Читать Как переманить мужа на свою сторону / Как переманить мужа на свою сторону: Глава 23.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Как переманить мужа на свою сторону / Как переманить мужа на свою сторону: Глава 23.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я никогда не побеспокою тебя. Я обещаю, что ты ничего не потеряешь. Когда захочешь...

— Кажется, ты действительно не хочешь возвращаться домой.

А? Почему ты вдруг заговорил о чем-то другом? Дело не в этом.

— Это потому, что ты здесь...

— Это действительно единственная причина?

Мой муж, бормоча себе слова под нос, бросил огрызок в другую сторону. Сцена выглядела излишне драматичной.

Не может быть, этот высокомерный человек... После того, как я все это время старалась изображать из себя преданную фанатку, неужели он сомневается в моей фанатичной натуре? Я подарила ему подарок на день рождения, даже когда меня унизили.

Неужели моих актерских способностей все еще недостаточно? Разве оно не было первоклассным?

— Да...

— Хорошо.

Он поднялся, отряхивая руки. В этот момент я растерялась и просто смотрела на него снизу вверх.

— Ты права. После того, как я проведу с тобой ночь, даже мой тесть не сможет помешать. Ты уверена, что не пожалеешь об этом?

О, конечно!

Я трижды взволнованно кивнула головой. Какой сюрприз, я думала, что мне придется работать над этим по крайней мере несколько дней, но я не могла поверить, что он так отреагировал!

В отличие от моего восторженного ответа, мой аскетичный муж, который встал, лишь сохранял бесстрастное лицо.

— Скажи мне сейчас, если тебе кажется, что ты можешь передумать. У тебя есть только один шанс вернуться в родной город.

— Я...

— Это последний шанс. Как только ты решишься, ты не сможешь вернуться. Я могу сделать все, что угодно.

Ты предупреждаешь меня? Ты что-то сделаешь со мной, если я потом вернусь? Теперь, когда я встретила тебя, я не могу вернуться!

Если бы я была замужем за главным героем этого мира, который может делать все, что захочет, я бы тоже могла сделать все, чтобы жить. О, глядя на нас так, кажется, что мы на одной волне, верно?

— Я никогда не изменю своего решения, — снова воцарилась недолгая тишина, когда я поклялась, сжав оба кулака.

На первый взгляд, в сложном выражении лица Айзека, обращенного ко мне, я смогла разглядеть желание сделать это.

— Хорошо, тогда... Увидимся вечером.

Как только он повернулся, я подняла руки от счастья.

Ух ты!

— Правда? Неужели сегодня вечером? О, прости. Я так счастлива... Тогда я должна прийти к тебе в спальню? Или лучше подождать тебя? Я могла бы пойти и найти... Ах! — в мгновение ока я снова превратилась в птенца в когтях орла. Мой монстроподобный муж поднял меня, как мешок, одной рукой и направился прямо к тому месту, где была припаркована карета. Он впихнул меня внутрь, как будто загонял курицу в курятник.

Ух!

— Почему бы тебе не пойти и хорошенько вздремнуть, ведь сегодня ты не выспишься.

Бам!

Дверь захлопнулась в конце этой бессердечной фразы.

Ах, этот высокомерный человек!

* * *

Чезаре гарантировал, что Айзек никогда не тронет меня.

Главная причина, должно быть, в том, что он был Омертой.

Лучше бы я спорила с мужем, была избита и взята в заложники, чем была поймана и доставлена домой Чезаре. С самого начала у меня была только одна дорога. Для меня не было другого пути. Кроме того, Айзек сказал мне ранее, что это будет мой последний шанс вернуться домой.

Я не знала, что такого неожиданного я сказала, но было ясно, что он согласился на эту ночь, и это было символом того, что он меня не отпустит. О, надежда, надежда! Шло время, я становилась все смелее.

Хотя было много тех, кто ненавидел меня, и в будущем мне предстояло столкнуться со многими врагами, все было не так плохо, как в первый раз.

Я смогла как-то выжить. Однажды я заставлю его поверить в меня...

— Я высушу ваши волосы, госпожа.

Казалось, мой муж сообщил о происходящем всем в доме. Не знаю, о чем он думал, но в любом случае, было как-то странно, что горничные бегают вокруг и помогают мне одеваться.

Особенно помогала Люсиль, которая некоторое время назад получила от меня бриллиантовую брошь. Должно быть, она пришла к выводу, что из меня можно многое извлечь на данный момент.

Что касается няни-горничной, которая была в списке тех, за кем я должна следить, то она была спокойна, как будто никогда не говорила мне такой дерзкой лжи.

Когда она услышала, что я собираюсь остаться на ночь, она не могла в это поверить, но промолчала.

Я не ожидала, что Элления будет ругать служанку после банкета в честь ее дня рождения, но та все равно вела себя так нагло, что это пугало.

http://tl.rulate.ru/book/96827/1888371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку