Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 123 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

'Он успел встретиться с героиней.'

Пусть я и пришла, чтобы убедиться в этом, данное открытие все равно неприятно меня поразило. Он уже позанимался волонтерской деятельностью с главной героиней.

'И что мне теперь делать?'

Это было ожидаемо. Все шло по сюжету игры.

Однако доказательство того, что Винтер действительно встретил героиню и скоро, вероятно, вернет её в особняк, привело меня в тихий ужас.

Я напряглась, а он, напротив, посмотрел на меня с непонятными эмоциями и спокойно сказал:

- ....Если они возьмут хлеб с собой, более сильные дети могут его отобрать, поэтому лучше позволить им наесться до отвала здесь.

В его словах есть доля правды. Тем не менее, они живут в нищете и имеют дома лишь скудные запасы еды.

- То, что сегодня ты наелся, не означает, что ты не будешь голодать завтра, - пожала я плечами и небрежно ответила, очнувшись от своих дум. - А если вы будете чередовать переедание с голодовками, вам определенно станет плохо. У вас такого никогда не было?

Лицо Винтера, видимое сквозь прорези маски, на миг отразило его смятение.

- Вы говорите так, словно проходили через это.

- Ох, это так выглядит?

Я выдавила из себя улыбку, догадываясь, о чем сейчас думает Винтер.

Как может девушка, в одночасье ставшая дочерью герцога, делать вид, будто что-то знает о жизни бедняков? Или он думает о "настоящей леди", похожей на ангела даже в самых ужасных условиях?

- Мы уже пришли сюда, так что постарайтесь узнать обо мне как можно больше.

- ......

- Будет неинтересно, если я сама вам все расскажу.

Теперь не имело значения, зачем он затащил меня заниматься волонтерством. История вернулась на свой прежний путь.

А в моей голове на имени "Винтер Верданди" появился красный крестик.

 

***

 

Когда раздача еды была завершена, мы двинулись дальше.

Оставалось еще одно место, которое нам нужно было посетить.

- Вы в порядке?

Вероятно, из-за моей неудобной одежды Винтер чувствовал себя виноватым.

- Все нормально.

Я могла ответить только положительно, поскольку это была моя собственная ошибка.

Кроме того, я действительно не чувствовала усталости, ведь мне пришлось всего лишь раздавать хлеб.

Мы пересекли деревню и достигли другого её конца.

Чем дальше мы шли, тем меньше построек и людей встречали на своем пути. Наконец, мы добрались до широкой равнины у утеса с видом на море.

Там стояли не здания, а лачуги, собранные из гнилых досок.

Проходя мимо, я шокировано разглядывала обстановку, которая выглядела еще более плачевно, чем в деревне, измученной войной.

- Где мы?

- Здесь живут горожане, которые были вынуждены использовать свою магию.

- Использовать магию? Вы говорите про волшебников?

- Нет, они обычные люди. Им не хватает знаний и умений, чтобы называться волшебниками. После войны мы принесли хрустальный шар для проверки на наличие маны и осмотрели всех.

Ситуация становилась все более загадочной.

Я уже знаю, что в Империи чародеи не в почете.

Но разве это не слишком? Оставлять людей, погрязших в нищете, на произвол судьбы?

- Почему с ними так поступают? Разве они не такие же граждане Империи Инк? - спросила я, нахмурившись.

- Дело не только в последствиях войны. Тратан не может восстановиться из-за периодических нападений Нового Царства Лейлы.

- Нового Царства Лейлы?

- Да, их цель - избавиться от всех волшебников в мире. Поэтому тратанцы считают, что эти люди являются причиной всех их бед.

Услышав в голосе Винтера какие-то эмоции, я поняла, что это давний конфликт, однако все еще не могла этого принять.

- Почему сюда не посылают солдат? Разве здесь нет командующего? Если атаки настолько частые, можно просто укрыться где-то на время, а потом уничтожить их всех одним махом, верно?

- Остатки Нового Царства, потерявшие свои дома, прячутся на островах Арчина и используют магию для своих атак.

- Ох.

- К тому же, к ним сложно подобраться из-за неспокойного моря и обилия каньонов вокруг. Это проблемный вопрос.

Закончив говорить, он вытащил что-то из рукава. Затем шагнул ко мне и наклонился.

- Ч-что....

Я не имела возможности отступить, когда человек в маске кролика подошел ко мне. Затем я ощутила непривычную тяжесть на шее.

- Носите его всегда, леди.

Я взглянула на то, что на меня повесили. Этой вещью оказалась звезда с вставленной в её центр большой белой бусиной.

- Это.....

Мне было известно, что это.

Предмет из нормального режима, использующийся как доказательство того, что Пенелопа отравила главную героиню.

- Это древний артефакт, - ответил он, и перед моими глазами вспыхнул свет.

 

<СИСТЕМА>

Скрытый квест [Артефакт Древнего Мага] успешно завершен!

 

<СИСТЕМА>

Вы заслужили доверие волшебника. В качестве награды вы получаете +3% Интереса [Винтер].

 

Фиолетовый индикатор над головой Винтера мигнул, словно в знак увеличения его интереса. Я с недоверием уставилась на внезапно всплывшее системное окно.

- Если поблизости есть токсичное вещество, цвет артефакта меняется. И чем сильнее он меняется, тем опаснее это вещество, поэтому избегайте подобного, - поведал Винтер о предназначении его подарка.

- Зачем вы мне его даете?

'Почему мне? Почему не главной героине?'

- Это всего лишь мера предосторожности на всякий случай, - сразу дал он ответ на мой вопрос.

Но это был не тот ответ, который я хотела.

- В отличие от того места, где мы работали недавно, тут несколько опасно для посторонних. Возможно, здесь находятся остатки Нового Царства Лейлы.

- ....

- Не пейте ничего, даже если вы хотите утолить жажду, - строго предостерег меня Винтер.

- ....Спасибо. Я буду осторожна.

Я кивнула, хотя все еще была озадачена.

Видимые сквозь прорези маски кролика глаза красиво изогнулись.

- Поскольку население здесь малочисленно, мы быстро управимся с раздачей еды и вернемся в столицу.

С этими словами он выпрямился, и мы продолжили идти. Пока мы шли по трущобам, люди один за другим с мрачными лицами выходили из своих жилищ, вероятно, узнав Винтера.

В отличие от деревни, где по окрестностям радостно бегали дети, здесь такого не было. Они издалека высматривали, сколько еды мы принесли. Я задыхалась от почти осязаемого чувства безнадежности.

Встав на краю обрыва, Винтер повторил то, что сделал в предыдущем населенном пункте.

Достал из карманов всю свою установку.

Разница заключалась в том, что он без стеснений использовал магию перед обладателями маны. Я быстро поняла, что он сделал это специально, чтобы дать надежду отчаявшимся. Когда все было подготовлено, люди начали подходить к корзинам с едой.

Процесс раздачи еды повторился вновь.

Возможно, из-за малого количества людей, очередь быстро иссякла.

- Похоже, мы закончили, прошу, присядьте и отдохните, леди, - вдруг достал и придвинул ко мне стул Винтер. Когда я любопытно на него посмотрела, он сообщил, что ему нужно отлучиться. - Я хочу на минутку встретиться со старостой.

- Старостой?

- Он тоже маг.

Было удивительно, что в этих трущобах есть староста-чародей. Я не стала тянуть время и сразу отпустила его:

- Делайте, как вам удобно.

- Благодарю,

Винтер быстро простился со мной и поспешно направился вниз по склону.

Это было хорошо. У меня уже затекли ноги.

- Ох, мои бедные ножки.

Я с болезненным стоном опустилась на стул.

В это время подул прохладный морской бриз, унесший жар и усталость. Я придвинула стул поближе к краю обрыва.

Смешно было даже подумать о неожиданном волонтерстве вместо свидания. Однако насладиться видом чистого моря - тоже приятно.

- ...Что ж, иногда не так уж и плохо побыть хорошей.

Бескрайнее синее море, алое закатное солнце.

Эта живописная сцена не подходила раскинувшимся прямо позади неё трущобам. Я созерцала прекрасное море под утесом. Правда, оно простиралось не до далекой линии горизонта.

- Может, это...острова Арчина?

Если так, то они оказались ближе, чем я думала.

Я решила спросить Винтера об этом, когда он вернется.

- Хи-хи!

- Ха-ха-ха!

Пока на заднем плане весело резвились дети.

- Пенелопа!

Кто-то позвал меня сзади.

Обернувшись, я заметила машущего мне Лео, стоящего в окружении детей. В другой руке он держал посох.

'Среди детей, которые тоже используют магию, он чувствует себя комфортнее?'

Лео, который раньше тщательно скрывал свою магию, сейчас свободно выставлял свой жезл напоказ.

- Можно мне пойти с друзьями на пляж под обрывом? - громко спросил он с сияющим лицом.

- Нет, - отрезала я.

Лео не подал виду, что его разочаровал мой ответ.

- Почему?

- Спроси своего учителя.

- Я спрашиваю Пенелопу, потому что его здесь нет....

Точно.

Поразмыслив, стоит мне давать разрешение или все же не стоит, я вскоре отказалась от этой идеи. Я планировала вернуться в столицу, как только Винтер закончит со своими делами.

- Как бы там ни было, это опасно, поэтому нет. Оставайтесь здесь.

- У-у-у.....

Когда я снова отвернулась, оставив печально воющего Лео за своей спиной, закатное солнце вдруг засияло ярче.

 

<СИСТЕМА>

Сюжетный квест: [В поисках пропавших без вести детей.]

{ Часть 1. Волонтерство в трущобах с Волшебником. }

Успешно завершен!

В качестве награды вы получаете +5% Интереса [Винтер], +50 Репутации.
(Всего Репутации: 460)

 

'Все закончилось? Это был очень продуктивный день.'

С улыбкой глядя на системное окно, я внезапно осознала, что стало подозрительно тихо. Никто больше не шумел.

Ощутив подкрадывающееся чувство беспокойства, я повернула голову и позвала мальчика в львиной маске:

- ....Лео?

Там, где недавно играли и смеялись дети, теперь никого не было.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/1254189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку