Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 86 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

При следующих словах крон-принца мои глаза округлились.

- ....Очаг угнетения?

- Да, когда магия не была так распространена, одна кучка волшебников попыталась захватить мир, построив страну под названием Балта.

- ......

- Люди, в древности одержавшие победу в войне с ними, стерли Балту с карты и изгнали волшебников.

- .....

- Хотя я думал, что это всего лишь один из древних мифов… Судя по всему, это была правда.

Наследный принц вдруг усмехнулся и сжал оба свитка.

- Похоже, он пытался создать прямой портал из Балты в Императорский дворец. Раз других свитков тут нет.

Я перевела немного пустой взгляд на скелет. Крон-принц был прав. Если бы этот древний колдун не умер во время своего заклинания.

'Нынешний Императорский дворец Империи Инк был бы захвачен чародеями....'

Мне вспомнились Винтер и дети в звериных масках, которых он прятал.

Следы истории любых времен были поистине изумительными и необыкновенными. Поэтому мне нравилась археология. Из-за того, что она четко показывала, как положение человека в одно мгновение может кардинально измениться.

- ..... Я мог бы использовать этот свиток, чтобы мгновенно выбраться из леса, если бы знал древний язык.

Когда я впала в глубокие раздумья.

- В нашем же случае, её можно считать обычной старой картой.

Крон-принц с сожалением щелкнул языком.

- Впрочем, мы все еще можем поискать дорогу сами. Она нам не нужна.

Он выбросил карту древней Балты, которую держал за мой жакет.

Системное окно все еще висело в воздухе. Я посмотрела на белый прямоугольник, затем на свитки, предложенные в награду.

'Он действительно полезен…?'

Придется сдаться. В этой безумной игре любой предмет лучше, чем ничего.

Я скрепя сердце нажала [Да]. Текст в системном окне сразу изменился.

 

<СИСТЕМА> Вы получили [Древняя магическая карта] х2. Каждый магический свиток может быть использован до трех раз.

<СИСТЕМА> Чтобы использовать, укажите на локацию, куда вы хотите переместиться, на карте и произнесите заклинание.

(Заклинание: Йетта Тту Тта Сси Паси)

 

 

 

'Что это за набор букв?'

Странное заклинание пришлось мне не по душе. Но у меня не было выбора. Потому что я хотела выбраться из этого проклятого леса.

- .....Этот свиток. Думаю, я могу его использовать.

Я указала на карту северного леса, которую он держал.

- Леди.....?

- Да.

- Ты..... Ты говоришь на древнем языке?

Наследный принц оглянулся на меня так, как будто услышал какой-то бред. Меня слегка задело его очевидное сомнение в моих способностях.

- Вы мне не верите?

- Нет, разве у леди есть мана?

- Я выучила кое-какое древнее заклинание на всякий случай. К счастью, эту магию перемещения может использовать каждый.

Я соврала не моргнув и глазом. Какая разница, могут её использовать все или нет. Мне нужно только выбраться из леса.

- Это. Основы. Того, что должны знать дворяне.

Однако я терпеть не могла, когда на меня смотрят свысока. Я резко выделила "основы", и лицо крон-принца стало странным.

- .....Полагаю, основные навыки дворянства изменились, пока я был на войне.

Он в недоумении предложил:

- Мы должны попробовать.

- Куда нам нужно отправиться?

- Лучше как можно дольше скрывать произошедшее, поэтому я бы предпочел появиться немного подальше от входа и от людей.

Он открыл карту и тщательно просмотрел её, после чего ткнул куда-то:

- Давай сюда.

Как только он прикоснулся к бумаге, картинка увеличилась. Отразился черно-белый лесной пейзаж. И скачущий кролик.

- Это зона охоты на мелких животных.

Наследный принц указал на место, где все началось.

Я свернула карту Балты и быстро надела жакет, лежавший на полу. Не забыв взять и арбалет.

- Я попробую, держите палец на месте.

Каллисто подозрительно поднял голову.

'Знай, ты выбрался из леса только благодаря мне.'

Подойдя к человеку, которого была бы не против оставить здесь, я медленно произнесла:

- .... Йетта Тту Тта Сси Паси.

Я нехотя выговорила нелепое заклинание. И.

 

<СИСТЕМА> Использовать [Древняя магическая карта], чтобы переместиться в выбранную область?

[Да. /Нет.]

 

Передо мной появилось белое квадратное окно. Я без колебаний нажала на [Да]. А потом все вокруг вспыхнуло.

- ....Так это правда.

Когда я снова открыла глаза, внезапно услышав голос, мы уже стояли посреди тихого леса.

 

<СИСТЕМА> [Древняя магическая карта Северного леса]

(1/3)

 

- Никогда не думал, что у леди будет такое полезное умение. Это сильно отличается от слухов, ходящих о тебе.

Крон-принц смотрел на меня с искренним удивлением.

[Интерес 35%]

В то же время, его интерес чуть поднялся.

'Это комплимент или оскорбление?'

Прирост его интереса меня совсем не обрадовал. Я холодно смотрела на сияющие в свете утреннего солнца светлые волосы.

- Я заберу их, мне нужно провести официальное расследование.

Наследный принц свернул карту северного леса.

- Конечно.

Я также передала ему карту Балты, которую держала в руках. Мне в любом случае нечего было с ней делать.

Оглянувшись, я заметила тропинку, проходящую через сектор охоты на мелких животных, которую потеряла ранее.

- Тогда давайте вернемся, Ваше Высочество.

Хорошо, что я могла быстро вернуться, не плутая несколько часов по лесу. Я сразу отряхнулась и сделала шаг вперед. Так же поступил и крон-принц, забравший свитки. Но в тот момент.

- Угх.

Наследный принц вдруг схватился за голову и оступился.

- Ваше Высочество!

Я всполошилась и схватила его за руку, поддерживая.

В темной пещере я не замечала этого. При ярком солнечном свете лицо крон-принца оказалось белым, как чистый лист бумаги.

- Ваше Высочество, с вами все в порядке?

Когда это началось? По усталому лицу Каллисто стекал холодный пот. Я машинально протянула руку и вытерла его.

Его кожа на ощупь была ужасно холодной. Как тогда, на рассвете, когда он не мог проснуться.

- Вы соврали о своих ранах, да?

- Ты ведь сказала мне не умирать на твоих глазах, потому что не хочешь убирать тело?

- Вы что, шутите?!

Я звонко завопила. Бледный наследный принц слабо улыбнулся.

- Все нормально, я не умру.

- Нет, так нельзя. Обопритесь на меня. Мы вернемся назад!

- Леди.

Крон-принц остановил меня, торопливо попытавшуюся тащить его на себе.

- Просто не будь бессердечной стервой, и скажи кому-нибудь пойти и подобрать меня.

- Что за....

- Если ты не сделаешь так, то очень пожалеешь, когда я проснусь.....

Затем наследный принц, до самого конца тихо угрожавший мне, упал как подкошенный.

- Ва-ваше высочество!

Вскрикнув, я осела на землю.

- Ваше высочество! Ваше высочество!

Независимо от того, как сильно я трясла тело Каллисто, оно не подавало никаких признаков пробуждения.

Я в панике прижалась головой к его груди. В отличие от утреннего, сейчас его сердцебиение было медленным и слабым. Мне стало страшно, хотя я знала, что главный герой не может умереть.

- Так не пойдет.

Я вскочила с места.

- Ваше Высочество, я сейчас приведу людей, так что, пожалуйста, подождите! Ладно?

Не услышав от крон-принца ответа, я стиснула зубы и побежала по тропе.

'Нужно скорее привести кого-нибудь!'

К счастью, зона охоты на мелких животных находилась рядом со входом в лес. Все благодаря чудесному перемещению карты.

Вскоре я добралась до мест, которые видела у входа в охотничьи угодья. Еще через несколько мгновений достигла открытой поляны, где стояли стражники.

- Эй! Ха...Ха... В лесу, наследный принц в лесу.....!

Я позвала парочку ближайших стражников, тяжело дыша. В тот же момент, двое рыцарей, удивленные моим неожиданным появлением, внезапно схватили меня за руки.

- Благородная леди вернулась!

Рыцари громко закричали в сторону домика, где заседали организаторы охотничьих соревнований. Затем ко мне бросились и в мгновение ока окружили остальные стражники.

'Что? Они так суетятся, словно я преступница.'

Меня охватило зловещее предчувствие.

- Эй, сейчас не время для этого, в лесу наследный принц...

Я нахмурилась и снова крикнула стражникам, которые крепко держали меня за руки.

И тогда. Кто-то быстро прошел сквозь ряды окруживших меня рыцарей.

Это был капитан стражи, которого я видела позавчера.

- Благородная леди Пенелопа Эккарт. Вы арестованы за попытку покушения на жизнь аристократов.

Я раскрыла рот.

'.....Арестована за попытку покушения?'

Мое плохое предчувствие, как обычно, сбылось.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/1146052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку