немного больно…»,- сказала Эбигейл нахмурившись.

 

- Как только Вы к этому привыкните, всё будет в порядке.»,- сказал Гидеон.

 

- Теперь я сделаю это сама, отпустите мои руки.»,- попросила Эбигейл.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96826/1480423

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку