Читать Core Threads / Гарри Поттер и основные потоки: ➤. Часть 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Core Threads / Гарри Поттер и основные потоки: ➤. Часть 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернон покачал головой, словно отгоняя назойливую муху. — Ничего особенного. Мы получили письмо в корзине, в которой нашли тебя, — он сделал паузу, стараясь вспомнить подробности, — в нем говорилось, что Лили умерла, и тебе нужен дом.

Туман старых воспоминаний клубился в его голове, но он попытался его прогнать. — Думаю, это Петуния решила, что мы должны взять тебя к себе.

Гарри кивнул. — Во время их убийства, тот ублюдок, который их убил, оставил что-то внутри меня. — Он указал на свой лоб, где зиял шрам. — В этом шраме было что-то темное, что-то вроде демона. Убив его, я освободил этот дом от его влияния.

Вернон слегка замер, словно ошеломленный. — Мальчик... то есть, Гарри... Красные глаза что-нибудь для вас значат?

Гарри нахмурился, его лицо стало таким свирепым, что и Петуния, и Вернон невольно отпрянули. — Да, и у этого ублюдка, Волан-де-Морта, и у того зла, которое он оставил во мне, были красные глаза. И жуткие.

Вернон слегка вздрогнул, словно от прикосновения ледяной руки. — Всякий раз, когда я терял сознание, я видел красные глаза.

Петуния быстро обняла мужа, словно пытаясь защитить его от невидимой угрозы. — Я также слышал смех. Провалы в памяти становились все длиннее и длиннее, и мне все время казалось, что это ти... э... возможно, ты.

Гарри выглядел ошеломленным, словно его мысли были застигнуты врасплох. — Я... ну, это была теория, над которой я честно работал. Я видел черный свет от существа, населяющего дом, и предположил, что он побуждает к злым действиям. — Он наклонился вперед, его слова были тихими, но пронзительными, — Я не знал, что на самом деле оно вселяется в других людей. Возможно, именно поэтому оно было таким слабым, когда я обнаружил его в своей голове, ведь оно потратило большую часть своей энергии на то, чтобы вы сломали мне руку.

Петуния вздохнула и посмотрела на Вернона, словно прося его вмешаться. Прежде чем она успела что-то сказать, Гарри заговорил. — Не вините его, это существо во мне было сильнее, чем у кого-либо другого. Черт возьми, я даже не знал, что оно есть, пока не попал в аварию, пытаясь исцелить себя. Насколько я понимаю, Волан-де-Морт творит зло уже более 40 лет.

Вернон по-прежнему выглядел плохо и чувствовал себя грязным. В его теле поселился какой-то демон со шрамами. Глядя на мальчика, он чувствовал, что у него накопилось столько вопросов. — Гарри, откуда ты так много о нем знаешь? Ты ведь был очень молод, когда встретил его?

Гарри пожал плечами. — Убийство существа высвободило множество воспоминаний о его прежней жизни. Так я узнал свое имя, так я увидел смерть своих родителей. Честно говоря, я не могу вынести другие его воспоминания, он делал такие ужасные вещи.

Петуния выглядела нерешительной, словно боясь задеть больную струну. — Гарри... когда бы я ни вспомнила о ней, я хотела узнать, как умерла Лили. Ты можешь мне рассказать?

Гарри на мгновение задумался, словно взвешивая свои слова. — Я... э-э... я, возможно, смогу показать тебе. Но вы должны пообещать, что не будете сходить с ума, хорошо? — Он поймал их странные взгляды и вздохнул. — В ту ночь, когда я исцелил руку, я обнаружил, что у меня есть эти зеленые нити. Теперь я использую их для многих вещей, даже напал на ребенка демона. Но они не НОРМАЛЬНЫЕ, а я знаю, как вы двое относитесь к ненормальности.

Вернон почти чувствовал, как его любовник жаждет узнать больше. Сделав глубокий, рвотный вдох, он пристально посмотрел на юношу. — Гарри, ты можешь пообещать, что, что бы ты ни сделал, не причинишь нам вреда?

Получив быстрый кивок, он попытался укрепить свою решимость. — Тогда делай то, что должен.

Гарри кивнул, затем поднял правую руку. Когда из его ладони вырвались зеленые нити, он услышал вздох. Остановившись, он посмотрел на Петунию, у которой было ошеломлённое выражение лица. — Гарри... это же магия. Как ты можешь делать это без палочки?

Его мысли неслись вскачь. Магия? Ну, это выглядело так же разумно, как "зеленые нити света". Даже более разумным, если подумать. — Палочка? Разве они похожи на палочки? Такие были у папы и Волан-де-Морта.

Петуния выглядела еще более ошеломленной. — Ты не знала, что у тебя есть магия? Я могу поклясться... Разве я не говорила тебе, когда... Но... — Она замолчала, ее поврежденные воспоминания пытались исцелиться от многолетних манипуляций черного демона.

Гарри пожал плечами и снова сосредоточился на своей ладони. По мере того как все больше и больше зеленых нитей вплеталось в лист, он потянулся внутрь себя. — Джим, ты можешь открыть двери в Красную комнату? Мне нужно создать связь с одним воспоминанием там.

После короткого "кряк" Гарри потянулся в свой мир и соединил верёвку с надгробием. Взяв другой конец в левую руку, он начал проталкивать его сквозь лист зеленых нитей.

Вернон был откровенно озадачен. Он наблюдал за тем, как зелёный лист раздувается над правой рукой Гарри, а тот прижимает к нему левую руку. Пока он и Петуния наблюдали, лист начал мигать цветами. Красные, синие, черные. Как будто камера сфокусировалась, и он вдруг увидел за окном дом. Гарри с мрачным лицом наблюдал за тем, как в его голове всплывают мрачные воспоминания.

*****

Когда экран вспыхнул убийственным зеленым цветом, Гарри расслабленно откинулся в кресле. Вернон и Петуния продолжали смотреть на экран: Вернон вздрагивал от голоса Волан-де-Морта, Петуния плакала при виде смерти сестры. Гарри заметил, как Дадли направился к лестнице — видимо, он решил, что они смотрят телевизор и у него есть дела поважнее. После нескольких минут молчания Гарри заговорил.

— Я хотел бы предложить сделку.

Вернон моргнул, наконец сосредоточившись на настоящем, а не на тех ужасах, свидетелями которых они только что стали. Он совершенно не представлял, что делать дальше, поэтому в данный момент любой план казался достаточно хорошим.

Гарри рассеянно провел пальцами по волосам. — Последние несколько дней я потратил на исцеление, самосовершенствование и сбор припасов. Изначально я собирался просто попросить вас обоих оставить меня в покое, чтобы я мог продолжить, но я не понимал, насколько сильно злой ребенок испортил этот дом. Теперь у меня есть новые навыки, и я готов к обмену услугами и предметами.

Петуния подалась вперед и обняла мальчика, не обращая внимания на его напряжение. — Гарри, ты член нашей семьи. Ты не должен относиться к нам как к чужакам.

Вернон рассеянно кивнул. — Теперь, когда... существо мертво, у меня нет проблем с тобой. — Честно говоря, мне было бы легче, если бы вы позволили нам искупить вину за наше обращение с вами. Неважно, почему мы были так грубы, но мы причинили вам боль. — Его взгляд остановился на дверце шкафа. — По крайней мере, мы можем купить тебе настоящую спальню.

http://tl.rulate.ru/book/100793/3988429

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку