Читать King of Kung Fu in School / Король кунг-фу в школе: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод King of Kung Fu in School / Король кунг-фу в школе: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент Лили увидела в баре лысого мужчину. Лысый мужчина был с голыми руками и с татуировкой дракона на теле. За ним стояли двое маленьких мальчиков в солнцезащитных очках. На первый взгляд они не казались хорошими людьми.

Лили внезапно подумала: "Эх, а что если я подойду и спровоцирую этого лысого? Этот лысый похож на кого-то из нерегулярных войск. Тогда я подтолкну Кевина, чтобы он защитил меня, и его изобьют. Да, эта идея идеальна".

Лили тут же возбудилась от своей идеи. Она посмотрела на Кевина и подумала: "Не думаю, что ты через минуту будешь моим телохранителем".

Лили сказала: "Кевин, выпей свое вино, пока я пью свое. Не подходи так близко ко мне".

"Хорошо. Тогда ты можешь делать все, что захочешь". Кевин кивнул.

Лили медленно подошла к лысому и подумала. "Как мне его спровоцировать?"

Лили подумала немного и взяла пустую винную бутылку. Разбить винную бутылку о голову лысого — это, безусловно, его спровоцирует.

Кевин наблюдал за действиями Лили, попивая вино.

Лили подошла на несколько шагов к лысому мужчине. Увидев его мускулы, она невольно вздрогнула. Ее охватил страх.

"Забудь об этом". Лили собрала все свое мужество и подошла поближе. Неожиданно, в лоб лысому врезалась бутылка вина.

Бутылка не разбилась так, как предполагалось. У Лили не хватило силы. Разве можно было разбиться так просто?

Лысый поднял голову и яростно уставился на Лили.

"Ах!" - вскрикнула Лили от испуга.

Внезапно лысый поднялся. Как только он собирался ударить Лили по лицу, его схватила чья-то рука за плечо. Это был Кевин.

Когда Лили убедилась, что ее никто не бьет, она быстро подняла голову и увидела Кевина, стоящего рядом с лысым.

Лили показала на Кевина и сказала: "Это мой телохранитель. Это не мое дело. Он позволил мне ударить тебя".

В этот момент на лбу лысого проступил холодный пот. Позвоночник в его спине полностью онемел. Он был в шоке. Он не знал, кто такой этот таинственный юноша, стоящий рядом с ним.

Кевин сказал: "Чувак, это моя начальница. У неё с юности есть проблема. Ей нравится бить людей бутылками с вином. Она только что ударила тебя?"

Лысый улыбнулся и сказал: "Нет. Нет".

Кевин сказал: "Каждый раз, когда у неё случается приступ, если она недостаточно ударит кого-нибудь бутылкой по голове, ей становится очень больно. Почему бы тебе не сделать нам одолжение и не дать ей закончить?"

Лысый улыбнулся и сказал: "О чём ты говоришь? У меня с детства привычка, когда меня бьют бутылками с вином. Если меня не ударят достаточным количеством бутылок, мне будет больно. Ваша начальница помогает мне. Я хочу также поблагодарить её".

Кевин убрал руку с плеча лысого и улыбнулся. "Большое спасибо". Лысый сказал: "Пожалуйста. Мисс, крушите. Мне нравится, когда меня бьют".

Двое мелких заморышей позади лысого мужика как будто онемели.

— Братан, ты... — поспешно сказали они.

Лысый отчитал:

— Чего стоите? Чего не несёте этой леди бутылку вина?

— Э, братан, ты...

— Скорее.

— А, а. — Два холуя поспешно взяли бутылку с вином и вручили Лиле.

В голове у Лили всё смешалось. Что происходит? Неужели такое совпадение, что она отделала урода, который как раз мечтает, чтобы его отметелили?

Кевин улыбнулся и сказал:

— Мисс, не стесняйтесь. Бейте. Он с детства странной болезнью страдает. Ему нравится, когда его бьют. Чем больше бутылок о него разобьёте, тем он будет вам признателен.

Лысый тут же улыбнулся и сказал:

— Да-да, мисс, бейте меня скорее.

Лиля топнула ногой и сказала:

— Идиотизм какой-то.

Лили развернулась и вышла из бара. Кевин поспешно последовал за ней. Как только он вышел, лысый мужчина неожиданно сел, словно вернувшись из ада. Двое подчиненных торопливо заговорили:

- Братан, что происходит?

- Да, братан, это ужасно. Ты совершенно другим был до этого. Тебя же в твоем собственном баре отделали, и ты...

Лысый мужчина вытер холодный пот и сказал:

- Лучше бы жизнь потерять. Эксперт ужасающий какой-то.

Лили вышла из бара. Кевин поспешно последовал за ней.

- Лили, ты больше пить не будешь?

Лили села в машину, надавила на газ и уехала.

- Что происходит? А что, если Кевин знаком с тем лысым мужиком? Кевин тоже из каких-нибудь правоохранительных органов? Боже, этот извращенец слишком страшный. Как мне от него избавиться?

Лили остановила машину у озера в парке и села на лавочку.

Голос Кевина послышался у нее за спиной: «Лили, здесь сильный ветер. Может, вернемся?». Лили снова была поражена, когда почти в тот же миг она увидела Кевина.

Лили сказала: «Кевин, похоже, у тебя действительно есть какие-то способности. Я все удивлялась, почему же мой отец так тебе доверяет? Оказывается, мой отец полностью лишился к тебе подозрений из-за твоих больших достижений в единоборствах».

Кевин присел рядом с Лили. Лили тут же отодвинулась чуть в сторону, чтобы соблюсти дистанцию с Кевином.

«Лили, ты действительно считаешь меня таким хулиганом? Разве я похож на хулигана?».

Лили рассмеялась. Кевин действительно обладал смелостью, чтобы задавать такие вопросы. Если человек, задирающий девушек в дамской комнате, пишущий девушкам откровенные любовные письма, не хулиган, то хулиганов не будет в этом мире.

Кевин улыбнулся и сказал: «Есть вещи, которые могут не соответствовать действительности, даже если ты их видела».

Лили встала и с отвращением сказала: "Кевин, ты посмел поступить так, но не смеешь в этом признаться. У тебя хватает наглости даже спорить. Неужели ты не видишь своего лицемерия? Или то, что я видела в тот день в женской комнате, было лишь иллюзией?"

Кевин вздохнул. Он действительно совершил эти поступки. Чем больше он спорил, тем более лицемерным он выглядел в глазах окружающих. Хотя у него были причины, Кевин не мог объяснить их другим. Это бесстыдное преступление не могло быть оправдано.

"Хорошо. Больше спорить не буду. Я действительно написал любовное письмо. Все, что произошло в тот день в женской комнате, не было иллюзией".

"Кевин, ты не можешь отпустить меня? Ты можешь поехать к Ширли или к Салли. Я уже достаточно жалкая. Когда я была маленькой, мои родители развелись. У моей матери было много власти. После развода мой отец, естественно, ушел из этой могущественной семьи. Изначально судья сказал, что моя сестра останется с матерью, а я у отца. К сожалению, из-за того, что я родилась с тяжелой болезнью, я не смогла заниматься боевыми искусствами, и мне не суждено было прожить долгую жизнь. Поэтому моя мать и ее влиятельная семья не захотели меня. Они хотели, чтобы отец забрал меня с собой, когда он уходил. Я не видела свою мать почти десять лет. Хотя она и не хочет меня, я все равно скучаю по ней". Слезы Лили полились ручьем.

У Кевина екнуло сердце, когда он услышал о "тяжелой болезни". В мире Кевина простые люди редко жили больше двадцати лет из-за этой болезни. Это была страшная болезнь. Даже мастера боевых искусств умирали от нее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92685/3021961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку