Готовый перевод The Rise of Rurik / Восхождение Рюрика: Глава 3: Битва в стиле викингов

Глава 3: Битва в стиле викингов

 

 

Теперь жители острова Готланд покорились могущественным датчанам.

Датчане сегодня - хозяева всего залива, контролирующие весь Ютландский полуостров. Их влияние проникает не только вглубь европейского континента, но и распространяется на Скандинавский полуостров к северу.

Дания, этот племенной конгломерат, формируется в нацию. В это время, добившись покорности готландцев, враги датчан становятся и врагами готов острова.

Наиболее серьезная угроза датчанам исходит от норвежцев и свеаров на Скандинавском полуострове.

Эти две группы также находятся на пути формирования государств, обладают мощными силами и амбициями, не уступающими датчанам.

Утренний морской бриз обдувает бесплодный остров, не такой, как вчера, по крайней мере, сегодня дует легкий северо-восточный ветер, и туман не появился.

Но часовой, находящийся в состоянии повышенной боевой готовности, вскоре после пробуждения заметил своим отличным зрением что-то необычное на море.

Он забегал вокруг спящих братьев, выкрикивая тревожные сигналы.

"Враги! Враги появились!"

"Всем приготовиться! Готовьтесь к битве!"

Они - племя, очень чувствительное к битве. Услышав слово "битва", Отто, обычно невозмутимый, поднялся.

Он привел в порядок свои холодостойкие звериные шкуры, посмотрел на приближающиеся корабли и спокойно достал меч.

Отто крикнул в небо: "Воины Одина, пришло время битвы! Давайте победим этих врагов, заберем их имущество и преподнесем еще больше даров нашему племени!"

После рева боевой дух каждого разгорелся с новой силой.

Все понимали, что враг все ближе, и времени на то, чтобы отвязать пришвартованные корабли, уже не было. Что касается немедленной эвакуации? Нет! Это было бы трусостью!

Враг был уже перед ними, и только лобовая схватка могла воздать честь предкам и быть достойной войти в храм после смерти в бою.

Однако Отто не был безрассудным человеком. Он понимал, что на острове много валунов, идеальных для укрытия.

У них было большое количество кораблей, одиноко лежавших на берегу. Отто и его семьсот воинов быстро спрятались.

Бежать? Нет! Отто продумал хитроумный план, как устроить засаду на врага, как только он высадится на берег.

И действительно, момент, который предвидел Отто, наступал шаг за шагом.

К острову подошло до десяти кораблей, все они были вооружены рыбаками с Готланда - по сути, эта операция была вооруженной разведкой.

Двести человек во главе с вождем успешно высадились на остров. Увидев многочисленные драконоголовые военные корабли, они не сомневались в правильности своего решения.

"Действительно, это корабли народа свеаров, планирующие напасть на нас!"

Датчане и их "родственники" на севере находились в постоянном конфликте, но не в состоянии войны.

В конце концов, грабежи и торговля - это часть их образа жизни, даже считается вполне нормальным.

Маленький вождь приказал всем своим людям сойти на берег, и две сотни воинов с круглыми щитами, топорами и копьями осторожно приблизились к, казалось бы, севшим на мель драконьим кораблям.

Пристально вглядываясь, они не обнаружили ничего необычного, и в мире стало жутко тихо.

Но когда смельчаки взошли на борт корабля и увидели под парусиной многочисленные кувшины и контейнеры, их тревога исчезла.

"Хаха! Это их транспортные корабли!" - рассмеялся маленький лидер, обнаружив мед.

"Лидер! Согласно правилам, мы все разделим эти товары".

"Нет, согласно правилам, часть достанется им (имея в виду датчан), остальное - мне. Это товары, которые свеары ограбили или купили на юге, теперь все наши", - строго сказал вождь.

"Но где же люди Свеара? Куда они делись?"

"Может быть, потому что нас много и мы сильны, те, кто охранял груз, сбежали? Забудьте о них, давайте развязывать веревки, мы захватили все корабли, великое достижение!"

Радость победы мгновенно наполнила десантную команду.

Лидер попросил своих людей сначала развязать канаты, но груз интересовал все больше людей.

На пляже начался хаос.

Тем временем Отто и его люди прятались, видя, как эти "пираты" пытаются забрать их богатства, их глаза налились кровью.

Семьсот человек потратили почти двадцать дней, чтобы доставить сюда все товары, неужели их должны были украсть какие-то "пираты" с Готланда?

Жители всей бухты, их сражения больше тяготели к индивидуальным поединкам, но не к чисто личным схваткам.

Хотя каждый воин племени Рос обладает хорошими личными боевыми качествами, длительные бои заставили всех придерживаться определенной тактики. Например, засада Отто - это тактика.

И это была очень успешная тактика.

"Братья! Уничтожьте этих врагов!"

Отто первым поднялся из своего укрытия, держа в руках инкрустированный рубинами длинный меч "Разрушитель", и продолжил кричать: "Воины Одина, сражайтесь!".

Внезапно из скрытых расщелин между скалами появились сотни людей, не только многочисленных, но и хорошо экипированных.

Более того, все понимали, что богатство тридцати боевых кораблей принадлежит всему племени, а также их собственное богатство.

У них была общая цель - защитить свое богатство.

Только ради этого, чтобы уничтожить этих разбойников, можно было проявить милосердие?

На пустынном безымянном острове разгорелась безумная битва.

Одна сторона была злой и многочисленной, другая - немногочисленной, но уже утратившей боевой дух.

Племя Рос показало себя с самой свирепой стороны, и наспех выстроенная линия обороны вооруженных жителей острова Готланд была мгновенно прорвана.

Наступило время индивидуального боя, и островитяне должны были думать не о том, как победить этих "свеарцев", а о том, как найти способ спастись.
"Какая трагедия! Братья, давайте отступать! Это ловушка!"

Лидер решил бежать: благодаря недавней высадке корабли не были надежно пришвартованы, и времени на побег было достаточно.

Более пятидесяти человек во главе с вождем сели на свои корабли, увидев, что враг собирается бежать, Отто, впавший в неистовство боя, внезапно отреагировал, махнув рукой в сторону убегающего врага: "Не дайте им уйти! Убейте их всех!"

На них бросилась группа безумцев с топорами и копьями, и вождь островитян Готланда пришел в ужас.

В хаосе он призвал своих людей толкать корабль, а лучникам приказал стрелами отразить нападение "людей Свеара".

Стрелы, выпущенные из индивидуальных коротких луков, полетели в сторону атакующих воинов племени Рос, чего Отто и его люди никак не ожидали.

http://tl.rulate.ru/book/100970/3463968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь