Читать Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Человек, которого можно любить в жестоком и равнодушном мире :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Человек, которого можно любить в жестоком и равнодушном мире

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Сюй находился в панике. Он чувствовал себя как человек, которого сбила с ног огромная собака. Ее морда с острыми зубами нависает так, что ее дыхание обдает твое лицо и  ты не знаешь - собирается она облизать тебя своим розовым шершавым языком или же сейчас откусит твою голову напрочь. 

С некоторых пор Чжоу Сюй начал замечать, что акции мелких держателей по-тихоньку оказываются в одних руках. И эти руки принадлежали не кому иному как молодому господину Вень.

 Когда компанию штормило, Сюй был даже благодарен  Веймину за то, что, благодаря тому что акции  имеют хороший  спрос, они не сильно падают в цене.

Но теперь он не был так уверен, что Веймин решил таким образом  поддержать его  в трудные времена.

Чжоу Сюй обхватил ладонями голову. 

Он не ожидал, что у Вень столько акций его компании. Нет, он все еще был самым крупным акционером.  Но все это может измениться, если кто-то еще продаст акции. Теперь когда все акционеры носили либо фамилию Чжоу, либо Вень, скорость с которой Веймин получал влияние в компании забуксовала и практически остановилась. Однако со средствами Веймина  даже лояльность родственнников,  не казалась такой уж незыблемой. 

Что же ты хочешь, Веймин Вень?

К сожалению Сюй  не мог позвонить ему и прямо спросить"Здравствуйте, господин Вень, с вами хотел бы поговорить отец вашей будущей невесты, не собираетесь ли вы нарушить договоренности наших  предков и заодно отобрать у меня мою драгоценную семейную компанию?"

Ладно. Чжоу Сюй решил прозондировать почву иначе. 

Он отксерокопировал документ брачного соглашения, который был составлен еще его отцом и дедом Веймина и вложил его в конверт. 

 Хотя это не очень подходило современным стандартам и больше отдавало каким-то дремучим средневековьем, официальное объявление о помолвке можно было сделать даже в раннем возрасте "жениха" и "невесты", назначив саму дату свадьбы много позже.

Чжоу Сюй на минуту задумался: какую уважительную причину можно было бы скормить этим Вень?

"Всвязи с плохим здоровьем моей матери.."  Да, это должно подойти. Чжоу Сюй напустил на себя удрученный вид. 

"Моя мать очень больна и хотела бы как можно скорее увидеть счастье своей внучки. Возможно, ей не суждено  порадоваться свадьбе Руолан. Но если бы она могла побывать на ее помолвке, это несомненно продлило бы дни ее жизни."


- Он что,бл*ть, шутит?, поинтересовался у своего секретаря Веймин Вень, получив  письмо от Чжоу. Я собираюсь поглотить его компанию, а он предлагает мне объявить о помолвке с его девчонкой. Сколько ей там лет?Девять? Я похож на того кто интересуется 9-летними детьми,а? Я просто пошлю дурака  к черту.  Никогда  этой  помолвки, этой свадьбы не будет.

- Позвольте вам заметить, шеф, Ваш дедушка может иметь свое мнение на этот счет, - Секретарь Яо попытался сгладить ярость своего начальника. 

Он был согласен с тем, что такому яркому и ослепительному боссу не подходил кто-то заурядный, но также Яо Яо знал: семья Вень была исторически построена на том, что выполнение обязательств - это фундамент, без  которого  все здание рухнет. 

"Даже через два столетия не поздно прийти к Вень и получить свой долг полностью." - такая репутация сложилась еще о прапрапрапрадедушке Веймина Веня. 

Какое несчастье, что практически с рождения молодой хозяин был обручен с дочерью непримечательной семьи. Но что поделать: эта договоренность была вызвана долгом спасения жизни старого Вень Лу и не могла быть изменена никем, кроме него. И даже если дед  и хотел бы избавить Веймина от этого бремени, лицо семьи Вень было бы в этом случае покрыто уродливым шрамом. 

- Да, в этом деле дедушка будет не на моей стороне. Я должен как-то убедить его. Секретарь Яо, договоритесь о встрече.

- Разумеется, босс. Все будет устроено в лучшем виде. 

Суровый взгляд босса напугал секретаря, но эта свирепость адресовывалась не ему и он успокоил свое сердце. Когда Яо Яо выходил, он  заметил,что его начальник достал из ящика стола фотографию в изящной  золотой  рамке. 

Ах. Конечно  это была фотография Сун Ли - первой  любви, белого лунного света шефа.

Этой девушке-актрисе были уплачены немалые деньги,  чтобы  она продолжила свою деятельность где-то заграницей, подальше от Веймина.

Хотя юный господин и  не сокрушался  и говорил всем что разочаровался в Сун Ли, сейчас нельзя было сказать, что его чувства полностью высохли. 


- Твое положение патриарха  не так уж долго будет защищать тебя, дедушка, - шептали губы Веймина и это услышал Яо Яо. 

Мда, при разглядывании фотографии, босса  можно было считать потерянным для мира. Он даже не заметил, что его секретарь еще здесь. 

"Боже мой, шеф прекращайте говорить вслух такие ужасные вещи. Я еще не ушел!"

Яо Яо постарался  как можно тише затворить дверь. 


В назначенное Вень Лу время Веймин прибыл в его загородное поместье. Его встречал молодой человек чуть постарше. Это был один из его кузенов, который постоянно жил в поместье с дедушкой чтобы присматривать за ним. 

Убедившись что рядом нет нежелательных свидетелей Веймин решил   не придерживаться правил этикета и сразу перешел к делу. 

- Я пришел к старому Лу.

Молодой человек ,наблюдавший за ним, увидел, что Веймин собирается пройти мимо. 

- Младший брат даже не поздоровается со мной? Ты ведь не можешь ненавидеть своего старшего брата? 

- Ох. Ну и  кто это? Мой разумный и послушный кузен?  Извини,Вень Тан,  я тебя не заметил. 

Веймин протер глаза, как будто в них попало что-то мелкое.

Он совершенно точно знал что этот "брат"  испытывает к нему только злобу и зависть. На людях юноша  прекрасно скрывал свои мысли и выглядел  как невинный белый лотос, нежный и безобидный.  Но это был только способ завоевать сердца. Все знали лишь его благородный внешний вид, но не черные мысли. 

В душе Веймин много смеялся над Вень Таном: чтобы дедушка назначил своим наследником  кроткого агнца? Скорее трава станет фиолетовой.  Твое отличное притворство  только навредит тебе, кузен. Дедушка выбрал именно его, Веймина, среди всего  прочего поколения за то, что он был тверд как нефрит и стоял на ногах крепко как скала. 

- Хорошо, что теперь зрение моего  брата впорядке. Давай пойдем к дедушке и засвидетельствуем ему почтение вместе,-  Вень Тан сделал широкий шаг, чтобы присоединиться к Веймину. 

- Но разве ты не видишь, что я не хочу брать тебя с собой, Тан? - Веймин откровенно издевался над кузеном, белолотосовые чары которого действовали  только на публике. - Если ты так жаждешь  увидеть дедушку, можешь сделать это в любой момент, кроме этого. Вы ведь живете вместе. 

- Вень Веймин, ты смеешь мне указывать?Я твой старший брат, прояви уважение, - наконец голос Вень Тана перестал медоточить и стал немного истеричным.

- Да, смею. И кстати, мне пора. Еще немного и я опоздаю. 

Веймин чувствовал себя в поместье  так же непринужденно как дома. Больше не обращая внимание на кузена, он поднялся по лестнице и пошел к деду. Тан не посмел его преследовать. 

Хотя сердце Вень Тана и  было переполнено презрением к этому грубому и нецивилизованному человеку, он никак не мог найти  в себе смелость его остановить. 

Почему же его методы отказывались работать на Вень Веймине? Человек, который никогда не был собой ,очевидно должен выигрывать у человка, который прямо говорил что думал. Но успехи сделали Веймина непогрешимым и окружающие  были готовы простить ему любую резкость и бестактность. Даже когда Тану  удавалось идеально  показать себя жертвой, он просто  чувствовал себя тряпочкой о которую вытерли ноги, а младшему кузену все сходило с рук.

Может быть когда-нибудь Веймин допустит ошибку и он все же сумеет разыграть эти карты. 


Хмф. Так что пока что можешь продолжать вести  себя как дикое животное, Веймин. Но я обязательно доберусь до тебя и посажу в клетку, где и должны быть такие люди как ты. 


- Мой внук, что случилось? Ты хотел увидеть своего дедушку?, -старческий голос поприветствовал Веймина, едва тот открыл дверь в кабинет.

Можно было и впрямь подумать, что этот пожилой человек действительно рад увидеть своего подопечного. 

Однако  не потерявшие зоркость глаза старого Лу крайне внимательно следили за юношей, не упуская каждую деталь. 

Вень Лу был  недоволен, что ему раньше срока пришлось  начинать передавать власть своему внуку. Но что поделать, последнее время он мог концентрироваться на делах лишь на два часа в сутки.  По сравнению с Веймином его способности можно было считать теперь только средними. 

С такой низкой работоспособностью Лу мог привести семью к краху, так что он предпочел поделиться  полномочиями с подготовленным им лично наследником. 

- Есть дело, которое не по силам решить этому внуку одному.  

- Чтож ,оказывается такие дела существуют. - Старик кивнул приглашая Веймина сесть рядом и начать разговор. 

Веймин протянул письмо Чжоу Сюя и дал деду время, для того  чтобы ознакомится с ним. Некоторое время Вень Лу молчал, разбираясь сквозь извилистые и льстивые словеса  Чжоу  Сюя в чем дело. 

- Если честно этот старик не видит ничего чрезмерого в этой просьбе.   Я бы тоже был не прочь увидеть твою свадьбу, внук. Да.. И дождаться правнуков. Но годы берут свое. Ээх. 

Вень Лу махнул рукой как будто говорил о чем-то несбыточном.

- Так что уважь  желания старшего поколения Чжоу. Рано или поздно помолвка  случится. Тебе лучше сделать над собой усилие и принять это.

- Нет. 

Веймин вздохнул и подумал "Ну вот оно,началось". Сейчас он должен будет открыто выступить против патриарха Вень. "Но я не могу иначе. Неужели я не выдержу даже один разговор с дедом?"

- Дело в том, что твой  внук не собирается играть свадьбу с Чжоу вообще. Это был долг спасения жизни Вень Лу. Почему же  ты хочешь чтобы его взыскали с Вень Веймина?

Старик побагровел от ярости. Этот вонючий парень оказывается  пришел сюда не навестить его, не спрашивать мудрого совета, а бунтовать!

- Щенок!Что ты творишь сейчас, желая внести  хаос в мои решения?Я обошел поколение твоего отца,  и множество других твоих братьев, чтобы сделать тебя преемником. И вот что  ты собираешься делать!Это твой способ отплатить за доброту злобой?

- Причина,по которой ты выбрал меня  в том, что я был лучшим, а не в том что ты любил меня больше всех, дед. Я в любой момент могу захватить власть в компании Чжоу и  вытрясти все оттуда.  Так что нет никакого рационального смысла в этом браке. Это не принесет нам ни юаня прибыли. 

Глаза Вень Лу  наполнились еще большим гневом.Он был поражен тем, что его внук продолжал с ним спорить.  "Вероятно я  был большим грешником и в прошлой жизни, раз боги наградили меня  таким неблагодарным потомком". 

- О, так ты все обдумал.  А сколько по твоему стоит репутация Вень? Несколько столетий безупречного соблюдения всех обязательств. Своевременная оплата всех долгов. Даже наши злейшие враги не боятся обращаться к нам с коммерческими предложениями. И ты решил все опрокинуть?  

Веймин равнодушно пожал плечами.

- Какое это имеет ко мне отношение? 

Молодой бизнесмен  считал, что в современном мире, люди должны были быть более гибкими и поменьше обращать внимание на прошлое. Деловой подход, а не оглядывание на старину!

-Так как ты принял наследство Вень, то конечно ты принял и долги. Сыновья твоего дяди не будут колебаться. Если ты не желаешь этой свадьбы, просто передай им управление семьей и занимайся чем хочешь. 

Глаза Веймина загорелись: дед действительно только что сказал что он может освободиться от этого постылого  брака.  Но отказаться от позиции наследника.. Разве это не значит отдать себя на милость одного из двоюродных братьев? Ни один из них не был хорошим. К тому же Веймин уже смог подняться. Теперь он стал тем, кто забирает, и совсем не желал возвращаться  в ряды отдающих. Что бы не произошло в его жизни, он не больше желает терять. Этот проклятый  человек перед ним уже и так забрал так много: его детство, его единственного друга, Сун Ли..

- Неужели ты думаешь, что я откажусь от наследства потому что ты так сказал? - молодой человек  показал оскал своей улыбки. - Твой внук слава богу на своем месте. Но, успокой свой характер, старик, это Чжоу не знают кто они такие и стараются залезть повыше. Но я, Веймин , не ступенька для кого-то вроде них. Если юная мисс Чжоу потеряет свою репутацию, а ее папаша - свои деньги, никто не обвинит Вень, в том, что мы не выполнили свое обещание. Наоборот, все скажут, что это те непотребные люди  бесстыдны, раз осмеливаются просить о чем-то подобном. 

- Почему мне кажется что ты все уже решил для себя до нашей встречи? - громкий и сердитый голос старого Лу стал помягче. Может это было от того, что теперь он быстро терял силы, а может это был  первый признак согласия с предложенным решением. Старик откинулся на пуховую подушку, подложенную под спину и взял себе чашку чая. Его морщины разгладились, а лицо посветлело. 

"Этот дешевый дед согласен. Я победил", подумал Веймин.

- Все так и есть, дедушка. Я недавно  начал распространение негативных слухов о младшей мисс Чжоу. И похоже, что ее скоро ожидает неприятный сюрприз на Осеннем празднике. Знаешь, школьники бывают такие жестокие. 

Веймин уже проанализировал отношения в семье Чжоу. Чем больше конкуренции между старшей и младшей мисс, тем неуместнее будет их поведение. Так что он даже решил немного простимулировать восхваление Суран. Теперь можно было брать попкорн и наслаждаться шоу. 

Ему пришлось еще оставаться в поместье какое-то время и развлекать деда разговорами.   Он был вынужден покорно осмотреть сад камней, который лично устанавливал Вень Лу, слушать сколько денег старик  потратил, чтобы вырастить  сад с экзотическими растениями и животными со всего мира, сопровождать деда на прогулке к искусственному водопаду. 

Веймин чувствовал сильнейшее раздражение, когда ему пришлось  разглядывать почти  бесконечный  ряд картин, но как и в прочих случаях сдерживал себя.  

Сейчас, когда они со стариком пришли к консенсусу, действовать наперекор было бы неправильным. 

"Полагаю, старый Лу имеет право на иллюзию семейного счастья, перед тем как  отбросит коньки".  

Раньше  Веймин  долго сомневался и находил себе различные оправдания перед тем как отдал приказ отравить своего наставника. 

Но сейчас он достиг точки покоя. При условии, что старик скоро умрет, он мог позволить себе даже любить его, как любил в детстве. 

Смерть  должна оплатить все прежние  счета, а Веймину был очень нужен человек, которого можно было бы любить в этом мире, полном жестокости и равнодушия.

 

http://tl.rulate.ru/book/47747/1397316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку