Готовый перевод Harry Potter: The Dragonborn Comes / Гарри Поттер: Пришествие Драконорожденного: Отборочные туры

Его точка зрения была освежающей, тем более что она совпадала с моей собственной.

"Спасибо, сэр". сказал я, и в моем голосе прозвучала искренняя благодарность.

Он с улыбкой склонил голову, его серо-стальные глаза смягчились, прежде чем он заговорил. "Не за что, мистер Довакин. Как ваш учитель, я всегда буду рядом с вами, если вам это понадобится, но иногда вам придется обходиться своими силами".

Я еще раз поблагодарил его, после чего собрал свое оборудование. Я вышел из класса, мотивированный как никогда раньше. Я вошел в аудиторию с целью прояснить ситуацию, а вышел с жизненным уроком.

Это только подчеркнуло необходимость постановки целей. Большую, всеобъемлющую цель, которая будет направлять мои действия, и более мелкие цели, которые станут для меня вехами. Таким образом, я буду чувствовать, что я к чему-то стремлюсь, а не блуждаю вслепую в темноте.

С этой мыслью я зашагал вверх по спиральной лестнице, намереваясь работать усерднее, чем когда-либо прежде.


Седьмой этаж, комната требований, 16:30

*

Я стоял перед соломенным манекеном с палочкой в руке.

Я покрутил ее, пропуская через нее свою магию, и затем ткнул ею вперед.

" Инсендио."

Струя оранжевого пламени вырвалась наружу, устремилась к манекену и с ревом поглотила его туловище.

Не совсем то, что я хотел. Я с раздражением прекратил произносить заклинание и сел на пол.

Я достал блокнот и начал писать.

'Хотя намерение является основой всех заклинаний, это не просто желание, чтобы что-то произошло. Я считаю, что нужно проявить свое намерение по отношению к магии (это энергия или то, чем мы ее считаем?), чтобы сформировать ее в то, что мы знаем как заклинания".

Если это так, то существующая система образования была настолько неэффективной, насколько это вообще возможно. Насколько я мог судить, движения палочкой служили для волшебников физическим фокусом, а заклинания - ментальным фокусом - своего рода ограничителем намерения.

Гораздо разумнее было бы сначала обучать намерению, а не давать студентам костыль на большую часть их школьной жизни. Большинство студентов так и не поняли важности намерения.

Невербальное заклинание вводится только на шестом году обучения, что было слишком поздно, так как понять всю сложность того, что намерение является фокусом заклинания, было практически невозможно.

Не тогда, когда они так долго полагались на заклинания и движения палочкой, что в голове уже возникли ассоциации между заклинаниями, движениями палочкой и заклинанием, которое получается в результате этих двух действий.

Если отбросить неумелость Министерства, то это действительно ускорило процесс изучения специализированных заклинаний. Однако, кроме этого, оно не делало ничего другого, кроме как тормозило их развитие.

Это означало, что я был совершенно одинок в этой затее. И, к сожалению, не было никого, с кем я мог бы посоветоваться в случае затруднений.

"Это не обязательно так, - рассуждала часть меня, - ты же видела, каким был Ансиль в первый день, это здравый смысл, что он использует намерение, чтобы направлять свои заклинания".

Но хотел ли я так рано раскрывать себя?

Я высказал свои опасения всему залу, заслужив несколько сочувственных взглядов. Пока что это был спорный вопрос, и я отогнал эту мысль.

Успокоившись, я взял с пола свою палочку и вновь обратился к цели.

" Инсендио".

Из моей палочки вырвался небольшой сфокусированный поток огня и устремился к манекену. Пламя лизнуло фигуру, став более контролируемым, чем раньше. Они заплясали по его придаткам, образовав на туловище огненную пелену.

Манекен начал дымиться, в нос ударил едкий запах горелого дерева.

Я прервал заклинание, руки дрожали от усилия, но потом упали набок.

Заклинания, управляемые исключительно намерением, были... мягко говоря, утомительны. Немного отдохнув, я подошел к столу и тумбе и стал записывать свои результаты.

'Манипулировать энергией заклинания и не допустить, чтобы оно взорвалось у меня перед носом, - это то, что я могу считать успехом. Необходимо провести дополнительные исследования, а также тренировки, прежде чем это станет возможным. Нагрузка на меня сейчас слишком велика".

Мой очевидный успех заставил задуматься еще об одном вопросе.

Почему волшебники не обнаружили то, что я делаю, раньше? Ведь это не ракетостроение, в конце концов.

Я сел на диван, нахмурив брови в раздумье.

Сильные мира сего, несомненно, пришли к тем же выводам, что и я. Дамблдор, Гриндельвальд, Волдеморт, а теперь ещё и Ансиль - вот лишь некоторые из них.

Я вздохнул. Так много нужно было изучить, и так мало времени на это.

По крайней мере, Роул оставил меня в покое, а значит, у меня было гораздо больше времени, которое я мог потратить на более важные дела.

Я почувствовал раздражение при мысли о его имени. Тот факт, что он мог так легко обозначить меня как цель... раздражал меня.

Это еще раз доказывало, что власть - самое важное, что нужно иметь. Богатство и поддержка отходят на второй план.

Были ли у меня деньги? Нет. И в этом заключалась проблема.

Я подошел к окну, которое только что материализовалось слева от меня.

'Скоро стемнеет'. Собрав свое снаряжение, я пожелал комнате спокойной ночи и отправился на ужин.

Повернув за угол, я вышел в открытый коридор. Пламя свечи отбрасывало оранжевый отблеск на стены.

Проходя мимо затененных альковов и полуоткрытых классов, я с любопытством оглядывался по сторонам, заглядывая в класс.

Вдруг я остановился, вздрогнув от неожиданного зрелища.

Двое старшекурсников Гриффиндора сцепились в яростном поединке, из их сцепленных губ вырывались горловые стоны и вздохи.

Я развернулся и помчался по коридору, проклиная свои гормоны и от всей души желая, чтобы кто-нибудь вычеркнул этот момент из моей памяти.

Добравшись до столовой, я безучастно уставилась на свою тарелку с едой. Слова Кэти не доходили до меня, но я кивала, когда это было необходимо.

"...а потом она вынырнула вперед и бросила кваффл в ворота, это было потрясающе!" - она взмахнула руками и повысила голос, чтобы проиллюстрировать свою мысль.

Заметив отсутствие у меня энтузиазма, она прекратила свою тираду. "Ты в порядке?"

"Я в порядке", - ответил я, не отрывая взгляда от вихрящегося узора горохового супа перед собой. "Скажи, а ты собираешься вступить в команду по квиддичу?"

Мой вопрос заставил ее сделать паузу.

"Я бы хотела", - ответила она со сложным выражением на лице. "Но первокурсникам не разрешают вступать в команду".

А, так вот почему она выглядела такой расстроенной.

"Нет проблем", - сказал я, повернувшись к ней. "Просто пока потренируйся. Как только пройдут отборочные туры, ты переплюнешь всех конкурентов".

"Знаете что? Я так и сделаю!" - заявила она, с жадностью поедая свою еду.

Я доел остатки супа и открыл книгу "Темные силы: Руководство по самозащите" и открыла страницу с закладкой.

Седьмой этаж, комната требований, 6:52 PM

*

Я заставил комнату погасить все активные лампы и свечи, погрузив зрение в темноту.

"Люмос." произнес я, и на кончике моей палочки появился люминесцентный свет.

Вопреки моим ожиданиям, он был прохладным на ощупь. Я влил в него еще больше магии, и свет стал ярче. Голубовато-белый свет протянулся по полу, отбрасывая на стену гигантскую тень.

"Посмотрим, как далеко я смогу зайти".

Ухмыляясь, я еще больше усилил свет. Центр комнаты залило холодным голубым светом, который разлился по всему помещению. На моем лбу выступили бисеринки пота, но ухмылка на лице не сходила с лица.

Я удерживал свет еще десять секунд, он становился все интенсивнее и интенсивнее, прежде чем я отпустил заклинание и рухнул на пол.

На фоне моего затрудненного дыхания комната ожила, по бокам стен запылали свечи.

Несмотря на усталость, я был доволен своими успехами. Сравнивать себя с такими монстрами, как Волдеморт, было бесполезным занятием. В конце концов, я всё равно останусь самим собой. Гораздо лучше попытаться превзойти себя, чем кого-то другого.

Поднявшись на ноги, я попросил в комнате ванну и погрузился в нее, наслаждаясь ощущением горячей воды на своей коже.

Закончив, я надел одежду, поднёс палочку к голове и пробормотал "Оккультизм".

Завеса небытия сомкнулась надо мной, принимая форму окружающего мира. Если бы кто-то внимательно присмотрелся, то заметил бы мерцающие очертания моего тела.

К счастью, темный покров ночи защищал меня от посторонних глаз.

Я медленно закрыл за собой дверь, наблюдая, как она растворяется в каменной стене, и только после этого повернулся.

Я огляделся вокруг себя, никого не замечая. "Тишина вселенной".

От знакомого прилива энергии зазвенело в ушах, а затем все стихло. На всякий случай я припечатал свою еду к земле и расслабился, когда наступила ожидаемая тишина.

Бросив последний взгляд через плечо, я скрылся в тени коридоров, избегая возбуждённых парочек, спешащих найти одинокие шкафы с метлами для своих гормональных поцелуев.

Пока что я не столкнулся ни с чем неприличным.

Подойдя к Толстой Даме, я остановился.

Мой путь к общей комнате нарушил блеск зеркала, появившийся в углу моего глаза.

После недолгой внутренней борьбы я крутанулся на пятках и вошел в комнату, причем опасение уступило любопытству.

Первое, на что я обратил внимание, - это его плачевное состояние. Казалось, что здесь не убирали несколько лет.

Я поджала губы: неужели в школе нет хотя бы сотни домовых эльфов?

Я фыркнул, сдерживая чих. Тонкая пленка пыли покрывала все предметы в комнате, за исключением зеркала. В отличие от остальной комнаты, оно было в первозданном виде. Оно привлекательно мерцало, словно маня меня к себе.

Приблизившись к нему, я прочитал слова, выгравированные на его раме.

"Эрисэд стра эхру ойт убэ кафру ойт на вохси..." пробормотал я, улучив момент, чтобы прочитать послание задом наперед. "Я показываю не лицо, а желание твоего сердца, да?"

Я нервно сглотнул. На мгновение я задумался, не повернуться ли мне и не сделать ли вид, что я не входил в комнату.

Я покачала головой и отвесила себе челюсть. Это было бы хорошо для меня, подумала я. По крайней мере, я больше не буду таким бесцельным, верно?

Я неуверенно открыл глаза, уставился в зеркало и стал ждать, когда что-то даст о себе знать.

В ожидании этого в центре моего существа зародилась нервозность. А вдруг оно покажет мне то, чего у меня не может быть...

Я с унынием смотрел на свое отражение. Эта мысль пугала меня еще больше, чем само зеркало.

http://tl.rulate.ru/book/98696/3348414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь