Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Его интерес махом поднялся на 3%, но в том положении я не могла этому обрадоваться.

- Почему вы.....

- Для начала, не мог бы ты убрать это от меня?

Поинтересовалась я, глядя на деревянный меч у своей шеи.

- Холодно.

- ....Ах.

Со вздохом осознания, он поднял меч в воздух.

Шух-.

В то же мгновение на меня пала длинная тень.

Я инстинктивно закрыла глаза.

Знала, что он не ударит меня им, но как и было сказано выше, это получилось инстинктивно.

Хрясь-!

Услышав как что-то ломается, я снова распахнула очи.

Обратив взгляд к земле, нашла на ней покореженный деревянный меч, с большой силой брошенный вниз.

'Что за......'

Когда я подняла голову, Эклипс упал коленями на сырую землю.

- Госпожа.

- ......

- Я сожалею.

Он извинялся, стоя на коленях.

- Как я только посмел, госпожу.....

Он скуксился, будто собирался заплакать как дитя.

- Накажите меня.

Шааа~. Дождик начал лить сильнее.

Капли воды падали и скатывались с его носа и подбородка не переставая. Он выглядел несчастным.

Но потом я живенько заметила, куда был направлен его взгляд.

Вишнёвое рубиновое кольцо на указательном пальце моей левой руки.

Из меня вырвался слабый вздох.

Я посмотрела на Эклипса и на сломанный деревянный меч.

'Даже хотя он сам сказал мне наказать его, кто знает, вдруг, если я направлю на него палец, он потом придет по мою душу.'

Деревянный меч наполовину утонул в грязи.

Но его острый конец все еще торчал наружу. Если бы я упала на него, то точно ....

'Аааа........'

От этой леденящей кровь мысли меня пробрала дрожь.

Неожиданно я вспомнила об окне выбора, что отключила некоторое время назад.

'Если б я проходила игру, то так глупо умерла бы в этой сцене.'

И тогда, я бы нажала "Сброс" и продолжала проходить этот эпизод, пока не пережила бы его.

Хотя, я не уверена, ведь никогда не была в этом эпизоде, играя в сложном режиме.

Но теперь, пробыв в этом мире долгое время, могла предположить.

Что представляли бы из себя варианты реплик в этом событии, если бы это была игра.

'......Что Пенелопа должна сказать прямо сейчас, если она хочет выжить?'

Я безразлично обратила свой взор на Эклипса, стоящего предо мной на коленях.

Его грустные щенячьи глазки смотрели на землю, но мне было интересно, о чем он думает про себя.

Дворянин, что в один день потерял свою страну и превратился из аристократа в раба.

Из-за своего нынешнего состояния, после его продажи, теперь, когда ему приходится хоронить свои истинные эмоции и притворяться паинькой при надменной знатной дамочке, которую, вероятно, ненавидит, он должен чувствовать себя просто ужасно.

Не трудно было догадаться, что он, вероятнее всего, испытывает.

То, как он размахивал мечом, даже хотя здесь никого не было, и его удушающая смертоносная аура.

Исходя из этого, я могла представить, сколько злобы и гнева он держал в себе.

На такое может быть только один ответ.

Просто милая улыбка, как у героини нормального режима, словно ты даже не знаешь, что такое убийственная аура, и -

'Скажи ему, что все в порядке и что это не имеет большого значения.'

Но как я не старалась произнести эту фразу, ничего не получалось.

'Как только вы смогли бы выговорить что-то подобное?'

Этот деревянный меч почти оборвал мою жизнь.

- .......Эклипс.

Сжав кулаки, я подобрала иные слова.

- К тебе кто-то пристает?

Чтобы выжить, мне нужно придерживаться добродетельного образа.

По крайней мере, пока я - Пенелопа, злодейка этой игры.

- Здесь с рыцарями не обращаются столь сурово.......Почему же тогда в такую погоду ты все еще тренируешься?

- .......

- Ты тут один.

Я натянула улыбку. Внимательно изучая его, на случай, если он попытается убить меня.

- М-м-м?

Я потребовала от него ответа. Стоило мне это сделать, как его некогда бесстрастное лицо удивленно вытянулось.

- Ты насквозь промок.

Я немного наклонила зонт, чтобы тот закрывал от дождя и его, хотя это было бессмысленно, ведь на нем уже не осталось сухого места.

От капелек дождя, осевших на его длинных ресницах, они казались тяжелыми.

Я вытянула руку и провела по его глазам, словно просушивая их.

- Скажи мне. Кто велел тебе делать такое?

Когда мои пальцы коснулись его, Эклипс вздрогнул, будто его обожгли раскаленным клеймом.

Затем он ответил, выдохнув....

- ......Никто.

- ........

- Никто не заставлял меня это делать.

- Тогда?

- Я просто......

Он замялся. Затем поднял взгляд с кольца на мои глаза.

- Я хотел как можно скорее официально стать рыцарем, чтобы оставаться подле госпожи......

- .........

- Поэтому я тренировался один, госпожа.

Я мягко улыбнулась его ответу.

- Весьма похвально.

В серых глазах, что смотрели на меня, больше не было сомнений.

- За такую тяжелую работу мне следует тебя чем-нибудь одарить.

Я подняла взгляд на полоску над его головой, что снова светилась.

Сделав тогда все возможное для сокрытия своих мыслей.

- Мне приказать поставить здесь укрытие, чтобы ты мог тренироваться не намокая? Или ты хочешь еще чего-то?

- ..........

Не проронив ни слова, Эклипс покачал головой. Тогда я обратила свой взор на сломанную деревяшку.

- Ах, да. Мне стоит найти тебе другой меч, раз уж этот пришел в негодность.

- ........

- Я позову оружейника. Или кузнец будет.....

- Я бы хотел.

Он прервал меня.

- Я бы хотел, чтобы госпожа навещала меня чаще.

От его неожиданной просьбы я потеряла дар речи. И когда взглянула на него, слегка расширенными глазами, он продолжил:

- Госпожа еще ни разу не навестила меня, с тех пор как оставила здесь.

- .......

- Я думал, что госпожа забыла обо мне.

Он смотрел на меня обожающим взглядом. Словно просил любви.

- .......Ха.

Не знаю, что покинуло мой рот, нервный смех или хрип.

Но теперь я была убеждена.

Дискомфорт, что я ощущала, когда он встал передо мной на колени, после того как, словно машина убийств, избил других.

Так же как я надевала маску доброй госпожи для поднятия его интереса, он притворялся моим верным пёсиком, чтобы выжить.

'Я думала, что привела к себе щенка, но, возможно, это был тигренок.'

Это нелепо, я совсем не подозревала, что рут Эклипса таит в себе опасности, ведь всегда считала его самым безобидным.

Однако сейчас я уже не была так уверена. Грешна, не перепробовала руты всех персонажей.

Но даже так, я не могу остановиться сейчас.

- .......Хорошо. В любое время, когда только пожелаешь.

[Интерес 25%]

Он слабо улыбнулся в ответ.

- Ты простудишься, Эклипс.

На холодном воздухе был виден выдыхаемый им пар.

Я нежно сказала ему это, когда он выпрямился.

В тот же момент зонтик наклонился обратно ко мне.

Эклипс снова оказался под струями дождя.

- Прекрати тренировки на сегодня. Это приказ.

С этими словами, я повернулась к нему спиной.

Когда я собиралась сделать первый шаг вперед.

- Госпожа.

Эклипс позвал меня.

Я кинула взгляд назад и узрела, что он все еще стоит на коленях в грязи.

Он не пытался укрыться от дождя, а лишь смотрел на меня.

- Вы не собираетесь меня наказывать?

- .......

- Я почти ранил госпожу.

Нет. Ты не просто почти ранил меня.....

'Ты меня почти убил.'

Я заставила свои дрожащие губы растянуться в улыбке.

- Наказывать верного рыцаря просто из-за каких-то мелочей могут только сказочные идиоты, Эклипс.

- .......

- Ты же не специально это сделал. Верно?

Не дав ему возможности ответить мне, я быстро ушла.

Я чувствовала его взгляд на себе до тех пор, пока совсем не ретировалась с того места.

Мой первый и единственный телохранитель, не дождавшийся приказа встать вновь, никогда не будет прощен мной за свой проступок.

К счастью, он не попытался помешать своей хозяйке снова его покинуть.

Я резво неслась вперед, не заботясь о промокшем платье.

Из-за таких стремительных шагов, все быстро пролетало перед глазами. Я двигалась совсем не так, как раньше.

'Рут Эклипса не так безопасен.'

От осознания той истины, что я недавно открыла, моё настроение упало ниже плинтуса.

На самом деле, это было не слишком неожиданно.

Интересы каждого мужского персонажа начинаются с нуля или с отрицательных чисел.

Я продолжала умирать, даже не успевая добраться до середины истории в рутах, когда играла в сложном режиме. Не было никаких легких веток.

'О чем я только думала? На что так надеялась, бесстрашно подкрадываясь к нему?'

Деревянный меч, рассекший дождь до моей шеи, прежде чем я хотя бы подошла к нему.

Я затряслась, лишь подумав об этом.

- Ах......

Из-за внезапно закружившейся и начавшей болеть головы, я остановилась.

Я была не в состоянии осознать, что моя одежда мокрая, когда тянулась опереться на деревянную опору. Мои дрожащие ноги, казалось, в любой момент могли потерять всю силу.

Пока головокружение не прекратилось, я глядела куда-то в сторону тумана. А после пробормотала одну мысль, что пришла мне в голову:

- Я должна поторопиться и встретиться с Бинтером.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/812746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку